Narrow your search

Library

FOD Finances (1)

UCLouvain (1)

UGent (1)

ULiège (1)

UNamur (1)


Resource type

book (2)


Language

French (2)


Year
From To Submit

2022 (2)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Book
Ne dites pas... mais dites... : fleurir son langage
Author:
ISBN: 9782807932852 2807932851 Year: 2022 Publisher: Bruxelles: Larcier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Tout le monde utilise le français, toutes les professions en font (un ample) usage, sans exception. Or, l’emploi que l’on fait de notre belle langue est parfois un peu stéréotypé : on reproduit des phrases standards, toutes faites, en ne prenant pas toujours la peine de chercher des alternatives langagières. Or, des phrases plus jolies, qui expriment exactement le même message, il y en a – et en nombre ! Plutôt que de dire « Elle a beaucoup de chance », par exemple, pourquoi ne pas privilégier « Elle jouit d’une réussite insolente » ? Et à la place de « La population attend beaucoup de son nouveau président », ne gagnerait-on pas à écrire « Le nouveau président incarne l’espoir de tout un peuple » ? Telle est l’ambition du présent ouvrage : imaginer et recenser (de manière non exhaustive naturellement) ces phrases plus relevées à notre estime, placées en regard de phrases jugées plus ternes. Ni recueil d’expressions ni dictionnaire des synonymes, ce livre, sans équivalent sur le marché, doit permettre à chacun de fleurir son langage. Le français est notre patrimoine le plus précieux ; chérissons-le !

Keywords

French language --- Belgium --- BPB2205 --- taalgebruik --- STRADALEX --- kielten käyttö --- χρήση γλωσσών --- Sprachregelung --- utilizzazione delle lingue --- užití jazyků --- upotreba jezika --- езиково правило --- utilização das línguas --- употреба на јазици --- språkanvändning --- uporaba jezikov --- użycie języków --- nyelvhasználat --- употреба језика --- uso de las lenguas --- emploi des langues --- keelte kasutus --- valodu lietošana --- use of languages --- përdorim i gjuhëve --- kalbų vartojimas --- používanie jazykov --- użu ta' lingwi --- úsáid teangacha --- utilizarea limbii --- anvendelse af sprog --- uporaba jezika --- правила за употреба на јазикот --- E-books --- Français (langue) --- Usage. --- Synonymes et antonymes. --- Locutions. --- Fautes de langage. --- Français (Langue) --- Figures of speech --- Synonyms and antonyms --- Style --- Figures de rhétorique --- Synonymes et antonymes --- Stylistique --- compétence linguistique --- pratique de communication --- qualificações linguísticas --- Bendra Europos kalbų mokėjimo orientacinė sistema --- kieliä koskeva yhteinen eurooppalainen viitekehys --- znajomość języków obcych --- gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen --- språkfärdigheter --- taalkwalificaties --- užsienio kalbos mokėjimas --- GERS --- quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue --- conocimiento de una lengua extranjera --- den fælles europæiske referenceramme for sprog --- езикова компетентност --- sprogkompetence --- competencia lingüística --- kompetenza fil-lingwa --- Euroopa keeleõppe raamdokument. Õppimine, õpetamine ja hindamine --- jazykové kvalifikace --- compétences linguistiques --- znalosť cudzieho jazyka --- profiċjenza fil-lingwa --- calificări lingvistice --- γλωσσικά προσόντα --- jezikovna usposobljenost --- compétences en langues étrangères --- CECR --- sprogkvalifikationer --- γνώση ξένων γλωσσών --- jazykové znalosti --- znanje jezikov --- jezična kompetencija --- taalcompetentie --- közös európai nyelvi referenciakeret --- kennis van vreemde talen --- fremmedsproglig kompetence --- Eiropas vienotā valodu prasmes līmeņa noteikšanas sistēma --- kompetenza fil-lingwi barranin --- språkkompetens --- kwalifikacje językowe --- kwalifiki fil-lingwi --- competência em línguas estrangeiras --- Comhchreat Tagartha na hEorpa um Theangacha --- владеене на езици --- competência em línguas --- ОЕРР --- језичке способности --- spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky --- QKERL --- connaissances linguistiques --- jezikovne kvalifikacije --- valodu zināšanas --- nyelvtudás --- skupni evropski referenčni okvir za jezike --- taalvaardigheid --- inniúlacht teanga --- γλωσσικές γνώσεις --- společný evropský referenční rámec pro jazyky --- kompetencje językowe --- QCER --- езикова квалификация --- znalost cizího jazyka --- обща европейска референтна рамка за езиците --- Common European Framework of Reference for Languages --- jezične sposobnosti --- poznavanje stranog jezika --- competență lingvistică --- cunoașterea limbilor străine --- competenza nelle lingue straniere --- kalbos mokėjimo lygis --- europejski system opisu kształcenia językowego --- language competence --- den gemensamma europeiska referensramen för språk --- competenza linguistica --- MCER --- QECRL --- biegłość językowa --- jazyková kompetence --- ZEROJ --- qualifiche linguistiche --- Sprachkompetenz --- proficiência linguística --- abilità linguistiche --- SERR --- jazyková kompetencia --- svešvalodu prasme --- CEFR --- sprogfærdigheder --- zajednički europski referentni okvir za jezike --- znanje tujih jezikov --- jezične kvalifikacije --- võõrkeeleoskus --- Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas --- Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas --- jazyková kvalifikácia --- γλωσσική επάρκεια --- чуждоезикова компетентност --- cadre européen commun de référence pour les langues --- vieraiden kielten osaaminen --- Qafas Komuni Ewropew ta' Referenza għal-Lingwi --- Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen --- vieraiden kielten taito --- foreign language competence --- language qualifications --- valodu prasme --- cualificaciones lingüísticas --- idegen nyelvi kompetencia --- Fremdsprachenkompetenz --- κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τα γλωσσικά προσόντα --- language proficiency --- CECRL --- cadrul european comun de referință pentru limbi --- Sprachqualifikationen --- language skills --- kalbos mokėjimas --- језичке вештине --- aptitudini lingvistice --- sprogkundskaber --- kielitaito --- keeleoskus --- valodiskās prasmes --- umiejętności językowe --- jazykové zručnosti --- capacidades lingüísticas --- competências linguísticas --- talenkennis --- ħiliet tal-lingwa --- scileanna teanga --- nyelvi készségek --- jezične vještine --- competenze linguistiche --- jezikovne spretnosti in znanja --- språkkunskaper --- езикови умения --- γλωσσικές δεξιότητες --- jazykové dovednosti --- Sprachkenntnisse --- komunicēšanās prasmes --- bendravimo būdai --- комуникациска практика --- tehnici de comunicare --- komunikační metody --- kommunikationsförmåga --- komunikační schopnost --- praktika komunikimi --- communication practices --- комуникациски техники --- komunikační dovednosti --- комуникациска способност --- dorozumívací dovednosti --- комуникационни умения --- комуникациски вештини --- komunikacijske vještine --- ħiliet ta’ komunikazzjoni --- viestintäkäytäntö --- scileanna cumarsáide --- τεχνική της επικοινωνίας --- Redegewandtheit --- pratica di comunicazione --- kommunikációs készségek --- kommunikation i praksis --- suhtlemisoskus --- schopnost komunikace --- abilități de comunicare --- umiejętność komunikacji --- prática da comunicação --- communicatie in de praktijk --- sposobnost komuniciranja --- bendravimo įgūdžiai --- praktisk kommunikation --- komunikačné schopnosti --- técnicas de comunicación --- aftësi komunikimi --- вештина комуникације --- communication skills --- sazināšanās prasme --- compétence linguistique --- Dictionnaires --- Glossaires et lexiques


Book
Guide pour la rédaction juridique en anglais
Authors: ---
ISBN: 9782711035830 Year: 2022 Publisher: Paris : ©2022 LexisNexis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Ce guide constitue un outil pratique pour toute personne souhaitant rédiger des documents juridiques en anglais : étudiants, avocats, juristes, professionnels du droit, hommes d'affaires, évoluant dans un contexte d'échanges de plus en plus internationaux. L'objectif de cet ouvrage est d'offrir au lecteur tous les outils nécessaires à la rédaction de documents juridiques en anglais, tant du point de vue du fond que de la forme. À travers une approche des principaux types de documents juridiques, allant des plus simples (courriel, lettre, note...) aux plus complexes (protocole d'accord, contrats), les auteurs distillent des conseils à la fois linguistiques et méthodologiques. Les chapitres alternent théorie et pratique avec une succession d'exercices corrigés. Les exemples sont issus de différents systèmes juridiques et de différents pays de Common Law afin de souligner les différences et points communs de forme et de style qui existent entre eux. Un glossaire des principaux termes juridiques utilisés vient compléter ce guide afin d'en faciliter l'accès.

Keywords

Anglais (langue) --- Langage juridique. --- linguistique --- terminologie --- compétence linguistique --- enseignement des langues --- διδασκαλία ξένων γλωσσών --- språkundervisning --- valodas mācīšana --- ensino de línguas --- sprogundervisning --- nauka języka --- language teaching --- poučevanje jezika --- настава језика --- keeleõpetus --- insegnamento delle lingue --- învățarea limbii --- kieltenopetus --- výuka jazyků --- настава по јазик --- jazykové vzdelávanie --- kalbų mokymas --- taalonderwijs --- múineadh teangacha --- nastava jezika --- nyelvoktatás --- езиково обучение --- tagħlim tal-lingwa --- Sprachunterricht --- mësimdhënia e gjuhëve --- enseñanza de idiomas --- изучување втор јазик --- kalbinis lavinimas --- výučba jazykov --- sproguddannelse --- linguïstische opleiding --- formazione linguistica --- fremmedsprogsundervisning --- språkutbildning --- rozšířená výuka jazyků --- enseñanza de lenguas --- јазична обука --- jazykovka --- nyelvi képzés --- studio delle lingue moderne --- studio di una seconda lingua --- jazykové vyučování --- jazyková výuka --- изучување странски јазик --- trajnim gjuhësor --- jazyková škola --- formação linguística --- vieraiden kielten opetus --- formación lingüística --- linguistic training --- jazykový kurs --- poučavanje jezika --- jazyková třída --- dvojjazyčná třída --- изучување модерни јазици --- učenje stranog jezika --- formation linguistique --- võõrkeeleõpetus --- formare lingvistică --- γλωσσικές σπουδές --- Fremdsprachenunterricht --- јазичен курс --- jazyková příprava --- Sprachausbildung --- language skills --- kalbos mokėjimas --- језичке вештине --- aptitudini lingvistice --- sprogkundskaber --- kielitaito --- keeleoskus --- valodiskās prasmes --- umiejętności językowe --- jazykové zručnosti --- capacidades lingüísticas --- competências linguísticas --- talenkennis --- ħiliet tal-lingwa --- scileanna teanga --- nyelvi készségek --- jezične vještine --- competenze linguistiche --- jezikovne spretnosti in znanja --- språkkunskaper --- езикови умения --- γλωσσικές δεξιότητες --- jazykové dovednosti --- Sprachkenntnisse --- qualificações linguísticas --- Bendra Europos kalbų mokėjimo orientacinė sistema --- kieliä koskeva yhteinen eurooppalainen viitekehys --- znajomość języków obcych --- gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen --- språkfärdigheter --- taalkwalificaties --- užsienio kalbos mokėjimas --- GERS --- quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue --- conocimiento de una lengua extranjera --- den fælles europæiske referenceramme for sprog --- езикова компетентност --- sprogkompetence --- competencia lingüística --- kompetenza fil-lingwa --- Euroopa keeleõppe raamdokument. Õppimine, õpetamine ja hindamine --- jazykové kvalifikace --- compétences linguistiques --- znalosť cudzieho jazyka --- profiċjenza fil-lingwa --- calificări lingvistice --- γλωσσικά προσόντα --- jezikovna usposobljenost --- compétences en langues étrangères --- CECR --- sprogkvalifikationer --- γνώση ξένων γλωσσών --- jazykové znalosti --- znanje jezikov --- jezična kompetencija --- taalcompetentie --- közös európai nyelvi referenciakeret --- kennis van vreemde talen --- fremmedsproglig kompetence --- Eiropas vienotā valodu prasmes līmeņa noteikšanas sistēma --- kompetenza fil-lingwi barranin --- språkkompetens --- kwalifikacje językowe --- kwalifiki fil-lingwi --- competência em línguas estrangeiras --- Comhchreat Tagartha na hEorpa um Theangacha --- владеене на езици --- competência em línguas --- ОЕРР --- језичке способности --- spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky --- QKERL --- connaissances linguistiques --- jezikovne kvalifikacije --- valodu zināšanas --- nyelvtudás --- skupni evropski referenčni okvir za jezike --- taalvaardigheid --- inniúlacht teanga --- γλωσσικές γνώσεις --- společný evropský referenční rámec pro jazyky --- kompetencje językowe --- QCER --- езикова квалификация --- znalost cizího jazyka --- обща европейска референтна рамка за езиците --- Common European Framework of Reference for Languages --- jezične sposobnosti --- poznavanje stranog jezika --- competență lingvistică --- cunoașterea limbilor străine --- competenza nelle lingue straniere --- kalbos mokėjimo lygis --- europejski system opisu kształcenia językowego --- language competence --- den gemensamma europeiska referensramen för språk --- competenza linguistica --- MCER --- QECRL --- biegłość językowa --- jazyková kompetence --- ZEROJ --- qualifiche linguistiche --- Sprachkompetenz --- proficiência linguística --- abilità linguistiche --- SERR --- jazyková kompetencia --- svešvalodu prasme --- CEFR --- sprogfærdigheder --- zajednički europski referentni okvir za jezike --- znanje tujih jezikov --- jezične kvalifikacije --- võõrkeeleoskus --- Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas --- Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas --- jazyková kvalifikácia --- γλωσσική επάρκεια --- cadre européen commun de référence pour les langues --- чуждоезикова компетентност --- vieraiden kielten osaaminen --- Qafas Komuni Ewropew ta' Referenza għal-Lingwi --- Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen --- vieraiden kielten taito --- foreign language competence --- language qualifications --- valodu prasme --- cualificaciones lingüísticas --- idegen nyelvi kompetencia --- Fremdsprachenkompetenz --- κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τα γλωσσικά προσόντα --- language proficiency --- CECRL --- cadrul european comun de referință pentru limbi --- Sprachqualifikationen --- terminologji --- terminology --- terminología --- terminoloġija --- ορολογία --- terminologija --- terminologi --- téarmaíocht --- терминологија --- terminologia --- терминология --- nazivlje --- Terminologie --- terminológia --- terminoloogia --- terminoloģija --- odborné názvosloví --- fackord --- Sprachwissenschaft --- lingüística --- lingvistika --- lingwistika --- taalwetenschap --- keeleteadus --- linguística --- kielitiede --- nyelvészet --- teangeolaíocht --- językoznawstwo --- linguistikë --- лингвистика --- kalbotyra --- lingvistică --- jazykověda --- γλωσσολογία --- jezikoslovje --- lingvistik --- linguistica --- linguistics --- граматика --- etümoloogia --- nyelvtan --- spelluta --- γραμματική --- mondattan --- етимология --- lexicologia --- spraakkunst --- pronunciation --- pragmatika --- angewandte Sprachwissenschaft --- nauka o původu slov --- phonetics --- fonetiikka --- наука за јазикот --- morfologie --- правопис --- Etymologie --- pravopis --- Sprechtechnik --- prononciation --- fonētika --- etimologija --- grammatik --- Pragmalinguistik --- dějiny jazyka --- sprogvidenskab --- uttalslära --- ordboksvetenskap --- etymologia --- pisownia --- leksikologija --- leksikologji --- лексикологија --- gramatika --- fonetică --- προφορά --- etimología --- fonética --- λεξικολογία --- fonologie --- litriú --- betydelselära --- filologie --- sémantique --- Rechtschreibung --- Phonetik --- gramatică --- helyesírás --- gramática --- etimoloģija --- tartis --- Grammatik --- grammatika --- etymológia --- etymology --- grammar --- orthographe --- ääntäminen --- etymologi --- alaktan --- etimológia --- lexikológia --- hangtan --- ortografia --- Lexikologie --- syntax --- etimoloġija --- Sprachforschung --- lexicology --- kirjakuju --- Semantik --- szemantika --- semantik --- ortogrāfija --- grammatica --- φωνητική --- valodniecība --- semantiikka --- kielioppi --- leksikoloģija --- σημαντική --- ετυμολογία --- szókincstan --- oikeinkirjoitus --- fonetiek --- semantika --- sémantika --- keeletehnika --- Morphologie --- fonetikë --- lexikologi --- lexicología --- uttal --- beszédtechnika --- uitspraak --- jezikoslovlje --- spelling --- fonetik --- leksikoloogia --- mluvnice --- pronuncia --- semántica --- izgovor --- ljudlära --- semantica --- pronunciação --- semântica --- shqiptim --- pronúncia --- semantikë --- ορθογραφία --- phonétique --- matematická lingvistika --- étymologie --- stavemåde --- pronunciación --- výslovnosť --- etymologie --- taalkunde --- jazykozpyt --- udtale --- ortografía --- ortografie --- allmän språkvetenskap --- semantics --- semantiek --- fonetica --- etimologie --- linguïstiek --- rašyba --- Linguistik --- lessicologia --- leksikologi --- foneetika --- fonetika --- stavning --- gramatikë --- sanasto-oppi --- etimologia --- sanasaíocht --- semantică --- grammaire --- jelentéstan --- семантика --- morfológia --- aplikovaná lingvistika --- lexicologie

Listing 1 - 2 of 2
Sort by