Narrow your search

Library

UGent (11)

ULB (10)

KU Leuven (9)

FOD Finances (8)

KBR (8)

ULiège (8)

UCLouvain (7)

Belgian Parliament (6)

VUB (6)

UNamur (4)

More...

Resource type

book (14)


Language

French (6)

Dutch (3)

English (3)

Multiple languages (1)

Undetermined (1)


Year
From To Submit

2023 (1)

2022 (1)

2021 (4)

2019 (1)

2018 (1)

More...
Listing 1 - 10 of 14 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Essai sur l'autorité de la chose jugée en matière civile
Authors: ---
ISBN: 2275013792 9782275013794 Year: 1975 Volume: 143 Publisher: Paris: Librairie générale de droit et de jurisprudence,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Procédure pénale
Authors: --- ---
ISBN: 2247065937 9782247065936 Year: 2006 Publisher: Paris: Dalloz,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
L'autorité de la chose jugée en droit international public
Authors: --- ---
ISBN: 227502400X 9782275024004 Year: 2004 Volume: 119 Publisher: Paris: Librairie générale de droit et de jurisprudence,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Il est parfaitement accepté que le principe de l'autorité de la chose jugée en droit international signifie l'effet définitif et obligatoire d'une décision juridictionnelle. En outre, son application au contentieux international est parfaitement justifiée et son caractère relatif également reconnu. En effet, liée de manière indissoluble à l'acte juridictionnel, l'autorité de la chose jugée agit comme un instrument indispensable au règlement juridictionnel d'un différend et, à moins qu'elle n'est un rôle dissuasif, elle peut même constituer le principal attrait de la juridiction internationale.


Book
Manuel de procédure pénale
Authors: --- ---
ISBN: 9782804420895 2804420891 2804420892 Year: 2006 Volume: *13 Publisher: Bruxelles: Larcier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

La procédure pénale a considérablement évolué depuis 1989, année de la publication de la première édition du "Manuel de procédure pénale". Mise à jour de cet ouvrage de référence, la présente édition constitue une synthèse de la procédure pénale belge actuelle, tout en ouvrant déjà une fenêtre sur la procédure pénale à venir avec le Code de procédure pénale en projet. L'ouvrage se caractérise par son souci d'être accessible tant aux étudiants en droit qu'aux praticiens, rôdés à la procédure pénale ou la fréquentant occasionnellement. Les auteurs ont donc adopté un plan simple et didactique permettant de comprendre la logique d'une procédure pénale toujours plus complexe. Le texte, très structuré, s'en tient à l'essentiel ; le lecteur trouve néanmoins dans les innombrables notes de bas de page la doctrine et la jurisprudence, tant francophones que néerlandophones, relatives à la matière ainsi que les réponses, ou à tout le moins des éléments de réponse, aux questions plus pointues. Liberté individuelle et efficacité d'une justice si souvent décriée sont plus que jamais les enjeux de la procédure pénale ; l'ouvrage, fruit d'une longue expérience pratique et théorique, ne fait dès lors pas l'économie d'une réflexion critique sur différents aspects de la procédure et de ses évolutions.


Book
Manuel de procédure pénale
Authors: --- ---
ISBN: 9782804433611 2804433617 Year: 2009 Volume: *18 Publisher: Bruxelles: Larcier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Introduction générale - Partie 1 : Les actions - Partie 2 : Le procès pénal - Partie 3 : Les règles fondamentales de la procédure pénale - Partie 4 : Quelques procédures particulières - Partie 5 : Aspects internationaux de la procédure pénale belge - Bibliographie générale - Index alphabétique

Keywords

Criminal procedure --- Procédure pénale --- 343.1 <493> --- droit penal --- BE / Belgium - België - Belgique --- 343.0 --- 343.1 --- BPB1002 --- Strafvordering --(algemeen)--België --- strafrecht --- Strafrecht: algemene werken en handboeken. --- Strafvordering. --- Strafprocedure --- 343.1 <493> Strafvordering --(algemeen)--België --- Procédure pénale --- кривични поступак --- kazneni postupak --- kriminālprocess --- strafprocedure --- baudžiamasis procesas --- criminal procedure --- kazenski postopek --- brottmålsförfarande --- procedură penală --- rikosasioiden oikeudenkäyntimenettely --- büntetőeljárás --- procedura penale --- procedurë penale --- trestní řízení --- proċedura kriminali --- кривична постапка --- Strafverfahren --- наказателна процедура --- postępowanie karne --- strafferetspleje --- kriminaalkohtumenetlus --- ποινική διαδικασία --- trestnoprávny postup --- processo penal --- procedimiento penal --- skrátené trestné konanie --- trestní řád --- büntetőeljárási jog --- Kriminalrecht --- pojednostavljeni postupak --- law of criminal procedure --- saīsinātais process --- ligj i procedurës penale --- kriminaalasja erimenetlus --- strafrechtliches Sonderverfahren --- strafvordering --- procedura criminale --- procedura semplificata --- direito processual penal --- trestní právo procesní --- procedimiento penal especial --- special criminal procedure --- rikosasioiden erikoisprosessi --- procedura penale speciale --- Strafprozess --- ειδική ποινική διαδικασία --- egyszerűsített eljárás --- processo criminal --- zvláštne trestné konanie --- procedurë e thjeshtuar --- vereenvoudigde procedure --- laki rikosasioiden oikeudenkäyntimenettelystä --- strafferetlig procedure --- ποινική δικονομία --- forenklet procedure --- procedurë e posaçme penale --- Strafverfahrensrecht --- baudžiamojo proceso teisė --- закон за кривична постапка --- straffrättsligt förfarande --- procédure pénale spéciale --- trestní oznámení --- procédure criminelle --- lihtsustatud menetlus --- különleges eljárások --- särskilt brottmålsförfarande --- förenklat rättegångsförfarande --- zakon o kaznenom postupku --- procedură penală specială --- enjuiciamiento criminal --- specialioji baudžiamoji teisena --- kriminaalmenetlusõigus --- απλουστευμένη διαδικασία --- zkrácené trestní řízení --- zákon o trestnoprávnom postupe --- Derecho procesal penal --- droit de la procédure pénale --- kriminalproces --- cod de procedură penală --- procédure simplifiée --- кривичен предмет --- posebni kazneni postupak --- vereinfachtes Verfahren --- diritto processuale penale --- speciale strafrechtspleging --- straffeproces --- procedimiento simplificado --- kriminalrättsligt förfarande --- simplified procedure --- trestní proces --- yksinkertaistettu menettely --- Strafrecht: algemene werken en handboeken --- Strafvordering --- nós imeachta coiriúil --- Belgique --- ACTION CIVILE --- ACTION PUBLIQUE --- Information préliminaire --- Instruction préparatoire --- JUGEMENT ET JURIDICTION DE JUGEMENT --- VOIES DE RECOURS --- PREUVE --- Autorité de la chose jugée --- EMPLOI DES LANGUES --- DROITS DE LA DEFENCE --- Récusation --- Jugement de magistrats --- Règlement de juges --- Renvoi d'un tribunal à un autre --- Prise à partie --- Révision --- DEFENSE SOCIALE --- Police judiciaire --- Recherche proactive --- Flagrance --- Détention préventive --- COMPETENCE --- Loi --- Langues


Book
Informed choices in cross-border enforcement : the European state of the art and future perspectives
Authors: ---
ISBN: 9781780689692 1780689691 9781839701306 1839701307 Year: 2021 Publisher: Cambridge : Intersentia,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

How to choose the most beneficial enforcement regime for cross-border claims of a client? A question considerably complicated by (1) the existence of various European Union enforcement tools and (2) particularities in the national legal systems that impact on the operation and suitability of the various enforcement tools.This book compares and analyses the practical utility and potential pitfalls of the 2nd generation regulations (European Enforcement Order, European Order for Payment, European Small Claims Procedure and European Account Preservation Order) and their relation to Brussels Ibis. Further, it analyses whether and to what extent all of the 2nd generation EU regulations prove their worth in the cross-border enforcement of claims, and which measures can be recommended for their practical improvement and for achieving greater consistency in European enforcement law.The work is based on an extensive evaluation of case law (more than 500 published and unpublished judgments), empirical data (150 interviews with practitioners) and literature from eight Member States (Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Poland, Spain) and the Court of Justice of the European Union. It provides an extensive and up-to-date picture of the cross-border enforcement of claims across Europe and is an important resource for academics and practitioners alike

Keywords

schuldvordering --- tenuitvoerlegging van het vonnis --- schuldenlast --- privaatrecht --- privatno pravo --- soukromé právo --- privāttiesības --- magánjog --- drept privat --- e drejtë private --- приватно право --- zasebno pravo --- Privatrecht --- yksityisoikeus --- prawo prywatne --- diritto privato --- Derecho privado --- private law --- частно право --- privaträtt --- dritt privat --- privatret --- direito privado --- droit privé --- ιδιωτικό δίκαιο --- privatinė teisė --- eraõigus --- súkromné právo --- задолженост --- eladósodás --- endividamento --- velkaantuneisuus --- Verschuldung --- zadlženosť --- zadolženost --- gældsætning --- zadluženost --- endeudamiento --- parādsaistības --- võlgnevus --- indebitamento --- gjendje debitore --- endettement --- zadłużenie --- χρέος --- įsiskolinimas --- indebtedness --- îndatorare --- zaduženost --- skuldsättning --- tidjin --- задуженост --- задълженост --- eladósodottság --- обврски --- zadlužení --- δανεισμός --- Schulden --- execução de sentença --- voie d'exécution --- postępowanie egzekucyjne --- verkställighet av dom --- ekzekutim i një vendimi të ndërmjetëm --- executarea sentinței --- извршење судске одлуке --- изпълнение на съдебно решение --- kohtuotsuse täitmine --- izvršitev sodne odločbe --- Urteilsvollstreckung --- ítélet végrehajtása --- eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni --- teismo sprendimo vykdymas --- nolēmuma piespiedu izpilde --- výkon rozhodnutí --- fuldbyrdelse af dom --- výkon rozhodnutia --- enforcement of ruling --- εκτέλεση της απόφασης --- esecuzione della sentenza --- izvršenje presude --- ejecución de sentencia --- извршување судска пресуда --- päätöksen täytäntöönpano --- esecuzione coattiva --- teismo nutarimo vykdymo būdas --- kohtuotsuse täitmise viis --- извршување судско решение --- δεδικασμένο --- genomförande av domstols dom --- autorità della cosa giudicata --- exécution du jugement --- via esecutiva --- nolēmuma spēkā esamība --- utsökning --- effet du jugement --- esecuzione provvisoria --- rättskraft --- autoridad de cosa juzgada --- ítélet jogereje --- tenuitvoerlegging van een arrest --- meio de execução --- wijze van tenuitvoerlegging --- Vollstreckungsweg --- forcë res judicata --- força de caso julgado --- kohtuotsuse mõju --- tvangsfuldbyrdelse --- oikeusvoima --- exekuční právo --- účinnosť rozhodnutia --- mënyra e ekzekutimit --- autorité de la chose jugée --- res iudicata --- res judicata spēks --- efectul hotărârii judecătorești --- retskraft --- force of res judicata --- gezag van het gewijsde --- exekutionstitel --- effetti della sentenza --- executare silită --- teismo nutarimo vykdymas --- exekuční řízení --- pakartotinio teisminio nagrinėjimo draudimas --- αναγκαστική εκτέλεση --- obstavení majetku --- efekt i vendimit të ndërmjetëm --- jogerő --- mesure d'exécution forcée --- начин на спроведување судска одлука --- exekuce --- Urteilswirkung --- αποτέλεσμα δικαστικής απόφασης --- autoritatea lucrului judecat --- esecuzione penale --- ítélt dolog --- μέσο εκτελέσεως --- provođenje presude --- eksekution --- platnosť právomocne rozsúdenej veci --- executarea hotărârii judecătorești --- päätöksen vaikutus --- esecuzione forzata --- spôsob výkonu --- извршување и спроведување судски одлуки --- retsvirkning af dom --- exécution d'un arrêt --- teismo sprendimo įsiteisėjimas --- mode of enforcement --- õigusjõud --- vía ejecutiva --- effect of ruling --- werking van het vonnis --- efecto jurídico --- täytäntöönpanotapa --- efeito de sentença --- medios de ejecución --- claim --- pretensjoni --- pretendim --- terjatev --- ieškinys --- créance --- credito legale --- creanță --- tražbina --- Schuldforderung --- побарување --- nõue --- prasība --- követelés --- pohľadávka --- fordran --- pohledávka --- вземане --- потраживање --- απαίτηση --- éileamh --- créditos por cobrar --- saatava --- créditos --- fordring --- roszczenie --- notation des créances --- kreditorius --- creditor --- laskelma saatavista --- доверител --- creditore --- montante devido --- Gläubiger --- πιστωτής --- znesek denarne terjatve --- věřitel --- Bewertung von Wertpapieren des Finanzmarkts --- βαθμολόγηση της πιστοληπτικής ικανότητας ομολογιακής έκδοσης --- prasījums --- αξιολόγηση της πιστοληπτικής ικανότητας --- nárok --- prasītājs --- kreditur --- éileamh ar fhiach --- võlausaldaja --- cuentas por cobrar --- ammont riċevibbli --- zahtjev vjerovnika --- velkoja --- zadužnica --- kreditbedömning för skuldebrev --- upnik --- creidiúnaí --- Forderung --- požadavek --- acreedor --- tenedor de deuda --- võlaarvestus --- βαθμολόγηση του αξιόχρεου των χρεογράφων --- vjerovnik --- veriteľ --- kreditor --- заемодавец --- deuda incobrable --- risque des créances --- potraživanje --- credor --- reikalavimas --- schuldeiser --- kreditors --- кредитор --- договорно побарување --- hitelező --- rischio creditizio --- заемодател --- Wertpapierrisiko --- rating --- créancier --- cuenta de deudores --- amount receivable --- borgenär --- wierzyciel --- fordringsägare --- kifogás --- risknivå för skuldebrev --- igény --- valor a receber --- valutazione bancaria --- créditos incobrables --- European law --- International private law --- European Union --- Judgments, Foreign --- Jugements étrangers --- Civil procedure (International law) --- Procédure civile (Droit international privé) --- Judicial assistance --- Entraide judiciaire internationale --- Comparative law --- Droit comparé --- Enforcement measures (International law) --- Mesures d'exécution (Droit international) --- dlí príobháideach --- féichiúnas --- rialú a fhorfheidhmiú --- Entraide judiciaire européenne. --- Entraide judiciaire européenne --- Entraide judiciaire européenne


Book
Beslagrecht : kort begrip van het beslag- en executierecht
Author:
ISBN: 9789462927339 9462927332 Year: 2016 Volume: *28 Publisher: Leuven : Acco,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Wanneer een schuldenaar niet vrijwillig zijn verbintenissen nakomt, dan kan hij daartoe door zijn schuldeiser worden gedwongen. In een rechtsstaat mag een schuldeiser echter niet op eigen gezag zijn aanspraken realiseren. Hij mag uitsluitend zijn toevlucht nemen tot de machtsmiddelen die door de overheid worden ter beschikking gesteld. In dit boek wordt een overzicht gegeven van het geheel van rechtsregels die betrekking hebben op het realiseren van privaatrechtelijke aanspraken.&#13;&#13;In beginsel heeft een schuldeiser recht op de rechtstreekse uitvoering. Deze uitvoering kan ook onrechtstreeks worden afgedwongen door middel van het opleggen van een dwangsom. Is zon reële executie niet mogelijk, dan zal de schuldeiser zijn toevlucht moeten nemen tot de uitwinning van het vermogen van de schuldenaar. Dat gebeurt door het leggen van beslag.&#13;&#13;Deze verschillende vormen van tenuitvoerlegging worden nader onderzocht. Tevens wordt op overzichtelijke wijze een beeld geschetst van de diverse soorten bewarende en uitvoerende beslagen.&#13;&#13;

Keywords

privaatrecht --- Law of civil procedure --- executierecht --- gerechtelijk recht --- Belgium --- beslag --- saisie --- Executions (Law) --- Searches and seizures --- Voies d'exécution --- Saisie --- BPB9999 --- BPB1802 --- Saisie sur salaire --- Voie d'exécution --- Procédure judiciaire --- Belgique --- Huissier --- Saisie de biens --- Loonbeslag --- Tenuitvoerlegging van het vonnis --- Rechtsvordering --- België --- Gerechtsdeurwaarder --- Beslag op bezittingen --- Voies d'exécution --- Attachment and garnishment --- Repossession (law) --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- beslag op bezittingen --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- Gerichtsvollzieher --- судски извршител --- komornik sądowy --- súdny úradník --- sodni izvršitelj --- судски извршитељ --- δικαστικός επιμελητής --- oficial de diligências --- kohtutäitur --- tiesu izpildītājs --- portărel --- ovršitelj --- antstolis --- báille --- përmbarues --- съдебен изпълнител --- gerechtsdeurwaarder --- agente judicial --- soudní úředník --- foged --- bírósági végrehajtó --- utmätningsman --- haastemies --- bailiff --- ufficiale giudiziario --- tiesu izpildītāju kantoris --- alguacil --- teismo antstolis --- tiesu izpildītāju departaments --- javni ovršitelj --- retsbetjent --- deurwaarder --- seirbheálaí eascaire --- sudski ovršitelj --- végrehajtó --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- oikeudenkäyntimenettely --- právny proces --- tiesas procedūra --- soudní řízení --- διαδικασία ενώπιον δικαστηρίων --- bírósági eljárás --- teisena --- rechtsvordering --- procedimiento judicial --- proces gjyqësor --- postępowanie sądowe --- съдебна процедура --- судски поступак --- sodni postopek --- sudski postupak --- processo judicial --- судска постапка --- Gerichtsverfahren --- procedura giudiziaria --- retspleje --- imeachtaí breithiúnacha --- kohtumenetlus --- rättegångsförfarande --- judicial proceedings --- proċedimenti ġudizzjarji --- procedură judiciară --- kohtumenetluse katkestamine --- court proceedings --- judicial procedure --- procedurë gjyqësore --- právní řád --- prekid sudskoga postupka --- právní proces --- судски процес --- kohtumenetlusest loobumine --- peres eljárás --- procedura generale --- bírósági eljárás felfüggesztése --- tavanomainen menettely --- odustajanje od postupka --- menettelyn päättyminen --- právní řízení --- γενική διαδικασία --- teisinis procesas --- kohtumenetluse lõppemine --- întreruperea procedurii judiciare --- procedurë ligjore --- teismo proceso nutraukimas --- zastavení soudního procesu --- bírósági eljárás megszüntetése --- terminación del proceso --- abandon de la procédure --- retssagens afslutning --- Derecho procesal --- stopzetting van de procedure --- konec soudního procesu --- end of judicial proceedings --- kohtumenetluse lõpetamine --- vispārēja kārtība --- discontinuance of judicial proceedings --- procedură legală --- soudní řád --- retspleje i almindelighed --- ndërprerje e seancës gjyqësore --- pravni postupak --- sagsafslutning --- termine della procedura --- Abbruch des Verfahrens --- fin de la procédure --- vispārēji noteikumi --- algemene procedure --- procédure générale --- pravna procedura --- περάτωση της διαδικασίας --- upuštění od soudního procesu --- terminarea procedurii judiciare --- processo geral --- abbandono della procedura --- teismo procesas --- парница --- tërheqje nga procesi gjyqësor --- withdrawal of judicial proceedings --- tilbagetrækning af en sag --- opgivelse af en sag --- ordinär processordning --- procedimiento general --- Verfahrensende --- per szünetelése --- përfundim i seancës gjyqësore --- menettelyn hylkääminen --- παύση της διαδικασίας --- teismo proceso pabaiga --- Verfahrensrecht --- término do processo --- teisinė procedūra --- soudní proces --- právna procedúra --- abandono do processo --- legal procedure --- eljárásjog --- retragerea procedurii judiciare --- ολοκλήρωση της διαδικασίας --- legal proceedings --- execução de sentença --- postępowanie egzekucyjne --- verkställighet av dom --- ekzekutim i një vendimi të ndërmjetëm --- executarea sentinței --- извршење судске одлуке --- изпълнение на съдебно решение --- kohtuotsuse täitmine --- izvršitev sodne odločbe --- Urteilsvollstreckung --- ítélet végrehajtása --- eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni --- teismo sprendimo vykdymas --- nolēmuma piespiedu izpilde --- výkon rozhodnutí --- fuldbyrdelse af dom --- výkon rozhodnutia --- enforcement of ruling --- εκτέλεση της απόφασης --- esecuzione della sentenza --- tenuitvoerlegging van het vonnis --- izvršenje presude --- ejecución de sentencia --- извршување судска пресуда --- päätöksen täytäntöönpano --- esecuzione coattiva --- teismo nutarimo vykdymo būdas --- kohtuotsuse täitmise viis --- извршување судско решение --- δεδικασμένο --- genomförande av domstols dom --- autorità della cosa giudicata --- exécution du jugement --- via esecutiva --- nolēmuma spēkā esamība --- utsökning --- effet du jugement --- esecuzione provvisoria --- rättskraft --- autoridad de cosa juzgada --- ítélet jogereje --- tenuitvoerlegging van een arrest --- meio de execução --- wijze van tenuitvoerlegging --- Vollstreckungsweg --- forcë res judicata --- força de caso julgado --- kohtuotsuse mõju --- tvangsfuldbyrdelse --- oikeusvoima --- exekuční právo --- účinnosť rozhodnutia --- mënyra e ekzekutimit --- autorité de la chose jugée --- res iudicata --- res judicata spēks --- efectul hotărârii judecătorești --- retskraft --- force of res judicata --- gezag van het gewijsde --- exekutionstitel --- effetti della sentenza --- executare silită --- teismo nutarimo vykdymas --- exekuční řízení --- pakartotinio teisminio nagrinėjimo draudimas --- αναγκαστική εκτέλεση --- obstavení majetku --- efekt i vendimit të ndërmjetëm --- jogerő --- mesure d'exécution forcée --- начин на спроведување судска одлука --- exekuce --- Urteilswirkung --- αποτέλεσμα δικαστικής απόφασης --- autoritatea lucrului judecat --- esecuzione penale --- ítélt dolog --- μέσο εκτελέσεως --- provođenje presude --- eksekution --- platnosť právomocne rozsúdenej veci --- executarea hotărârii judecătorești --- päätöksen vaikutus --- esecuzione forzata --- spôsob výkonu --- извршување и спроведување судски одлуки --- retsvirkning af dom --- exécution d'un arrêt --- teismo sprendimo įsiteisėjimas --- mode of enforcement --- õigusjõud --- vía ejecutiva --- effect of ruling --- werking van het vonnis --- efecto jurídico --- täytäntöönpanotapa --- efeito de sentença --- medios de ejecución --- urghabháil earraí --- rialú a fhorfheidhmiú --- Voie d'exécution --- Procédure judiciaire


Book
Uitvoering van vonnissen en arresten : wat nu ? : verslagboek permanente vorming 2017-2018
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 9789400008892 Year: 2018 Publisher: Antwerpen ; Cambridge : Intersentia,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

De kroon op het werk: een gunstig vonnis of arrest waarin de vordering van de cliënt gegrond wordt verklaard. De zucht van verlichting bij het lezen van een gunstig beschikkend gedeelte slaat later echter vaak om in een zucht van ergernis door de problemen die de uitvoering kan meebrengen voor de advocaat. Ook de tevredenheid van de cliënt slaat om in frustratie wanneer 'gelijk krijgen' niet genoeg blijkt te zijn om daadwerkelijk te krijgen waar men recht op heeft. Bij de uitvoering moeten advocaten samenwerken met andere actoren, zoals gerechtsdeurwaarders, curatoren, schuldbemiddelaars, strafuitvoeringsrechtbanken, overheidsdiensten ... De bijdragen in dit boek behandelen vanuit verschillende rechtstakken hoe advocaten ertoe kunnen bijdragen dat de uitvoering zo optimaal mogelijk verloopt en een zo groot mogelijke kans op succes heeft, en geeft daarbij een overzicht van de verschillende problemen waarop men kan stuiten bij de uitvoering. Dit boek bevat de volgende bijdragen: - Tegemoetkomingen door de Dienst voor alimentatievorderingen (Katrien De Vos)- Nakoming en uitvoering van huurovereenkomsten - Kroniek (Kristof Vanhove)- Strafuitvoering als sluitstuk van de strafrechtsketen (Veronique Rogiest)- Beginselen van civiel dwangsomrecht - Nationaal en grensoverschrijdend ( Jachin Van Doninck en Kris Slabbaert)- Faillissement, curatoren en bestuurdersaansprakelijkheid ( Jan Loyens)- Collectieve schuldenregeling (Ronny Plaeke)- De "kracht van gewijsde in hoogste aanleg" van de dading: weg ermee! (Nick Portugaels). Dit boek is de schriftelijke neerslag van de permanente vorming van de Vlaamse Conferentie bij de Balie van Antwerpen, gerechtelijk jaar 2017-2018.

Keywords

Law of civil procedure --- Belgium --- Judgments --- Jugements --- Executions (Law) --- Voies d'exécution --- BPB1809 --- Jugement --- Procédure judiciaire --- Exécution de la peine --- Voie d'exécution --- Droit pénal --- Vonnis --- Rechtsvordering --- Voltrekking van de straf --- Tenuitvoerlegging van het vonnis --- Strafrecht --- belgie --- dienst voor allimentatievorderingen --- huur --- droit d'astreinte --- faillissement --- collectieve schuldenregeling --- belgique --- service des créations alimentaires --- bail --- dwangsomrecht --- faillite --- reglement collectif de dettes --- BPB9999. --- E-books --- trestné právo --- prawo karne --- baudžiamoji teisė --- diritto penale --- наказателно право --- büntetőjog --- dlí coiriúil --- kriminaalõigus --- kazensko pravo --- drept penal --- strafrecht --- Derecho penal --- strafferet --- krimināllikums --- dritt kriminali --- straffrätt --- kazneno pravo --- ποινικό δίκαιο --- direito penal --- кривично право --- criminal law --- e drejtë penale --- trestní právo --- rikosoikeus --- кривичен закон --- казнено право --- krimināltiesības --- kriminaalkoodeks --- trestní právo hmotné --- criminal code --- trestný kódex --- diritto criminale --- direito criminal --- kriminalret --- droit criminel --- crimineel recht --- karistusõigus --- Derecho criminal --- execução de sentença --- postępowanie egzekucyjne --- verkställighet av dom --- ekzekutim i një vendimi të ndërmjetëm --- executarea sentinței --- извршење судске одлуке --- изпълнение на съдебно решение --- kohtuotsuse täitmine --- izvršitev sodne odločbe --- Urteilsvollstreckung --- ítélet végrehajtása --- eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni --- teismo sprendimo vykdymas --- nolēmuma piespiedu izpilde --- výkon rozhodnutí --- fuldbyrdelse af dom --- výkon rozhodnutia --- enforcement of ruling --- εκτέλεση της απόφασης --- esecuzione della sentenza --- tenuitvoerlegging van het vonnis --- izvršenje presude --- ejecución de sentencia --- извршување судска пресуда --- päätöksen täytäntöönpano --- esecuzione coattiva --- teismo nutarimo vykdymo būdas --- kohtuotsuse täitmise viis --- извршување судско решение --- δεδικασμένο --- genomförande av domstols dom --- autorità della cosa giudicata --- exécution du jugement --- via esecutiva --- nolēmuma spēkā esamība --- utsökning --- effet du jugement --- esecuzione provvisoria --- rättskraft --- autoridad de cosa juzgada --- ítélet jogereje --- tenuitvoerlegging van een arrest --- meio de execução --- wijze van tenuitvoerlegging --- Vollstreckungsweg --- forcë res judicata --- força de caso julgado --- kohtuotsuse mõju --- tvangsfuldbyrdelse --- oikeusvoima --- exekuční právo --- účinnosť rozhodnutia --- mënyra e ekzekutimit --- autorité de la chose jugée --- res iudicata --- res judicata spēks --- efectul hotărârii judecătorești --- retskraft --- force of res judicata --- gezag van het gewijsde --- exekutionstitel --- effetti della sentenza --- executare silită --- teismo nutarimo vykdymas --- exekuční řízení --- pakartotinio teisminio nagrinėjimo draudimas --- αναγκαστική εκτέλεση --- obstavení majetku --- efekt i vendimit të ndërmjetëm --- jogerő --- mesure d'exécution forcée --- начин на спроведување судска одлука --- exekuce --- Urteilswirkung --- αποτέλεσμα δικαστικής απόφασης --- autoritatea lucrului judecat --- esecuzione penale --- ítélt dolog --- μέσο εκτελέσεως --- provođenje presude --- eksekution --- platnosť právomocne rozsúdenej veci --- executarea hotărârii judecătorești --- päätöksen vaikutus --- esecuzione forzata --- spôsob výkonu --- извршување и спроведување судски одлуки --- retsvirkning af dom --- exécution d'un arrêt --- teismo sprendimo įsiteisėjimas --- mode of enforcement --- õigusjõud --- vía ejecutiva --- effect of ruling --- werking van het vonnis --- efecto jurídico --- täytäntöönpanotapa --- efeito de sentença --- medios de ejecución --- straffuldbyrdelse --- izvršitev kazni --- izvršenje kazne --- eżekuzzjoni tas-sentenza --- bausmės vykdymas --- výkon trestu --- wykonanie kary --- karistuse täideviimine --- execução da pena --- ekzekutim i dënimit --- straffverkställighet --- carrying out of sentence --- esecuzione della pena --- изпълнение на присъда --- извршавање казне --- Vollziehung der Strafe --- voltrekking van de straf --- извршување казна --- sprieduma īstenošana --- büntetés végrehajtása --- executarea pedepsei --- εκτέλεση της ποινής --- rangaistuksen toimeenpano --- ejecución de la pena --- έκτιση της ποινής --- cumplimiento de la pena --- uitvoering van de straf --- probacija --- büntetés-végrehajtás --- спроведување судска пресуда --- извршување пресуда --- извршување санкција --- nuosprendžio vykdymas --- oikeudenkäyntimenettely --- právny proces --- tiesas procedūra --- soudní řízení --- διαδικασία ενώπιον δικαστηρίων --- bírósági eljárás --- teisena --- rechtsvordering --- procedimiento judicial --- proces gjyqësor --- postępowanie sądowe --- съдебна процедура --- судски поступак --- sodni postopek --- sudski postupak --- processo judicial --- судска постапка --- Gerichtsverfahren --- procedura giudiziaria --- retspleje --- imeachtaí breithiúnacha --- kohtumenetlus --- rättegångsförfarande --- judicial proceedings --- proċedimenti ġudizzjarji --- procedură judiciară --- kohtumenetluse katkestamine --- court proceedings --- judicial procedure --- procedurë gjyqësore --- právní řád --- prekid sudskoga postupka --- právní proces --- судски процес --- kohtumenetlusest loobumine --- peres eljárás --- procedura generale --- bírósági eljárás felfüggesztése --- tavanomainen menettely --- odustajanje od postupka --- menettelyn päättyminen --- právní řízení --- γενική διαδικασία --- teisinis procesas --- kohtumenetluse lõppemine --- întreruperea procedurii judiciare --- procedurë ligjore --- teismo proceso nutraukimas --- zastavení soudního procesu --- bírósági eljárás megszüntetése --- terminación del proceso --- abandon de la procédure --- retssagens afslutning --- Derecho procesal --- stopzetting van de procedure --- konec soudního procesu --- end of judicial proceedings --- kohtumenetluse lõpetamine --- vispārēja kārtība --- discontinuance of judicial proceedings --- procedură legală --- soudní řád --- retspleje i almindelighed --- ndërprerje e seancës gjyqësore --- pravni postupak --- sagsafslutning --- termine della procedura --- Abbruch des Verfahrens --- fin de la procédure --- vispārēji noteikumi --- algemene procedure --- procédure générale --- pravna procedura --- περάτωση της διαδικασίας --- upuštění od soudního procesu --- terminarea procedurii judiciare --- processo geral --- abbandono della procedura --- teismo procesas --- парница --- tërheqje nga procesi gjyqësor --- withdrawal of judicial proceedings --- tilbagetrækning af en sag --- opgivelse af en sag --- ordinär processordning --- procedimiento general --- Verfahrensende --- per szünetelése --- përfundim i seancës gjyqësore --- menettelyn hylkääminen --- παύση της διαδικασίας --- teismo proceso pabaiga --- Verfahrensrecht --- término do processo --- teisinė procedūra --- soudní proces --- právna procedúra --- abandono do processo --- legal procedure --- eljárásjog --- retragerea procedurii judiciare --- ολοκλήρωση της διαδικασίας --- legal proceedings --- tuomioistuimen ratkaisu --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- ruling --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- pianbhreith a chur i gcrích --- rialú --- rialú a fhorfheidhmiú --- Droit pénal --- Procédure judiciaire --- Exécution de la peine --- Voie d'exécution


Book
Code mondial de l'exécution digitale = : Global code of digital enforcement
Author:
ISBN: 9782802771029 2802771027 Year: 2021 Publisher: Bruxelles : Bruylant,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’exécution digitale représente incontestablement aujourd’hui le plus grand défi auquel le monde doit fait face en matière d’exécution des décisions de justice. Le Code mondial de l’exécution digitale, destiné à s’intégrer au Code mondial de l’exécution, est le résultat du travail de l’union internationale des huissiers de justice (UIHJ )et du Conseil Scientifique dans ce domaine. Digital enforcement is arguably the biggest challenge the world faces in the enforcement of court decisions today. The Global Code of Digital Enforcement, intended to integrate with the Global Code of Enforcement, is the result of the work of the International Union of Judicial Officers (UIHJ) and its Scientific Council within this area.

Keywords

tenuitvoerlegging van het vonnis --- wetboek --- beslag op bezittingen --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- saisie de biens --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- urghabháil earraí --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- kodeks prawa --- legal code --- cód dlí --- tiesību kodekss --- cod de legi --- zákonník --- code juridique --- zakonik --- законик --- teisės kodeksas --- código jurídico --- kod ligjor --- lakikirja --- codice giuridico --- κώδικας --- seadustik --- Gesetzbuch --- lagsamling --- правен кодекс --- zákoník --- kodiċi tad-dritt --- lovbog --- törvénykönyv --- právna kodifikácia --- kodifikované právo --- lainsäädännön kodifiointi --- codificazione giuridica --- Kodifizierung --- κωδικοποίηση νόμων --- kodifikim ligjor --- právní kodifikace --- codification juridique --- õigusaktide kodifitseerimine --- tiesību kodifikācija --- kodifikácia zákonov --- teisės aktų kodifikavimas --- lakien kodifiointi --- tiesību aktu kodifikācija --- kodifikim i ligjeve --- codificatie --- codificación jurídica --- jogi kodifikáció --- правила --- lovsamling --- кодекс --- legal codification --- seaduste kodifitseerimine --- kodifikálás --- codificação jurídica --- pravni kodeks --- kodifiering av rätten --- kodex --- codificare legislativă --- codification of laws --- įstatymų kodifikavimas --- kódex (jog) --- execução de sentença --- voie d'exécution --- postępowanie egzekucyjne --- verkställighet av dom --- ekzekutim i një vendimi të ndërmjetëm --- executarea sentinței --- извршење судске одлуке --- изпълнение на съдебно решение --- kohtuotsuse täitmine --- izvršitev sodne odločbe --- Urteilsvollstreckung --- ítélet végrehajtása --- eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni --- teismo sprendimo vykdymas --- nolēmuma piespiedu izpilde --- výkon rozhodnutí --- fuldbyrdelse af dom --- výkon rozhodnutia --- rialú a fhorfheidhmiú --- enforcement of ruling --- εκτέλεση της απόφασης --- esecuzione della sentenza --- izvršenje presude --- ejecución de sentencia --- извршување судска пресуда --- päätöksen täytäntöönpano --- esecuzione coattiva --- teismo nutarimo vykdymo būdas --- kohtuotsuse täitmise viis --- извршување судско решение --- δεδικασμένο --- genomförande av domstols dom --- autorità della cosa giudicata --- exécution du jugement --- via esecutiva --- nolēmuma spēkā esamība --- utsökning --- effet du jugement --- esecuzione provvisoria --- rättskraft --- autoridad de cosa juzgada --- ítélet jogereje --- tenuitvoerlegging van een arrest --- meio de execução --- wijze van tenuitvoerlegging --- Vollstreckungsweg --- forcë res judicata --- força de caso julgado --- kohtuotsuse mõju --- tvangsfuldbyrdelse --- oikeusvoima --- exekuční právo --- účinnosť rozhodnutia --- mënyra e ekzekutimit --- autorité de la chose jugée --- res iudicata --- res judicata spēks --- efectul hotărârii judecătorești --- retskraft --- force of res judicata --- gezag van het gewijsde --- exekutionstitel --- effetti della sentenza --- executare silită --- teismo nutarimo vykdymas --- exekuční řízení --- pakartotinio teisminio nagrinėjimo draudimas --- αναγκαστική εκτέλεση --- obstavení majetku --- efekt i vendimit të ndërmjetëm --- jogerő --- mesure d'exécution forcée --- начин на спроведување судска одлука --- exekuce --- Urteilswirkung --- αποτέλεσμα δικαστικής απόφασης --- autoritatea lucrului judecat --- esecuzione penale --- ítélt dolog --- μέσο εκτελέσεως --- provođenje presude --- eksekution --- platnosť právomocne rozsúdenej veci --- executarea hotărârii judecătorești --- päätöksen vaikutus --- esecuzione forzata --- spôsob výkonu --- извршување и спроведување судски одлуки --- retsvirkning af dom --- exécution d'un arrêt --- teismo sprendimo įsiteisėjimas --- mode of enforcement --- õigusjõud --- vía ejecutiva --- effect of ruling --- werking van het vonnis --- efecto jurídico --- täytäntöönpanotapa --- efeito de sentença --- medios de ejecución --- E-books --- Huissiers de justice --- Exécution (droit) --- Voies d'exécution --- Electronic surveillance --- Data mining in law enforcement --- Electronics in crime prevention --- Surveillance électronique --- Exploration de données (Informatique) dans l'application des lois --- Électronique dans la prévention de la criminalité --- Law and legislation --- Codes. --- Droit --- Codes --- Enforcement measures (International law) --- Executions (International law) --- Conflict of laws --- Internet --- Mesure d'exécution (Droit international) --- Voies d'exécution (Droit international) --- Voies d'exécution (Droit international privé) --- Executions


Book
Droit des saisies et voies d’exécution
Author:
ISBN: 9782807934344 280793434X Year: 2022 Publisher: Brussel Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Évoquer la frénésie législative au terme de laquelle, de pot-pourri en potpourri, nombre des dispositions du Code judiciaire ont été profondément remaniées au cours des quelques dernières années relève aujourd’hui du lieu commun. Corollairement, nombreux furent les colloques, conférences et formations organisés au sujet de la procédure civile, dans l’ombre de laquelle semble être restée la matière des saisies et voies d’exécution. Sous réserve des règles relatives à l’exécution provisoire, dont la version actuelle est le résultat de réformes successives par essais et erreurs, force est en effet de constater que la cinquième partie du Code judiciaire, consacrée aux saisies conservatoires, aux voies d’exécution et au règlement collectif de dettes, a été assez largement épargnée par ce processus de refonte. Ces règles consacrées aux saisies et voies d’exécution sont essentielles, en ce qu’elles visent à réaliser un équilibre délicat entre le droit pour le créancier de mettre en œuvre son droit de gage sur le patrimoine de son débiteur, et les intérêts de ce dernier, qui ne peuvent pour autant être sacrifiés. Elles sont pourtant bien souvent méconnues, et à ce titre, génératrices d’un important contentieux. Il n’en fallait pas plus à la Conférence du Jeune Barreau du Brabant wallon pour souhaiter offrir aux praticiens l’occasion de redécouvrir, au travers de l’examen de questions laissées à la libre appréciation des contributeurs, les subtilités et difficultés qui peuvent émaillent la matière.

Keywords

Law of civil procedure --- Belgium --- Saisie. --- Voies d'exécution. --- Débiteur et créancier. --- Créances --- Faillite. --- Recouvrement. --- Belgique. --- Executions (Law) --- Searches and seizures --- Debt --- Collection laws --- Voies d'exécution --- Saisie --- Dettes --- Law and legislation --- Droit --- Recouvrement --- BPB2209 --- saisie de biens --- burgerlijk recht --- voie d'exécution --- Belgique --- STRADALEX --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- esecuzione coattiva --- teismo nutarimo vykdymo būdas --- kohtuotsuse täitmise viis --- извршување судско решение --- δεδικασμένο --- genomförande av domstols dom --- autorità della cosa giudicata --- exécution du jugement --- via esecutiva --- nolēmuma spēkā esamība --- utsökning --- effet du jugement --- esecuzione provvisoria --- rättskraft --- autoridad de cosa juzgada --- ítélet jogereje --- tenuitvoerlegging van een arrest --- meio de execução --- wijze van tenuitvoerlegging --- Vollstreckungsweg --- forcë res judicata --- força de caso julgado --- kohtuotsuse mõju --- tvangsfuldbyrdelse --- oikeusvoima --- exekuční právo --- účinnosť rozhodnutia --- mënyra e ekzekutimit --- autorité de la chose jugée --- res iudicata --- res judicata spēks --- efectul hotărârii judecătorești --- retskraft --- force of res judicata --- gezag van het gewijsde --- exekutionstitel --- effetti della sentenza --- executare silită --- teismo nutarimo vykdymas --- exekuční řízení --- pakartotinio teisminio nagrinėjimo draudimas --- αναγκαστική εκτέλεση --- obstavení majetku --- efekt i vendimit të ndërmjetëm --- jogerő --- mesure d'exécution forcée --- начин на спроведување судска одлука --- exekuce --- Urteilswirkung --- αποτέλεσμα δικαστικής απόφασης --- autoritatea lucrului judecat --- esecuzione penale --- ítélt dolog --- μέσο εκτελέσεως --- provođenje presude --- eksekution --- platnosť právomocne rozsúdenej veci --- executarea hotărârii judecătorești --- päätöksen vaikutus --- esecuzione forzata --- spôsob výkonu --- извршување и спроведување судски одлуки --- retsvirkning af dom --- exécution d'un arrêt --- teismo sprendimo įsiteisėjimas --- mode of enforcement --- õigusjõud --- vía ejecutiva --- effect of ruling --- werking van het vonnis --- efecto jurídico --- täytäntöönpanotapa --- efeito de sentença --- medios de ejecución --- execução de sentença --- postępowanie egzekucyjne --- verkställighet av dom --- ekzekutim i një vendimi të ndërmjetëm --- executarea sentinței --- извршење судске одлуке --- изпълнение на съдебно решение --- kohtuotsuse täitmine --- izvršitev sodne odločbe --- Urteilsvollstreckung --- ítélet végrehajtása --- eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni --- teismo sprendimo vykdymas --- nolēmuma piespiedu izpilde --- výkon rozhodnutí --- fuldbyrdelse af dom --- výkon rozhodnutia --- rialú a fhorfheidhmiú --- enforcement of ruling --- εκτέλεση της απόφασης --- esecuzione della sentenza --- tenuitvoerlegging van het vonnis --- izvršenje presude --- ejecución de sentencia --- извршување судска пресуда --- päätöksen täytäntöönpano --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- an dlí sibhialta --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- droit civil --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- beslag op bezittingen --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- urghabháil earraí --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- E-books --- voie d'exécution --- BPB9999.

Listing 1 - 10 of 14 << page
of 2
>>
Sort by