Listing 1 - 10 of 67 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Tra i Feaci simili agli dei è arrivato quest’uomo...Se solo potesse essere chiamato mio sposo,se si fermasse qui ad abitare, se gli piacesse restarein questo luogo.Una principessa incontra un naufrago sulle spiagge di un regno lontano. L’uomo venuto dal mare è Odisseo, re di Itaca: ha conquistato città, guidato eserciti, sfidato mostri e tempeste, conosce parole che sanno convincere la mente degli uomini e sedurre il cuore delle donne. Nel VI canto dell’Odissea incontra Nausicaa, figura femminile diversa da tutte le altre: non una dea o una maga, come Calipso e Circe; non sposa e madre, come la paziente Penelope. Ma un’adolescente nel cui carattere si alternano innocenza e desiderio, ingenuità e malizia. Nausicaa abita la terra dei Feaci, un reame misterioso e felice, dove l’utopia confina con il sogno. Tra lei e Odisseo nasce un dialogo intessuto di ambiguità, da cui traspare la promessa di un futuro destinato a non realizzarsi. Così queste pagine, tra le più lievi e indecifrabili di tutto il poema, sono anche il racconto di un idillio mancato.
Choose an application
Géographie --- Odyssée --- Ulysse
Choose an application
Géographie --- Odyssée --- Ulysse
Choose an application
Géographie --- Odyssée --- Ulysse
Choose an application
Géographie --- Odyssée --- Ulysse
Choose an application
No existing edition of the Odyssey provides users with adequate information about the readings of the best manuscripts or about the indirect tradition. This new one, designed to stand beside the author's existing edition of the Iliad (BT 1998-2000),
Choose an application
Meerminnen --- Odyssee --- Sirènes --- 48-313
Choose an application
Griekse literatuur --- Homerus --- Troje --- Geschiedbron --- Geschiedenis --- Odyssee
Choose an application
Griekse literatuur --- Homerus --- Troje --- Geschiedbron --- Geschiedenis --- Odyssee
Listing 1 - 10 of 67 | << page >> |
Sort by
|