Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Dutch literature --- Animals in literature --- Animals in poetry --- Animaux dans la littérature --- Animaux dans la poésie --- Beast epic --- Dieren in de literatuur --- Dieren in de poëzie --- Dierenepiek --- Dierenepos --- Dierenfabels --- Dierenromans --- Dierensprookjes --- Dierenverhalen --- Epopées animales --- Fables ésopiques
Choose an application
Kapitein Winokio zingt 10 beestige liedjes is een beestig boekje met geestige liedjes, verhalen en tekeningen die op een speelse manier inzicht geven in hoe kleine en grote mensen met zichzelf en met elkaar omgaan.
Animals in literature --- Animals in poetry --- Animaux dans la littérature --- Animaux dans la poésie --- Beast epic --- Chansons d'enfants --- Chansons enfantines --- Chansons pour enfants --- Children's songs --- Dieren in de literatuur --- Dieren in de poëzie --- Dierenepiek --- Dierenepos --- Dierenfabels --- Dierenromans --- Dierensprookjes --- Dierenverhalen --- Enfants--Chansons --- Epopées animales --- Fables ésopiques --- Kinderliederen --- Rimettes --- Rondes enfantines --- Didactics of the arts --- kinderliederen (genre) --- Music --- 471.46 --- 477.7 --- Kinderliederen (Liedjes) --- Dieren --- Muzikale opvoeding --- Boek + cd
Choose an application
Komen er in de moderne Europese literatuur even vaak verwijzingen voor naar de populaire dierenverhalen Van den vos Reynaerde en Reynaerts historie als we graag aannemen? In de Nederlandse literatuur zijn de sporen vrij gemakkelijk te traceren, maar geldt dat ook voor de literaturen die het Nederlandse taalgebied omgeven? Behalve rechtstreekse of ironische verwijzingen naar de matière renardienne' vormen de dierenpersonages zelf een vruchtbaar uitgangspunt om de overlevingskracht van deze traditie na te gaan. Dit boek is opgevat als een zoektocht naar verwante (dieren)figuren in de binnen- en buitenlandse letteren, in oudere en jongere teksten, in proza en poëzie. Daarbij wordt een universum doorkruist waarvan de diagonalen lopen van Portugal (José Saramago) tot Finland (Arto Paasilinna) en van Groot-Brittannië (D.H. Lawrence, Blake Morrison) tot Turkije (Orhan Pamuk). Op het virtuele snijpunt van beide lijnen vinden we de Reynaert en zijn talloze bewerkingen terug. Hoewel het intussen gemeengoed is om de middeleeuwse vos te zien als de incarnatie van het kwaad, breekt de auteur tevens een lans voor de empathische kant van de vossenfiguur, die na eeuwen nog steeds even raadselachtig als ongrijpbaar blijft.
Reinaert --- Animals in literature --- Animals in poetry --- Animaux dans la littérature --- Animaux dans la poésie --- Beast epic --- Comparatisme en littérature --- Comparatisme in de literatuur --- Comparatistics [Literary ] --- Comparative literature --- Dieren in de literatuur --- Dieren in de poëzie --- Dierenepiek --- Dierenepos --- Dierenfabels --- Dierenromans --- Dierensprookjes --- Dierenverhalen --- Epopées animales --- Fables ésopiques --- Letterkunde [Vergelijkende ] --- Literary comparatistics --- Literature [Comparative ] --- Literatuurstudie [Vergelijkende ] --- Literatuurwetenschap [Vergelijkende ] --- Littérature comparée --- Reinaert de Vos (Sagenfiguur) --- Reinaert de Vos (Sagenfiguur) in de literatuur --- Renard (Personnage de légende) --- Renard (Personnage de légende) dans la littérature --- Reynard the Fox (Legendary character) --- Reynard the Fox (Legendary character) in literature --- Vergelijkende literatuur --- Vergelijkende literatuurstudie --- Vergelijkende literatuurwetenschap --- 398.2 --- Volksverhalen. Sprookjes. Sagen. Legenden. Kluchten --- 398.2 Volksverhalen. Sprookjes. Sagen. Legenden. Kluchten --- Dutch literature
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|