Listing 1 - 10 of 314 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
This timely volume focuses on the period of decolonization and the Cold War as the backdrop to the emergence of new and diverse literary aesthetics that accompanied anti-imperialist commitments and Afro-Asian solidarity. Competing internationalist frameworks produced a flurry of writings that made Asian, African and other world literatures visible to each other for the first time. The book's essays examine a host of print culture formats (magazines, newspapers, manifestos, conference proceedings, ephemera, etc.) and modes of cultural mediation and transnational exchange that enabled the construction of a variously inflected Third-World culture which played a determining role throughout the Cold War.
Transmission of texts. --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Textual transmission --- Criticism, Textual --- Editions --- Manuscripts
Choose an application
Composite and multiple-text manuscripts are traditionally studied for their individual texts, but recent trends in codicology have paved the way for a more comprehensive approach: Manuscripts are unique artefacts which reveal how they were produced and used as physical objects. While multiple-text manuscripts codicologically are to be considered as production units, i.e. they were originally planned and realized in order to carry more than one text, composites consist of formerly independent codicological units and were put together at a later stage with intentions that might be completely different from those of its original parts. Both sub-types of manuscripts are still sometimes called "miscellanies", a term relating to the texts only. The codicological difference is important for reconstructing why and how these manuscripts which in many cases resemble (or contain) a small library were produced and used. Contributions on the manuscript cultures of China, India, Africa, the Islamic world and European traditions lead not only to the conclusion that "one-volume libraries" have been produced in many manuscript cultures, but allow also for the identification of certain types of uses.
Choose an application
Criticism, Textual --- Critique textuelle --- Transmission of texts --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Textual transmission --- Editions --- Manuscripts --- Textual criticism --- Editing --- Epic poetry, Greek Criticism, Textual
Choose an application
Scholars of the Middle Ages are familiar with the notion of text as an inscribed document, whether that inscription occurs upon stone, metal, vellum or textiles, but the concept of inscription and, therefore, of text, can be extended to cover a range of e
Transmission of texts --- Manuscripts, Medieval --- Literature, Medieval --- European literature --- Medieval literature --- Medieval manuscripts --- Manuscripts --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Textual transmission --- Criticism, Textual --- Editions --- History --- History and criticism --- Translations
Choose an application
Greece --- History. --- Lost literature --- Transmission of texts. --- History, Ancient. --- Ancient history --- Ancient world history --- World history --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Textual transmission --- Criticism, Textual --- Editions --- Manuscripts
Choose an application
The authority of canonical texts, especially of the Bible, is often described in static definitions. However, the authority of these texts was acquired as well as exercised in a dynamic process of transmission and reception. This book analyzes selected aspects of this historical process. Attention is paid to biblical master-texts and to other texts related to the “biblical worlds” in various historical periods and contexts. The studies examine particular texts, textual variants, translations, paraphrases and other elements in the process of textual transmission. The range covered spans from the Iron Age, through the Old Testament texts, their manuscripts and other texts from Qumran, the Septuagint, down to the New Testament, Apocrypha, Coptic texts, Patristics, and even modern translations of the Bible. The book is particularly intended for those interested in the history of reception and transmission of biblical texts and in the textual criticism.
Transmission of texts. --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Textual transmission --- Criticism, Textual --- Editions --- Manuscripts --- Bible --- Evidences, authority, etc. --- Criticism, Textual. --- Bible. --- authority of the Bible. --- textual criticism. --- textual transmission.
Choose an application
The notion of what it means to distort" a text is here explored through a rich variety of individual case studies."
Criticism, Textual. --- Textual criticism --- Editing --- Transmission of texts. --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Textual transmission --- Criticism, Textual --- Editions --- Manuscripts --- Epic poetry, Greek Criticism, Textual
Choose an application
The German mystic Gertrude the Great of Helfta (c.1256-1301) is a globally venerated saint who is still central to the Sacred Heart Devotion. Her visions were first recorded in Latin, and they inspired generations of readers in processes of creative rewriting. The vernacular copies of these redactions challenge the long-standing idea that translations do not bear the same literary or historical weight as the originals upon which they are based. In this study, Racha Kirakosian argues that manuscript transmission reveals how redactors serve as cultural agents. Examining the late medieval vernacular copies of Gertrude's visions, she demonstrates how redactors recast textual materials, reflected changes in piety, and generated new forms of devotional practices. She also shows how these texts served as a bridge between material culture, in the form of textiles and book illumination, and mysticism. Kirakosian's multi-faceted study is an important contribution to current debates on medieval manuscript culture, authorship, and translation as objects of study in their own right.
Manuscripts, Medieval --- Transmission of texts. --- History and criticism. --- Gertrude, --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Textual transmission --- Criticism, Textual --- Editions --- Manuscripts --- Medieval manuscripts --- Geertruid, --- Gertrud, --- Gertruda, --- Gertrudes, --- Gertrudis,
Choose an application
Remember the Hand studies a body of articulate manuscript books from Iberia in the tenth and eleventh centuries. These exceptional, richly illuminated codices have in common an urgent sense of scribal presence—scribes name themselves, describe themselves, even paint their own portraits. While marginal notes, even biographical ones, are a common feature of medieval manuscripts, rarely do scribes make themselves so fully known. These writers address the reader directly, asking for prayers of intercession and sharing of themselves. They ask the reader to join them in not only acknowledging the labor of writing, but in theorizing it through analogy to agricultural work or textile production, tending a garden of knowledge, weaving a text out of words.By mining this corpus of articulate codices (known to a school of Iberian codicologists, but virtually unstudied outside that community), Catherine Brown recovers these scribes’ understanding of reading as a powerful, intimate encounter between many parties—the author and their text, the scribe and their pen, the patron and their art-object, the reader and the words and images before their eyes—all mediated by the material object known as the book. By rendering that mediation conspicuous and reminding us of the labor that necessarily precedes that mediation, the scribe reaches out to us across time with a simple but profound directive: Remember the hand.Remember the Hand is available from Knowledge Unlatched on an open-access basis.
Manuscripts, Medieval --- Scribes --- Transmission of texts --- LITERARY CRITICISM / Books & Reading. --- History --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Textual transmission --- Criticism, Textual --- Editions --- Manuscripts --- Copyists --- Medieval manuscripts
Choose an application
Alan Mugridge untersucht in diesem Band alle noch erhaltenen griechischen Papyri, die christliche Literatur bis Ende des vierten Jahrhunderts enthalten, sowie zahlreiche Vergleichsgruppen von Papyri und schließt daraus, dass christliche Texte von geschulten Schreibern kopiert wurden.
Manuscripts (Papyri) --- Transcription. --- Christian literature, Early --- Reproduction. --- Publishing. --- Palaeography --- Grenzüberschreitende Förderung --- New Testament Text Criticism --- Manuscript transmission --- Nachschlagewerke --- Alte Geschichte --- Kirchengeschichte --- Neues Testament
Listing 1 - 10 of 314 | << page >> |
Sort by
|