Listing 1 - 10 of 34 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Civilization. --- Civilization --- German influences. --- Germany --- Senegal --- Germany. --- Senegal. --- German influences
Choose an application
Germany --- Senegal --- Germany. --- Senegal. --- Civilization --- German influences
Choose an application
Germans --- Allemands --- China --- Chine --- Civilization --- German influences --- Civilisation --- Influence allemande --- German influences.
Choose an application
Europe [Eastern ] --- Civilization --- German influences --- History --- Transylvania (Romania)
Choose an application
German literature --- French literature --- History and criticism. --- Appreciation --- German influences.
Choose an application
Objet d'explorations européennes depuis le XVIIIe siècle, l'Afrique du Nord devient au XIXe un espace d'expéditions et de conquêtes et, dans le dernier tiers du siècle, un enjeu stratégique pour des intérêts français et allemands concurrents. Ce passage parfois imperceptible de la collaboration à la rivalité n'a pas été sans conséquences en matière de savoirs. Rassemblant douze contributions d'auteurs travaillant en Allemagne, en France et au Maghreb, cet ouvrage rappelle l'intérêt persistant des voyageurs et savants allemands pour l'Afrique du Nord, du botaniste Johann Hebenstreit envoyé en mission par la cour de Dresde à la fin du XVIIIe siècle à l'ethnologue Leo Frobenius – financé par le Kaiser en personne –, qui parcourt le Maroc et l'Algérie à la veille de la Grande Guerre. Il rappelle l'importance de la référence allemande en Afrique du Nord au XXe siècle. De jeunes lettrés musulmans ont pu ainsi chercher dans la prestigieuse production savante d'une puissance adverse de la France un moyen d'affirmer leur émancipation.
Africa, North --- Germany --- France --- Intellectual life --- German influences --- Relations
Choose an application
Germans --- History --- Bordeaux (Aquitaine, France) --- Intellectual life --- German influences.
Choose an application
Philosophy, French --- Culture diffusion --- German influences --- History --- Diffusion culturelle --- German influences. --- Histoire --- French philosophy --- Cultural diffusion --- Diffusion of culture --- Culture --- Social change --- Philosophy, French - 19th century - German influences --- Culture diffusion - France - History - 19th century --- Culture diffusion - Germany - History - 19th century
Choose an application
En janvier 1870, Taine et Renan conçurent le projet de faire élever à Hegel une statue sur l’une des places les plus monumentales de Paris. Les vicissitudes de la relation entre la France et l’Allemagne en décidèrent autrement. Mais les choses ont, depuis longtemps déjà, heureusement bien changé : Hegel est chez lui dans notre pays. Ici j’ai simplement dit pourquoi, plus et mieux que tout autre penseur, il aide puissamment à penser un présent du monde qui – bientôt deux siècles après lui et malgré l’extrême accélération par ailleurs de son développement – l’actualise encore en ses tendances essentielles, sans assez profiter de leurs fortifiantes justifications hégéliennes. Il n’y a pas pour nous un devoir d’hégélianiser, mais notre intérêt, si nous voulons nous y retrouver dans notre monde et que nous rencontrions Hegel, c’est de ne pas le congédier prématurément, mais de nous mettre à sa propre hauteur pour, grâce aussi à lui, aller plus loin que lui. Si nous le pouvons
Philosophy, German --- Influence --- Hegel, Georg Wilhelm Friedrich, --- France --- Civilization --- German influences. --- Influence.
Choose an application
Cet ouvrage applique pour la première fois de façon ample et réflexive la notion de transferts culturels créée par Michel Espagne et Michael Werner en 1985 au champ de l’histoire des savoirs entre aires francophones et germanophones au xviiie siècle. Si, en effet, dans son projet, la République des lettres s’étend à l’ensemble de l’Europe et fait fi des frontières politiques, elle est traversée de tensions notamment nationales. Or, les échanges savants mettent en relation des acteurs fortement mobiles et des aires linguistiques et culturelles autant ou plus que proprement politiques, si bien que les Cantons helvétiques et les Provinces-Unies sont inclus dans l’analyse. La complexité des frontières et l’emboîtement des espaces mènent à distinguer des échelles d’analyse fluctuantes selon les objets envisagés et dans le temps, et à insérer les transferts dans des ensembles de circulations et de réseaux. Seule une telle mise en contexte, qui réinterprète la notion de transferts, permet d’analyser les biais linguistiques et les clichés, de cerner le développement de médias particuliers (correspondances, périodiques savants, encyclopédies, littérature clandestine) ou de réseaux connexes (huguenots, francs-maçons, clandestins par exemple). On souligne à terme la porosité ou les hiatus entre types de savoirs (locaux et globaux, écrits et pratiques), la malléabilité des identités savantes et la complexité de ce que l’on résume habituellement sous le nom unifiant de Lumières.
Cultural relations --- History --- France --- Germany --- Relations --- Civilization --- German influences --- French influences --- transfert culturel --- Lumières --- savoirs --- sciences
Listing 1 - 10 of 34 | << page >> |
Sort by
|