Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Culture orale --- Mondelinge overlevering --- Mondelinge traditie --- Oral tradition --- Orale [Tradition ] --- Orale cultuur --- Oralité (Tradition) --- Tradition [Oral ] --- Tradition orale --- 800.1 --- Oral tradition. --- Littérature orale --- Oralité --- Histoire --- Epopée --- Ecriture --- Chant --- Mythe
Choose an application
TABLE DES MATIERES :- M. BROZE, B.DECHARNEUX, PH. JESPERS et D. JONCKERS : dialectique entre l'oral et l'écrit : introduction- Françoise LAUWAERT : écriture et mythologie. A propos de Shuowen jiezi de Xu Shen- Philippe TALON : la parole et l'écrit dans l'idéologie assyrienne- Jeanne-Françoise VINCENT : le mythe de l'autochtone sauvage. Du bon usage des symboles dans les principautés mofu du nord-Cameroun- Marie-Claude DUPRE : douze récits d'origine chez les Téké tsayi du Congo ou la mémoire fragmentée- Alain PETIT : l'usage du mythe dans la cosmologie pythagoricienne- Renée CARRE : l'utilisation politique du mythe dans la Rome républicaine- Lambros COULOUBARITSIS ; les enjeux du logos : de l'oral à l'écriture
Thematology --- Culture orale --- Mondelinge overlevering --- Mondelinge traditie --- Myth --- Mythe --- Oral tradition --- Orale [Tradition ] --- Orale cultuur --- Oralité (Tradition) --- Tradition [Oral ] --- Tradition orale --- Literature and myth --- Littérature et mythe --- Congresses --- Congrès --- Litterature et mythe --- Littérature et mythe --- Congrès --- Mythe - Congres --- Litterature et mythe - Congres --- Tradition orale - Congres --- Oralité --- Ecriture --- Philosophie --- Théologie --- Mythologie
Choose an application
Dans le livre ouvert, sur les pages où les yeux s'attardent, nul ne lit: des auditeurs frémissent ou jubilent à l'écoute d'un récit. Nul écrivain non plus, comme j'ouvre le livre: un conteur seulement commence son récit. Comment lire, dans un roman, écrit et lu dans la solitude, la rencontre en un même lieu et au même moment du conteur et des auditeurs, ce que nous appellerons "la narration orale"? Comment puis-je lire ce livre dont l'auteur est absent et qui pourtant figure la présence? Cette interrogation naît d'abord de l'analyse des romans anciens, grecs et latins, qui représentent tout au long de leurs pages le face à face du conteur et de ses auditeurs. Parce que la narration orale est comprise non comme la reproduction d'une oralité authentique mais comme un trait de l'écriture romanesque, les romans anciens conduiront à l'analyse d'autres textes romanesques, de Barbey d'Aurevilly à John Barth, qui dans d'autres contextes représentent des situations énonciatives similaires. L'approche poétique et rhétorique de la présence fictive que figure le roman permettra finalement d'interroger le rapport entre le sens et la présence. Car la narration orale ne reproduit pas une présence authentique pas plus qu'elle ne reflète exactement l'écriture romanesque; elle conduit à un autre texte, à un portrait fictif de l'interprète en auditeur et de l'auteur en conteur, prêt à délivrer non pas une autre histoire, mais le sens de son œuvre.
Culture orale --- Mondelinge overlevering --- Mondelinge traditie --- Narration (Rhetoric) --- Narration (Rhétorique) --- Narrative writing --- Oral tradition --- Orale [Tradition ] --- Orale cultuur --- Oralité (Tradition) --- Tradition [Oral ] --- Tradition orale --- Verhaal (Retoriek) --- Fiction --- Oral communication in literature. --- Technique. --- History and criticism. --- Narration (Rhetoric). --- History and criticism --- European fiction --- Technique --- Oral communication in literature --- Fiction - Technique --- Fiction - History and criticism
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|