Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Textual Mobility and Cultural Transmission is the first publication of the research and documentation Centre for the Study of English Literatures in Dutch Translation. The first part explores the notion of ''textual mobility'' from a theoretical, book historical and descriptive perspective. Having thus established a broad and dynamic framework, the second part subsequently provides four case studies on Byron, Carlyle, Woolf and Beckett.
Language and culture. --- Translating and interpreting. --- English literature --- Culture and language --- Culture --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- British literature --- Inklings (Group of writers) --- Nonsense Club (Group of writers) --- Order of the Fancy (Group of writers) --- Criticism, Textual. --- Translations into Dutch --- History and criticism. --- Appreciation --- Translating --- Language and culture --- Translating and interpreting --- 820.09 --- 82.035 --- 820.09 Engelse literatuur: literaire kritiek --- Engelse literatuur: literaire kritiek --- 82.035 Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--?.035 --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--?.035 --- Criticism, Textual --- Translations into Dutch&delete& --- History and criticism --- Sociolinguistics --- Theory of literary translation --- Engelse letterkunde --- Literaire vertalingen in het Nederlands. --- Vertalen en cultuur. --- geschiedenis en kritiek. --- vertalingen in het Nederlands --- Geschiedenis en kritiek. --- Vertalingen in het Nederlands
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|