Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
It is widely believed that the early Christians copied their texts themselves without a great deal of expertise, and that some copyists introduced changes to support their theological beliefs. In this volume, however, Alan Mugridge examines all of the extant Greek papyri bearing Christian literature up to the end of the 4th century, as well as several comparative groups of papyri, and concludes that, on the whole, Christian texts, like most literary texts in the Roman world, were copied by trained scribes. Professional Christian scribes probably became more common after the time of Constantine, but this study suggests that in the early centuries the copyists of Christian texts in Greek were normally trained scribes, Christian or not, who reproduced those texts as part of their trade and, while they made mistakes, copied them as accurately as any other texts they were called upon to copy.
Manuscripts (Papyri) --- Transcription. --- Christian literature, Early --- 930.279 --- 091.141 --- 091.141 Papyri --- Papyri --- 930.279 Papyrologie --- Papyrologie --- Language and languages --- Speech --- Transcribing --- Copying --- Writing --- Papyri, Egyptian --- Papyrus manuscripts --- Paleography --- Writing materials and instruments --- Reproduction. --- Publishing. --- Publication and distribution --- Transcription --- Reproduction --- Publishing
Choose an application
Alan Mugridge untersucht in diesem Band alle noch erhaltenen griechischen Papyri, die christliche Literatur bis Ende des vierten Jahrhunderts enthalten, sowie zahlreiche Vergleichsgruppen von Papyri und schließt daraus, dass christliche Texte von geschulten Schreibern kopiert wurden.
Manuscripts (Papyri) --- Transcription. --- Christian literature, Early --- Reproduction. --- Publishing. --- Palaeography --- Grenzüberschreitende Förderung --- New Testament Text Criticism --- Manuscript transmission --- Nachschlagewerke --- Alte Geschichte --- Kirchengeschichte --- Neues Testament
Choose an application
In this volume Alan Mugridge reviews claims that scribes of New Testament manuscripts altered the text of their copies to further their own beliefs, to stop people using them to support opposing beliefs, or for some other purpose. He discusses the New Testament passages about which these claims are made in detail, noting their context, exegesis, and supporting manuscripts. He concludes that while a small number of such claims are valid, most are doubtful because, unless a scribe's habits are clear in one manuscript, we cannot know how the changes came about, why they were made, who made them, and when they were made. He argues that the bulk of the erroneous readings in New Testament manuscripts reviewed were made by scribal slips during the copying process, and not in order to further anyone's personal agenda, adding strength to the reliability of the Greek New Testament text available today, despite the need to refine current editions to be as close as possible to the original text.
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|