Listing 1 - 10 of 16 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Technology has revolutionized the field of translation, bringing drastic changes to the way translation is studied and done. To an average user, technology is simply about clicking buttons and storing data. What we need to do is to look beyond a system’s interface to see what is at work and what should be done to make it work more efficiently. This book is both macroscopic and microscopic in approach: macroscopic as it adopts a holistic orientation when outlining the development of translation technology in the last forty years, organizing concepts in a coherent and logical way with a theoretical framework, and predicting what is to come in the years ahead; microscopic as it examines in detail the five stages of technology-oriented translation procedure and the strengths and weaknesses of the free and paid systems available to users. The Future of Translation Technology studies, among other issues: The Development of Translation Technology; Major Concepts in Computer-aided Translation; Functions in Computer-aided Translation Systems; A Theoretical Framework for Computer-Aided Translation Studies; The Future of Translation Technology. This book is an essential read for scholars and researchers of translational studies and computational linguistics, and a guide to system users and professionals.
Choose an application
#KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Tolken --- #KVHA:Vertaaltechnologie --- Interpreters --- Translators --- Interpreting
Choose an application
#KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Vertaaltechnologie --- Translation science --- Mathematical linguistics
Choose an application
"Language and Computers introduces students to the fundamentals of how computers are used to represent, process, and organize textual and spoken information. Concepts are grounded in real-world examples familiar to students' experiences of using language and computers in everyday life. A real-world introduction to the fundamentals of how computers process language, written specifically for the undergraduate audience, introducing key concepts from computational linguistics. Offers a comprehensive explanation of the problems computers face in handling natural language Covers a broad spectrum of language-related applications and issues, including major computer applications involving natural language and the social and ethical implications of these new developments The book focuses on real-world examples with which students can identify, using these to explore the technology and how it works Features "under-the-hood" sections that give greater detail on selected advanced topics, rendering the book appropriate for more advanced courses, or for independent study by the motivated reader"--Provided by publisher.
Choose an application
Interpreting --- Translation science --- Translating and interpreting --- Traduction et interprétation --- Dictionaries. --- Dictionnaires anglais --- Automatisch vertalen --- Vertaaltechnologie --- Vertalen en technologie --- woordenboeken --- woordenboeken. --- Traduction et interprétation
Choose an application
More people than ever are being trained to translate. However, the most dynamic sector of the labor market requires more than mere translation. The demand is increasingly for professional competence in a range of new technologies. Translators now need professional competence in the use of programs for translation memories, terminology management, sometimes content management, and increasingly the interrogation of various forms of automatic or semi-automatic translation. At the same time, the use of these technologies is being associated, rightly or wrongly, with the development of what is known as the "localization industry". Faced with these new technologies, and with the new terms, many of the institutions that traditionally train translators are asking how, and to what extent, the existing curricula need be changed. The papers brought together in this volume seek to address this question.
#KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Vertaaldidactiek --- #KVHA:Vertaaltechnologie --- Translating and interpreting --- Traduction et interprétation --- Technological innovations. --- Innovations --- Traduction et interprétation --- Traduction assistée par ordinateur --- Étude et enseignement
Choose an application
Translation practice and workflows have witnessed significant changes during the last decade. New market demands to handle digital content as well as technological advances are leading this transition. The development and integration of machine translation systems have given post-editing practices a reason to be in the context of professional translation services. Translators may still work from a source text, but more often than not they are presented with already translated text involving different degrees of translation automation. This scenario radically changes the cognitive demands of translation.
Translation studies. --- Translation studies --- Technological innovation. --- #KVHA: Vertaalwetenschap --- #KVHA: Vertaaltechnologie --- E-books --- Psycholinguistics --- Translation science --- Mathematical linguistics --- Translating and interpreting. --- Translation studies - Technological innovation
Choose an application
"Routledge Encyclopedia of Translation Technology is the first definitive reference that provides accurate and useful information on the general, regional, and topical aspects of translation technology in the contemporary world of translation. Leading scholars and specialists in the field from around the world have contributed articles to this encyclopedia. All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. With its comprehensive coverage and broad perspectives, Routledge Encyclopedia of Translation Technology is an invaluable reference work for anyone who wants to learn more about the concepts and skills of translation technology for translation practice and academic research"-- "The Routledge Encyclopedia of Translation Technology provides a state-of-the art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional and topical aspects of this increasingly significant area of study. The Encyclopedia is divided into three parts:Part One presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university; Part Two discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China, Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom and the United States Part Three evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, bitext, computational lexicography, corpus, editing, online translation, subtitling and technology and translation management systems. The Routledge Encyclopedia of Translation Technology draws on the expertise of over fifty contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of articles on the most pertinent topics in the discipline. All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject. "--
Translating and interpreting --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Technological innovations --- Translating --- Automatisch vertalen --- Vertalen en technologie --- Vertaaltechnologie --- encyclopedieën --- encyclopedieën. --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Vertaaltechnologie --- Translation science --- Computer. Automation --- Translating and interpreting - Technological innovations - Encyclopedias --- Translating and interpreting - Encyclopedias
Choose an application
This textbook provides an account of translation technology, its applications and capabilities. Major developments from North America, Europe and Asia are described, including developments in uses and users of the technology. The book is essential for students in translating courses and professional translators wishing to be brought up-to-date or to prepare for a new aspect of their work. With its emphasis on the role of the translator both as user of and developer of these new tools, needing to understand both the process of design and the human aspects of translating, it is complementary to other books which concentrate on the computational and technical processing aspects of the systems.
Translating and interpreting --- Automatisch vertalen. --- Vertaaltechnologie. --- Vertalen en technologie. --- Technological innovations. --- #KVHA:Technologie --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Technological innovations --- Translating
Choose an application
#KVHA:Vertaalwetenschap --- 82.035 --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Vertalen --- CAT --- Computerlinguïstiek --- Computerondersteund vertalen --- Corpus linguistics --- Software localisation --- Softwarelocalisatie --- Vertaaltechnologie --- Vertalen en corpuslinguïstiek --- Vertalen en gegevensverwerking --- Vertalen en technologie --- CAT. --- Computerlinguïstiek. --- Computerondersteund vertalen. --- Corpus linguistics. --- Software localisation. --- Softwarelocalisatie. --- Vertaaltechnologie. --- Vertalen en corpuslinguïstiek. --- Vertalen en gegevensverwerking. --- Vertalen en technologie. --- Corpora (Linguistics) --- Translating and interpreting --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Corpus-based analysis (Linguistics) --- Linguistic analysis (Linguistics) --- Data processing --- Translating --- Data processing.
Listing 1 - 10 of 16 | << page >> |
Sort by
|