Choose an application
Part literary history and part medical sociology, Gilman's book chronicles the careers of three major immigrant Yiddish poets of the twentieth century-Solomon Bloomgarten (Yehoash), Sholem Shtern, and H. Leivick-all of whom lived through, and wrote movingly of, their experience as patients in a tuberculosis sanatorium. Gilman addresses both the formative influence of the sanatorium on the writers' work and the culture of an institution in which, before the days of antibiotics, writing was encouraged as a form of therapy. He argues that each writer produced a significant body of work during his recovery, itself an experience that profoundly influenced the course of his subsequent literary career. Seeking to recover the "imaginary" of the sanatorium as a scene of writing by doctors and patients, Gilman explores the historical connection between tuberculosis treatment and the written word. Through a close analysis of Yiddish poems, and translations of these writers, Gilman sheds light on how essential writing and literature were to the sanatorium experience. All three poets wrote under the shadow of death. Their works are distinctive, but their most urgent concerns are shared: strangers in a strange land, suffering, displacement, acculturation, and, inevitably, what it means to be a Jew.
Sanatoriums in literature. --- Patients' writings --- Tuberculosis and literature. --- Yiddish poetry --- Writings of patients --- Literature --- Literature and tuberculosis --- Yiddish literature --- History and criticism.
Choose an application
World War, 1939-1945 --- Yiddish poetry --- German poetry --- 2ème guerre mondiale --- Poésie yiddish --- Poetry. --- Translations into German. --- Translations from Yiddish. --- Poésie --- Traductions allemandes
Choose an application
World War, 1939-1945 --- Yiddish poetry --- Polish poetry --- Jews --- 2ème guerre mondiale --- Juifs --- Poetry --- Translations into Polish --- Translations into Yiddish --- Poésie
Choose an application
Jewish women have had a fraught relationship with history, struggling for inclusion while resisting their limited role as (re)producers of the future. In Queer Expectations, Zohar Weiman-Kelman shows how Jewish women writers turned to poetry to write new histories, developing "queer expectancy" as a conceptual tool for understanding how literary texts can both invoke and resist what came before. Bringing together Jewish women's poetry from the late nineteenth century, the interwar period, and the 1970s and 1980s, Weiman-Kelman takes readers on a boundary-crossing journey through works in English, Yiddish, and Hebrew, setting up encounters between writers of different generations, locations, and languages. Queer Expectations highlights genealogical lines of continuity drawn by authors as diverse as Emma Lazarus, Kadya Molodowsky, Leah Goldberg, Anna Margolin, Irena Klepfisz, and Adrienne Rich. These poets push back against hetero-normative imperatives of biological reproduction and inheritance, opting instead for connections that twist traditional models of gender and history. Looking backward in queer ways enables new histories to emerge, intervenes in a troubled present, and gives hope for unexpected futures.
Hebrew poetry, Modern --- Jewish lesbians --- Jewish poetry --- Hebrew poetry --- Yiddish poetry --- Lesbianism in literature. --- Lesbians in literature. --- Yiddish literature --- Hebrew literature --- Jewish literature --- Lesbian Jews --- Lesbians --- History and criticism. --- Poetry --- Women authors
Choose an application
This book deals with the work of fifteen young Jewish poets who were killed, died of wounds, or were executed in captivity while serving in the Red Army in the Second World War. All were young, all were poets, most were thoroughly assimilated into Soviet society whilst at the same time being rooted in Jewish culture and traditions. Their poetry, written mostly in Russian, Yiddish, and Ukrainian, was coloured by their backgrounds, by the literary and cultural climate that prevailed in the Soviet Union, and was deeply concerned with their expectation of impending death at the hands of the Nazis.
Ukrainian poetry --- World War, 1939-1945 --- Jewish authors --- Russian poetry --- Soldiers' writings, Soviet. --- Yiddish poetry --- Literature and the war. --- Yiddish literature --- Soviet soldiers' writings --- Soviet literature --- Russian literature --- Authors --- World War, 1939-1945, in literature --- Ukrainian literature
Choose an application
"An estimated 40,000 Jews were murdered during the Russian Civil War. How did Jewish poets and investigators in the 1920s make sense of such organized acts of violence (pogroms)? Brilliantly weaving together narrative fiction, poetry, memoirs, newspaper articles, and documentary reports, Harriet Murav argues that poets and pogrom investigators were doing more than recording the facts of violence and expressing emotions in response to it. They were interrogating what was taking place through a central concept familiar from their everyday lifeworld-hefker, or abandonment. Hefker shaped the documentation of catastrophe by Jewish investigators at pogrom sites impossibly tasked with producing comprehensive reports of chaos. Hefker also became a framework for Yiddish writers to think through such incomprehensible violence by creating new forms of poetry. Focusing less on the perpetrators and more on the responses to the pogroms, As the Dust of the Earth offers a fuller understanding of the seismic effects of such organized violence and a moving testimony to the resilience of survivors to process and cope with catastrophe"--
Pogroms in literature. --- Violence in literature. --- Atrocities in literature. --- Yiddish poetry --- Pogroms --- Jews --- LITERARY CRITICISM / Jewish --- RELIGION / Judaism / History --- Themes, motives. --- History --- Sources. --- Crimes against --- Psychological aspects. --- Ukraine --- Literature and the revolution. --- Atrocities --- Personal narratives.
Choose an application
The work of A. Sutzkever, one of the major twentieth-century masters of verse and the last of the great Yiddish poets, is presented to the English reader in this banquet of poetry, narrative verse, and poetic fiction. Sutzkever's imposing body of work links images from Israel's present and past with the extinction of the Jews of Europe and with deeply personal reflection on human existence. In Sutzkever's poetry the Yiddish language attains a refinement, richness of sound, and complexity of meaning unknown before. His poetry has been translated into many languages, but this is the most comprehensive presentation of his work in English. Benjamin Harshav provides a biography of the poet and a critical assessment of his writings in the context of his times. The illustrations were originally created for Sutzkever's work by such artists as Marc Chagall, Yosl Bergner, Mane-Katz, Yankl Adler, and Reuven Rubin.
Languages & Literatures --- Middle Eastern Languages & Literatures --- Szkever, Abraham, --- Sutzkever, Abraham, --- Translations into English. --- Souckever, A., --- Sutsḳeṿer, A. --- Suckever, A., --- Suzkever, A., --- Suckewer, A., --- Sutsḳeṿer, Avraham, --- Suckeveris, A., --- Sutzkever, Avrohom, --- Sutzkever, Avrom, --- Sutzkever, A., --- Sutsḳeṿer, Avrom, --- סוצקבר, אברהם, --- סוצקעבער, אברהם, --- סוצקעווער, א., --- סוצקעװער, אברהם, --- Yiddish poetry --- Yiddish literature --- Jewish literature --- English literature.
Choose an application
Jews in literature. --- Judaism and literature --- Concentration camps in literature. --- Jews --- Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature. --- Polish poetry --- Yiddish poetry --- Yiddish literature --- Polish literature --- Hebrews --- Israelites --- Jewish people --- Jewry --- Judaic people --- Judaists --- Ethnology --- Religious adherents --- Semites --- Judaism --- Literature and Judaism --- Literature --- Intellectual life. --- Jewish authors --- History and criticism. --- Nazi concentration camps in literature. --- Concentration camps in literature
Choose an application
"Explores the metaphorical power of time and space in Jewish modernist poetry in Hebrew and Yiddish as a response to the experience of exile and landlessness, and as a means of furthering modernism's exploration of the self and its relation to community, nation, and the world"--Provided by publisher.
Space and time in literature. --- Yiddish poetry --- Modernism (Literature) --- Jewish poetry --- Hebrew poetry, Modern --- Crepuscolarismo --- Literary movements --- Yiddish literature --- Jewish literature --- Space and time as a theme in literature --- History and criticism. --- Finkin. --- Jew. --- Jewish Modernism. --- Judaism. --- aesthetic. --- creative. --- culture. --- drama. --- literature. --- metaphorical. --- national-ethnic-religious community. --- perspective. --- vocabulary.
Choose an application
A fascinating glimpse into the complex and often unexpected ways that women and ideas about women shaped widely read Jewish newspapersBetween the 1880s and 1920s, Yiddish-language newspapers rose from obscurity to become successful institutions integral to American Jewish life. During this period, Yiddish-speaking immigrants came to view newspapers as indispensable parts of their daily lives. For many Jewish immigrants from Eastern Europe, acclimating to America became inextricably intertwined with becoming a devoted reader of the Yiddish periodical press, as the newspapers and their staffs became a fusion of friends, religious and political authorities, tour guides, matchmakers, and social welfare agencies.In A Revolution in Type, Ayelet Brinn argues that women were central to the emergence of the Yiddish press as a powerful, influential force in American Jewish culture. Through rhetorical debates about women readers and writers, the producers of the Yiddish press explored how to transform their newspapers to reach a large, diverse audience. The seemingly peripheral status of women’s columns and other newspaper features supposedly aimed at a female audience—but in reality, read with great interest by male and female readers alike—meant that editors and publishers often used these articles as testing grounds for the types of content their newspapers should encompass. The book explores the discovery of previously unknown work by female writers in the Yiddish press, whose contributions most often appeared without attribution; it also examines the work of men who wrote under women’s names in order to break into the press. Brinn shows that instead of framing issues of gender as marginal, we must view them as central to understanding how the American Yiddish press developed into the influential, complex, and diverse publication field it eventually became.
American Jewish history. --- Bintel Brief. --- Jewish culture. --- Laura Z. Hobson. --- Yiddish poetry. --- Yiddish press. --- acculturation. --- advice columns. --- americanization. --- books about jewish culture. --- books about jewish history. --- books about journalism. --- books about journalists. --- books on yiddish. --- immigration. --- jewish journalism. --- jewish journalist. --- journalism. --- newspapers. --- popular culture. --- women in journalism. --- women’s columns.