Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Het koorboek B-Br 215-16 maakt deel uit van een verzameling van meer dan zestig weelderig verluchte manuscripten en fragmenten met 16de-eeuwse religieuze en profane muziek uit de Lage Landen die bekend staan als de Alamirehandschriften. Dit handschrift is uniek in de collectie omdat de muziek op een centraal thema focust: de Zeven Smarten van de Maagd Maria. De verering van Onze-Lieve-Vrouw van Zeven Smarten was erg populair aan het begin van de 16de eeuw in alle lagen van de bevolking, van arbeiders tot de adel. Dit manuscript getuigt met zijn polyfone en gregoriaanse gezangen van het belang van deze devotie voor het Bourgondisch-Habsburgse hof. Zoals alle publicaties in de reeks Leuven Library of Music in Facsimile is het Koorboek voor de 7 Smarten volledig in kleur en op het originele formaat uitgebracht, voorzien van uitvoerig commentaar. Deze Studie is van de hand van Emily Thelen, een musicologe gespecialiseerd in 15de- en 16de-eeuwse muziek uit de Lage Landen. Brussels, Royal Library of Belgium Ms. 215-16 is a choirbook belonging to the Alamire corpus, a group of richly illuminated manuscripts preserving sixteenth-century sacred and secular music from the Low Countries. This manuscript is unique among the collection because all of its music celebrates a central theme: the Seven Sorrows of the Virgin. Devotion to the Virgin’s Sorrows was immensely popular in the early sixteenth century among all levels of society – from labourer to nobility. As an artifact of this widespread movement, this exceptional choirbook not only commemorates the devotion through both polyphony and plainchant but also reveals its importance for the Burgundian- Habsburg court. The present facsimile with commentary is the second volume of the Leuven Library of Music in Facsimile, under the general editorship of David J. Burn and Bart Demuyt. The series presents high-quality reproductions of primary music sources of outstanding aesthetic, historical, and cultural value. Each facsimile is in full colour, at original size, and accompanied by an extended commentary, written by a leading expert. Emily Thelen is a musicologist specialising in music of the fifteenth and sixteenth centuries from the Low Countries.
Service books (Music) --- Masses, Unaccompanied. --- Stabat Mater dolorosa (Music) --- Gregorian chants. --- Sorrows of the Blessed Virgin Mary, Devotion to --- Music --- Livres de chant liturgique. --- Messes a cappella. --- Stabat Mater dolorosa (Musique) --- Chant grégorien. --- Dévotion aux douleurs de la Vierge Marie --- Musique --- Music. --- Sorrows of the Blessed Virgin Mary, Devotion to. --- History and criticism. --- Manuscripts. --- Histoire et critique. --- 1500-1599 --- Belgium.
Choose an application
Emblems --- #ABIB:FAOdeposit --- Early works to 1800 --- Mary, --- ʻAdhrāʼ --- Arogyamata --- Ārōkkiyamāta --- Birhen ng mga Dukha --- Blessed Lady --- Blessed Mother --- Blessed Virgin Mary, --- Hagnē Theotokos --- Madonna, The --- Mama Mary --- Mare de Déu --- Maria, --- Mariam Astuatsatsin --- Marie, --- Marie Théotokos --- Marii︠a︡, --- Maryam, --- Maryja, --- Meryem Ana --- Miryam, --- Mother of God --- Muíre, --- Nossa Senhora --- Our Lady --- Our Lady of Good Health --- Our Lady of Sorrows --- Our Lady of the Blessed Sacrament --- Qiddīsah Maryam --- Theotokos --- Vierge Marie, --- Virgen María --- Virgin Mary, --- Virgin of the Poor --- Ynang Maria --- مريم --- مريم العذراء --- 성모마리아 --- Our Lady of Emmitsburg --- Majka Isusova --- Meditations. --- English literature --- Mariam Astuatsatsin, --- Meryem Ana, --- Virgen María, --- Ynang Maria,
Choose an application
Sermons, Greek --- Greek sermons --- Mary, --- ʻAdhrāʼ --- Arogyamata --- Ārōkkiyamāta --- Birhen ng mga Dukha --- Blessed Lady --- Blessed Mother --- Blessed Virgin Mary, --- Hagnē Theotokos --- Madonna, The --- Mama Mary --- Mare de Déu --- Maria, --- Mariam Astuatsatsin --- Marie, --- Marie Théotokos --- Marii︠a︡, --- Maryam, --- Maryja, --- Meryem Ana --- Miryam, --- Mother of God --- Muíre, --- Nossa Senhora --- Our Lady --- Our Lady of Good Health --- Our Lady of Sorrows --- Our Lady of the Blessed Sacrament --- Qiddīsah Maryam --- Theotokos --- Vierge Marie, --- Virgen María --- Virgin Mary, --- Virgin of the Poor --- Ynang Maria --- مريم --- مريم العذراء --- 성모마리아 --- Our Lady of Emmitsburg --- Majka Isusova --- Assumption --- Sermons, Greek - Translations into Latin - Early works to 1800 - Concordances. --- Mariam Astuatsatsin, --- Meryem Ana, --- Virgen María, --- Ynang Maria,
Choose an application
Miracles --- Christian poetry, Latin (Medieval and modern) --- Poetry --- Mary --- -Christian poetry, Latin (Medieval and modern) --- Latin Christian poetry, Medieval and modern --- Latin poetry, Medieval and modern --- God --- Marvelous, The --- Miracle workers --- Spiritual healing --- Supernatural --- Mary Blessed Virgin, Saint --- -Poetry --- Mary, --- ʻAdhrāʼ --- Arogyamata --- Ārōkkiyamāta --- Birhen ng mga Dukha --- Blessed Lady --- Blessed Mother --- Blessed Virgin Mary, --- Hagnē Theotokos --- Madonna, The --- Mama Mary --- Mare de Déu --- Maria, --- Mariam Astuatsatsin --- Marie, --- Marie Théotokos --- Marii︠a︡, --- Maryam, --- Maryja, --- Meryem Ana --- Miryam, --- Mother of God --- Muíre, --- Nossa Senhora --- Our Lady --- Our Lady of Good Health --- Our Lady of Sorrows --- Our Lady of the Blessed Sacrament --- Qiddīsah Maryam --- Theotokos --- Vierge Marie, --- Virgen María --- Virgin Mary, --- Virgin of the Poor --- Ynang Maria --- مريم --- مريم العذراء --- 성모마리아 --- Our Lady of Emmitsburg --- Majka Isusova --- Poetry. --- Mariam Astuatsatsin, --- Meryem Ana, --- Virgen María, --- Ynang Maria, --- Miracles - Poetry --- Mary - Poetry --- Maria Deipara --- Miracula
Choose an application
Theologie --- Théologie --- Mary, --- Marie, --- Assumption --- Early works to 1800 --- Virginity --- Assomption --- Ouvrages avant 1800 --- Virginité --- #GGSB: Latijnse patrologie (tekst) --- #GROL:SEMI-277<08> Medi 56 C --- 230.005 --- Religion Christian theology Serial publications --- Virginité --- ʻAdhrāʼ --- Arogyamata --- Ārōkkiyamāta --- Birhen ng mga Dukha --- Blessed Lady --- Blessed Mother --- Blessed Virgin Mary, --- Hagnē Theotokos --- Madonna, The --- Mama Mary --- Mare de Déu --- Maria, --- Mariam Astuatsatsin --- Marie Théotokos --- Marii︠a︡, --- Maryam, --- Maryja, --- Meryem Ana --- Miryam, --- Mother of God --- Muíre, --- Nossa Senhora --- Our Lady --- Our Lady of Good Health --- Our Lady of Sorrows --- Our Lady of the Blessed Sacrament --- Qiddīsah Maryam --- Theotokos --- Vierge Marie, --- Virgen María --- Virgin Mary, --- Virgin of the Poor --- Ynang Maria --- مريم --- مريم العذراء --- 성모마리아 --- Our Lady of Emmitsburg --- Majka Isusova --- Early works to 1800. --- Latijnse patrologie (tekst) --- Mariam Astuatsatsin, --- Meryem Ana, --- Virgen María, --- Ynang Maria, --- Mary, - Blessed Virgin, Saint - Virginity - Early works to 1800 --- Mary, - Blessed Virgin, Saint - Assumption - Early works to 1800 --- Mary, - Blessed Virgin, Saint
Choose an application
"This new volume in the Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis makes available not only the text of the commentary of Soreth based on near-contemporary manuscripts of the last quarter of the 15th century, but also the text of the Carmelite Rule that purports to be a copy of the now lost, original regula bullata, found in the bull of Pope Innocent IV, Quae honorem Conditoris of 1 October 1247, and preserved at the time Soreth wrote his commentary in the Carmelite monastery in Cologne. What is known today as the Carmelite Rule was given originally, and in a slightly different form, as a uitaeformula to a group of anonymous hermits residing on Mount Carmel in the Holy Land by St. Albert of Vercelli, sometime during the period when he was Patriarch of the Latin Kingdom of Jerusalem, between 1206 and 1214. The text of the Rule found in the Bull of Pope Innocent IV incorporated adaptations to the uitaeformula made necessary by the situation the Carmelites found themselves in after having started to move back to the West in around 1238. The Carmelites continued to live on Mount Carmel until 1291, the date of the fall of Acre, the last remaining major stronghold of the Latin Kingdom of Jerusalem. In addition to giving a critical edition of Soreth's text, the volume is of significance in that it comprehensively identifies the immediate sources of Soreth's commentary, especially the various florilegia and compilationes used by him in creatively weaving a text grounded predominantly in the works of classical Christian spirituality. The commentary, primarily exhortatory in style, hence the designation of this work as an expositio paraenetica, relies heavily on Bernard of Clairvaux. It thus needs to be seen as an integral part of Soreth's own reforming activity of the Carmelites."-- Publisher's description.
Christian religious orders --- Carmelites --- Soreth, Jean, --- Carmelites. --- Rules --- Early works to 1800. --- Spiritual life. --- 271.73-4 --- 271.73-4 Karmelieten: stichting; regels --- Karmelieten: stichting; regels --- Carmelite Nuns --- Discalced Carmelite Nuns --- Discalced Carmelites --- Discalced Carmelites (Italian Congregation) --- Discalced Carmelites (Spanish Congregation) --- Calced Carmelites --- Carmelitani dell' antica osservanza --- Carmelitas --- Carmelitas de la Antigua Observancia --- Hermanos de la Bienaventurada Virgen María del Monte Carmelo --- Karmeliten --- O. Carm. --- Order of Carmelites --- Order of Our Lady of Mount Carmel --- Order of the Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mount Carmel --- Ordo Fratrum Beatae Mariae Virginis de Monte Carmelo --- Ordre de la Bienheureuse Vierge Marie du Mont Carmel --- Orde der Broeders en Zusters van O.L. Vrouw van de Berg Karmel --- Ordem do Carmo --- Carmel, Our Lady of Mount --- Rules. --- Manuscripts. --- Carmes --- Règles
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|