Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
Fondée en 1996 pour faire suite à la collection « Étude de la traduction » créée par Michel Ballard et Lieven D'Hulst, la collection « Traductologie » des Presses Universitaires du Septentrion regroupe toute une série d’ouvrages qui concernent la traductologie et la traduction sous leurs différents aspects. Ainsi, certains ouvrages concernent l’histoire de la traduction ou la traductologie théorique, et proposent au lecteur des réflexions et analyses sur l’évolution de la traduction à travers les âges ou sur les concepts traductologiques fondamentaux. D’autres ouvrages sont consacrés à des analyses traductologiques sur une thématique donnée (par exemple le jeu de mots, la criminalité), ou encore aux liens qu’entretient la traductologie avec d’autres disciplines comme la linguistique ou la philosophie. Ouverte à toutes les approches, la collection « Traductologie » publie également des ouvrages qui s’intéressent à la traduction en tant qu’activité professionnelle ainsi qu’aux outils d’aide à la traduction.
Corpus linguistique --- Traduction --- Traduction assistée par ordinateur --- Innovations technologiques --- Machine translating --- Translating and interpreting --- Corpora (Linguistics) --- Technological innovations --- Data processing --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Corpuslinguïstiek --- Translation science --- Pragmatics --- Machine translating. --- Vertalen en corpuslinguïstiek. --- Technological innovations. --- Data processing. --- Innovations technologiques. --- Corpus linguistique. --- Traduction assistée par ordinateur. --- Translating and interpreting - Technological innovations --- Translating and interpreting - Data processing --- Corpora (Linguistics) - Data processing
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|