Narrow your search

Library

UGent (2)


Resource type

dissertation (2)


Language

Dutch (2)


Year
From To Submit

2007 (1)

2002 (1)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Dissertation
EL PROCESO PENAL: LA FASE DE INSTRUCCIÓN EN BÉLGICA Y EN ESPAÑA ESTUDIO TERMINOGRÁFICO NEERLANDÉS - ESPAÑOL
Authors: ---
Year: 2007 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Terminografisch onderzoek naar de belangrijkste termen uit een deelgebied van het strafprocesrecht in België en Spanje, nl. het vooronderzoek, en het opstellen van een tweetalig lexicon met de bijbehorende terminologie. Het Belgische rechtssysteem wordt als uitgangspunt genomen. Middelen of methode: Eerst worden de bronnen van het Belgisch en Spaans strafprocesrecht besproken. Vervolgens worden de procedures van het Belgisch en Spaans strafprocesrecht met elkaar vergeleken, met bijzondere aandacht voor de actoren in het strafprocesrecht en de fase van het vooronderzoek. Ten slotte volgt de terminografische studie in het Nederlands en in het Spaans waarin verschillende basisbegrippen uit het strafprocesrecht behandeld worden. Resultaten: Tweetalig lexicon Nederlands-Spaans / Spaans-Nederlands van de basisterminologie uit het strafprocesrecht.


Dissertation
Subtitulación de la película 'Sé quién eres' de Patricia Ferreira : estudio: el contexto histórico : comentario de los problemas de traducción.
Authors: ---
Year: 2002 Publisher: Gent : s.n.,

Listing 1 - 2 of 2
Sort by