Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
La figure du « plombier polonais » et la crainte du « dumping social » provoquent des crispations au sein des démocraties d’Europe occidentale : la campagne des partisans du « Brexit » avant le référendum sur le retrait du Royaume Uni de l’Union européenne en est l’un des plus récents exemples.La critique d’une « Europe passoire » fait aussi trembler tout l’édifice de l’espace Schengen. Lors de la crise des réfugiés en 2015, la fermeture ponctuelle des frontières extérieures et la réintroduction de contrôles massifs entre les États membres sont devenues des instruments de choix pour plusieurs gouvernements. Face à ces turbulences, l’ouvrage collectif La libre circulation sous pression examine les tensions au coeur du projet européen de libre circulation des personnes en privilégiant un regard pluridisciplinaire articulant principalement le droit et la science politique, avec des ouvertures vers la sociologie et la philosophie
Human rights --- Social law. Labour law --- European law --- Economic law --- European Union --- E-books --- Freedom of movement --- Libre circulation des personnes --- Restrictions à la liberté de circulation --- Droit européen --- BPB9999. --- migratie --- STRADALEX --- Libre circulation des travailleurs --- Union européenne --- Dumping social --- BPB1803 --- schengen --- union europeenne --- sécurité sociale --- douane --- migration --- Vrij verkeer van personen --- Vrij verkeer van werknemers --- Europese unie --- Sociale dumping --- europese unie --- sociale zekerheid --- douanes --- dumping socjalny --- социјален дампинг --- социјални дампинг --- социален дъмпинг --- κοινωνικό ντάμπινγκ --- socialni dumping --- sociálny dumping --- social dumping --- socialinis dempingas --- socijalni damping --- dumping soċjali --- social dumpning --- Sozialdumping --- sociale dumping --- sotsiaalne dumping --- sosiaalinen polkumyynti --- sociālais dempings --- dumping social --- szociális dömping --- sociální dumping --- dumping sociale --- dumping pracovních nákladů --- pracovní dumping --- dumping pracovní síly --- socijalni dumping --- Europese Unie --- Europska unija --- União Europeia --- Ευρωπαϊκή Ένωση --- Európska únia --- Európai Unió --- Europäische Union --- Europos Sąjunga --- Evropská unie --- Европска унија --- Unjoni Ewropea --- Европейски съюз --- Europeiska unionen --- Euroopan unioni --- Eiropas Savienība --- Unión Europea --- Evropska unija --- Unia Europejska --- Unione europea --- Uniunea Europeană --- Den Europæiske Union --- Европска Унија --- Euroopa Liit --- an tAontas Eorpach --- Bashkimi Europian --- Sąjungos institucija --- Sąjungos teisė --- právo Únie --- νόμος της Ένωσης --- Savienības tiesības --- wet van de Unie --- legge dell'Unione --- Europæisk Union --- unionslagstiftning --- atto dell'Unione --- AE --- loi de l'Union --- EU --- e drejta e Bashkimit --- ЕУ --- lege a Uniunii Europene --- Union law --- töötajate vaba liikumine --- volný pohyb pracovníků --- swobodny przepływ pracowników --- laisvas darbuotojų judėjimas --- arbejdskraftens frie bevægelighed --- voľný pohyb pracovníkov --- ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων --- libera circulație a forței de muncă --- libre circulación de trabajadores --- слободно движење на работници --- слобода кретања радне снаге --- moviment liberu tal-ħaddiema --- slobodno kretanje radnika --- livre circulação de trabalhadores --- libera circolazione dei lavoratori --- free movement of workers --- vrij verkeer van werknemers --- brīva strādājošo kustība --- munkavállalók szabad mozgása --- lëvizja e lirë e punëtorëve --- Freizügigkeit der Arbeitnehmer --- свободно движение на работници --- saorghluaiseacht oibrithe --- prosto gibanje delavcev --- fri rörlighet för arbetstagare --- työntekijöiden vapaa liikkuvuus --- libera circulație a muncitorilor --- слободно движење на персоналот --- liri e lëvizjes së punonjësve --- freedom of movement for workers --- Freizügigkeit der Arbeitskräfte --- darbuotojų judėjimo laisvė --- strādājošo pārvietošanās brīvība --- laisvas darbo jėgos judėjimas --- слободно движење на работната сила --- töötajate liikumisvabadus --- fri bevægelighed for personer --- fri rörlighet för personer --- livre circulação de pessoas --- volný pohyb osob --- isikute vaba liikumine --- henkilöiden vapaa liikkuvuus --- ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων --- moviment liberu tal-persuni --- laisvas asmenų judėjimas --- free movement of persons --- freier Personenverkehr --- prosto gibanje oseb --- libre circulación de personas --- слобода кретања људи --- libera circulație a persoanelor --- személyek szabad mozgása --- slobodno kretanje osoba --- sloboda pohybu osôb --- lëvizje e lirë e njerëzve --- свободно движение на хора --- libera circolazione delle persone --- personu brīva kustība --- swobodny przepływ osób --- saorghluaiseacht daoine --- слободно движење на лица --- vrij verkeer van personen --- svobodný pohyb osob --- слободно движење на луѓе --- Buitenland : Europa --- Etranger : Europe --- Droit européen. --- dumpáil shóisialta --- Union européenne
Choose an application
La reconnaissance mutuelle en droit de l'Union européenne a déjà été largement discutée par la doctrine. Elle s'est pourtant essentiellement limitée à l'identification de sa nature. En qualité de principe structurel de la construction européenne, la reconnaissance, comme l'équivalence et la confiance constituent, pour la doctrine, non seulement, un moyen de justifier l'approfondissement de l'intégration européenne auquel ces différents outils contribuent, mais aussi une réponse détournée à la crise identitaire constatée par leur instrumentalisation. La récente actualité de la remise en question de l'adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme, ou encore législative et jurisprudentielle ne fait qu'alimenter ce discours doctrinal tant la construction européenne est arrivée à un point culminant dans les tentatives de repenser et d'asseoir sa légitimité. La référence expresse à la reconnaissance mutuelle, à la confiance et à l'équivalence dans les traités, dans les actes de droit dérivé, notamment la soft law, mais aussi en marge des traités, exige que l'on s'interroge à nouveau sur la reconnaissance mutuelle. Il faut cette fois-ci aller au-delà de sa nature principielle et la sonder en tant que méthode. Il s'agit d'évaluer sa pertinence dans le contexte actuel. En concurrence avec les notions de confiance et d'équivalence, est-elle un outil utile ou encore l'outil le plus approprié de la construction du droit de l'Union européenne ? Technique de partage des compétences entre Union et États membres, doit-elle être comprise comme un défenseur des prérogatives nationales ou comme un avatar des velléités d'extension du droit de l'Union par les institutions européennes ? Au niveau législatif ou jurisprudentiel ? Peut-elle être présentée comme un nouvel outil de légitimation du droit de l'Union, voire de l'Union elle-même ? Cette question doit aussi être renversée pour s'interroger sur la légitimité même de cette méthode. Toutes ces interrogations permettent de mettre au goût du jour la reconnaissance mutuelle en révélant ses différentes dimensions.
European law --- Human rights --- Status of persons --- Commercial law --- European Union --- BPB1808 --- STRADALEX --- Union européenne --- Droit économique --- Libre circulation des marchandises --- свободно движение на стоки --- kaupade vaba liikumine --- laisvas prekių judėjimas --- voľný pohyb tovaru --- ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων --- slobodno kretanje roba --- слободно движење на стоки --- moviment liberu tal-merkanzija --- lëvizja e lirë e mallrave --- áruk szabad mozgása --- слобода кретања робе --- livre circulação de mercadorias --- tavaroiden vapaa liikkuvuus --- swobodny przepływ towarów --- frie varebevægelser --- vrij verkeer van goederen --- fri rörlighet för varor --- free movement of goods --- freier Warenverkehr --- volný pohyb zboží --- libre circulación de mercancías --- brīva preču kustība --- prosti pretok blaga --- saorghluaiseacht earraí --- libera circulație a mărfurilor --- libera circolazione delle merci --- libre-échange --- слободна трговија --- librecambismo --- livre circulação de bens --- livre-troca --- fri rörlighet för produkter --- volný obchod --- libre circulación de productos --- vrij handelsverkeer --- voľný obchod --- ελεύθερη εμπορία --- ελεύθερη διακίνηση των εμπορευμάτων --- freier Handel --- libre cambio --- libre circulation des biens --- freier Güterverkehr --- volný obchod komodit --- vrijhandel --- libre commercialisation --- lëvizja e lirë e produkteve --- tregti e lirë --- comerț liber --- vapaakauppa --- fri vareudveksling --- free movement of products --- volný pohyb výrobků --- libre circulation des produits --- voľný pohyb výrobkov --- eliminazione delle barriere doganali --- vabakaubandus --- ελεύθερη διακίνηση των αγαθών --- szabad áruforgalom --- libera circulație a bunurilor --- libera commercializzazione --- libero scambio --- svobodný obchod --- free movement of commodities --- libera circolazione dei prodotti --- laisvas gaminių judėjimas --- livre comercialização --- Freihandel --- libre comercialización --- fri markedsføring --- szabad kereskedelem --- frihandel --- laisva prekių apyvarta --- libera circulație a produselor --- tuotteiden vapaa liikkuvuus --- slobodna trgovina --- abolizione delle restrizioni qualitative --- abolizione delle restrizioni quantitative --- voľný pohyb komodít --- toodete vaba liikumine --- libera circolazione dei beni --- brīvā tirdzniecība --- laisvoji prekyba --- ελεύθερες συναλλαγές --- vrije commercialisering --- ελεύθερη διακίνηση των προϊόντων --- libre circulación de bienes --- hyödykkeiden vapaa liikkuvuus --- slobodno kretanje proizvoda --- слободно движење на производи --- vrij verkeer van producten --- free trade --- lëvizja e lirë e mallrave bazë --- livre circulação de produtos --- fritt varuutbyte --- Europese Unie --- Europska unija --- União Europeia --- Ευρωπαϊκή Ένωση --- Európska únia --- Európai Unió --- Europäische Union --- Europos Sąjunga --- Evropská unie --- Европска унија --- Unjoni Ewropea --- Европейски съюз --- Europeiska unionen --- Euroopan unioni --- Eiropas Savienība --- Unión Europea --- Evropska unija --- Unia Europejska --- Unione europea --- Uniunea Europeană --- Den Europæiske Union --- Европска Унија --- Euroopa Liit --- an tAontas Eorpach --- Bashkimi Europian --- Sąjungos institucija --- Sąjungos teisė --- právo Únie --- νόμος της Ένωσης --- Savienības tiesības --- wet van de Unie --- legge dell'Unione --- Europæisk Union --- unionslagstiftning --- atto dell'Unione --- AE --- loi de l'Union --- EU --- e drejta e Bashkimit --- ЕУ --- lege a Uniunii Europene --- Union law --- Economisch recht --- E-books --- BPB9999. --- Reconnaissance mutuelle (droit européen) --- Union européenne --- libre circulation des marchandises --- Recognition (International law) --- Criminal justice, Administration of
Choose an application
Grensoverschrijdende arbeid en diensten : de vier vrijheiden van Europa, het vrij verkeer van werknemers, vrij verkeer van diensten. Toegang tot de Belgische arbeidsmarkt. Grensoverschrijdend arbeidsrecht. De detacheringsrichtlijn. Limosa-meldingsplicht. De detacherings van Belgische werknemers in het buitenland. Arbeidsmobiliteit en sociale zekerheid
Social law. Labour law --- European Union --- Freedom of movement --- Labor laws and legislation --- Social security --- Libre circulation des personnes --- Travail --- Sécurité sociale --- Law and legislation --- Droit --- ARBEIDSMOBILITEIT -- 346.8 --- 351.83 <493> --- EEC / European Union - EU -Europese Unie - Union Européenne - UE --- 349.1 --- 334.154.1 --- 332.602.2 --- T07 Marché intérieur - Interne markt --- BPB1010 --- arbeidsmarkt --- arbeidsrecht --- europees gemeenschapsrecht --- Europese Unie --- 351.83 --- Droit du travail --- Libre circulation des travailleurs --- 351.83 <493> Arbeidsrecht. Arbeidswetgeving--België --- Arbeidsrecht. Arbeidswetgeving--België --- Sociale wetgeving. --- Verkeer van personen en goederen. vestiging van personen. Technische beperkingen. Vrijheid van beroep. Openbare markten. Europese eenheidsmarkt. --- Buitenlandse arbeidskrachten. --- marche du travail --- droit du travail --- droit communautaire europeen --- Sociaal recht. Arbeidsrecht --- Arbeidsrecht --- Vrij verkeer van werknemers --- E-books --- Sécurité sociale --- töötajate vaba liikumine --- volný pohyb pracovníků --- swobodny przepływ pracowników --- laisvas darbuotojų judėjimas --- arbejdskraftens frie bevægelighed --- voľný pohyb pracovníkov --- ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων --- libera circulație a forței de muncă --- libre circulación de trabajadores --- слободно движење на работници --- слобода кретања радне снаге --- moviment liberu tal-ħaddiema --- slobodno kretanje radnika --- livre circulação de trabalhadores --- libera circolazione dei lavoratori --- free movement of workers --- vrij verkeer van werknemers --- brīva strādājošo kustība --- munkavállalók szabad mozgása --- lëvizja e lirë e punëtorëve --- Freizügigkeit der Arbeitnehmer --- свободно движение на работници --- saorghluaiseacht oibrithe --- prosto gibanje delavcev --- fri rörlighet för arbetstagare --- työntekijöiden vapaa liikkuvuus --- libera circulație a muncitorilor --- слободно движење на персоналот --- liri e lëvizjes së punonjësve --- freedom of movement for workers --- Freizügigkeit der Arbeitskräfte --- darbuotojų judėjimo laisvė --- strādājošo pārvietošanās brīvība --- laisvas darbo jėgos judėjimas --- слободно движење на работната сила --- töötajate liikumisvabadus --- εργατικό δίκαιο --- Arbeitsrecht --- munkajog --- radno pravo --- arbejdsret --- prawo pracy --- pracovní právo --- трудово право --- радно право --- labour law --- työoikeus --- dlí an tsaothair --- direito do trabalho --- Derecho del trabajo --- diritto del lavoro --- darbo teisė --- arbetsrätt --- delovno pravo --- liġi tax-xogħol --- e drejta e punës --- tööõigus --- darba tiesības --- pracovné právo --- dreptul muncii --- arbetslagstiftning --- employment law --- засновање работен однос --- disciplina giuridica del lavoro --- droits du travailleur --- трудово законодавство --- εργατική νομοθεσία --- statuto dei lavoratori --- legislazione del lavoro --- munkavállalók joga --- munkaügyi jogszabályok --- tutela dei lavoratori --- pracovní legislativa --- nodarbināto tiesības --- kolektivní pracovní právo --- direitos do trabalhador --- legislación laboral --- radno zakonodavstvo --- δικαιώματα των εργαζομένων --- työlainsäädäntö --- arbetstagarens rättigheter --- të drejtat e punonjësve --- diritti del lavoratore --- legislação do trabalho --- darbo įstatymai --- Derecho laboral --- estatuto de los trabajadores --- derechos del trabajador --- individuální pracovní právo --- tööseadusandlus --- legislación del trabajo --- darbininkų teisės --- drepturile salariaților --- darbinieka tiesības --- norme sul lavoro --- zákon o zaměstnanosti --- työntekijän oikeudet --- labour legislation --- darba tiesību akti --- workers' rights --- pracovnoprávna legislatíva --- arbejdstageres rettigheder --- práva pracujúcich --- legislația muncii --- munkaügyi jogalkotás --- Recht der Berufsausübung --- rechten van de arbeider --- pracovní zákon --- darba likumdošana --- arbejdslovgivning --- législation du travail --- arbeidswetgeving --- radnička prava --- töötaja õigused --- e drejta e punësimit --- права од работен однос --- laisvė dirbti --- legjislacion i punës --- Recht des Arbeitnehmers --- Arbeitsgesetzgebung --- Sociale wetgeving --- Verkeer van personen en goederen. vestiging van personen. Technische beperkingen. Vrijheid van beroep. Openbare markten. Europese eenheidsmarkt --- Buitenlandse arbeidskrachten
Choose an application
La libre circulation des personnes à l’intérieur de l’Union constitue une des conditions de la réalisation du marché intérieur. Afin de rendre cette liberté efficiente, et eu égard à l’absence d’un régime commun de sécurité sociale, il était nécessaire de garantir aux travailleurs migrants dans l’UE qu’ils ne subiront aucune perte de leur protection sociale : telle est la finalité assignée aux règlements de coordination des systèmes de sécurité sociale nos 1408/71 et 574/72, récemment remplacés par deux nouveaux règlements nos 883/2004 et 987/2009. L’extension du champ d’application de ces règlements à l’ensemble des ressortissants qui sont ou ont été couverts par un système national de sécurité sociale, quel que soit leur statut, est sans conteste une innovation majeure. L’internationalisation croissante des carrières et la multiplication des courts séjours à l’étranger nécessitent d’appliquer ces règlements qui restent extrêmement complexes. Dans un langage clair, l’auteur nous propose un commentaire complet et pratique des dispositions de ces règlements de coordination par le recours à des cas concrets et par l’analyse de la jurisprudence de la Cour de justice. D’autres thématiques périphériques telles que la dimension sociale de la citoyenneté européenne ou les instruments de coordination européens relatifs aux aspects du droit du travail sont également analysées.
Social security --- Freedom of movement --- Foreign workers --- Citizenship --- Law and legislation --- Legal statues, laws, etc --- Ebooks --- BPB1301 --- Sécurité sociale --- Libre circulation des personnes --- Citoyenneté européenne --- Union européenne --- Migrant --- migráns --- migrující --- migrant --- migrantas --- μετανάστης --- migrante --- мигрант --- siirtolainen --- migrerande --- migrants --- émigrant --- inmigrante --- izceļotājs --- Auswanderer --- ieceļotājs --- διακινούμενος --- įeivis --- emigrado --- απόδημος --- αλλόδημος --- emigráns --- emigrant/vysťahovalec --- sisserändaja --- емигрант --- persikėlėlis --- Zuwanderer --- emigrants --- Emigrant --- udvandrer --- immigráns --- immigrato --- geëmigreerde --- immigrant --- imigrant --- invandrare --- přistěhovalec --- indvandrer --- imigrantas --- utvandrare --- Einwanderer --- emigrantas --- imigrante --- vystěhovalec --- immigrante --- имигрант --- išeivis --- bevándorló --- Immigrant --- geïmmigreerde --- inmigrado --- emigrato --- émigré --- emigrant --- emigrantti --- emigrante --- imigrant/prisťahovalec --- kivándorló --- imigrants --- maahanmuuttaja --- Abwanderer --- immigré --- väljarändaja --- Europese Unie --- Europska unija --- União Europeia --- Ευρωπαϊκή Ένωση --- Európska únia --- Európai Unió --- Europäische Union --- Europos Sąjunga --- Evropská unie --- Европска унија --- Unjoni Ewropea --- Европейски съюз --- Europeiska unionen --- European Union --- Euroopan unioni --- Eiropas Savienība --- Unión Europea --- Evropska unija --- Unia Europejska --- Unione europea --- Uniunea Europeană --- Den Europæiske Union --- Европска Унија --- Euroopa Liit --- an tAontas Eorpach --- Bashkimi Europian --- Sąjungos institucija --- Sąjungos teisė --- právo Únie --- νόμος της Ένωσης --- Savienības tiesības --- wet van de Unie --- legge dell'Unione --- Europæisk Union --- unionslagstiftning --- atto dell'Unione --- AE --- loi de l'Union --- EU --- e drejta e Bashkimit --- ЕУ --- lege a Uniunii Europene --- Union law --- cittadinanza europea --- evropsko državljanstvo --- Euroopan kansalaisuus --- europeiskt medborgarskap --- European citizenship --- Euroopa kodakondsus --- ċittadinanza Ewropea --- Europees staatsburgerschap --- občanství EU --- европско држављанство --- shtetësia europiane --- Európske občianstvo --- Eiropas pilsonība --- Европейско гражданство --- cidadania europeia --- europäische Staatsbürgerschaft --- europæisk statsborgerskab --- европско државјанство --- Europos pilietybė --- ciudadanía europea --- cetățenie europeană --- obywatelstwo europejskie --- európai polgárság --- ευρωπαϊκή ιθαγένεια --- građanstvo EU-a --- cetățenia Uniunii --- ciudadanía de la Unión --- Unionsbürgerschaft --- Union citizenship --- uniós polgárság --- citizenship of the Union --- Europos Sąjungos pilietybė --- europsko građanstvo --- liidu kodakondsus --- unionin kansalaisuus --- burgerschap van de Unie --- Savienības pilsonība --- статус на европски државјанин --- unionsmedborgarskap --- citoyenneté de l'Union --- cidadania da União --- државјанство на Унијата --- cittadinanza dell'Unione --- shtetësi e Bashkimit --- ιθαγένεια της Ένωσης --- unionsborgerskab --- građanstvo Unije --- fri bevægelighed for personer --- fri rörlighet för personer --- livre circulação de pessoas --- volný pohyb osob --- isikute vaba liikumine --- henkilöiden vapaa liikkuvuus --- ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων --- moviment liberu tal-persuni --- laisvas asmenų judėjimas --- free movement of persons --- freier Personenverkehr --- prosto gibanje oseb --- libre circulación de personas --- слобода кретања људи --- libera circulație a persoanelor --- személyek szabad mozgása --- slobodno kretanje osoba --- sloboda pohybu osôb --- lëvizje e lirë e njerëzve --- свободно движение на хора --- libera circolazione delle persone --- personu brīva kustība --- swobodny przepływ osób --- saorghluaiseacht daoine --- слободно движење на лица --- vrij verkeer van personen --- svobodný pohyb osob --- слободно движење на луѓе --- seguridad social --- sigurtà soċjali --- socialna varnost --- securitate socială --- slándáil shóisialta --- sotsiaalkindlustus --- κοινωνική ασφάλιση --- социјална сигурност --- socialinė apsauga --- social security --- sicurezza sociale --- sosiaaliturva --- sociale zekerheid --- sociālā nodrošinātība --- социјално осигурање --- socijalna sigurnost --- sociálne zabezpečenie --- segurança social --- sociální zabezpečení --- soziale Sicherheit --- ubezpieczenie społeczne --- sigurime shoqërore --- social sikring --- social trygghet --- szociális biztonság --- социална сигурност --- Sozialversicherung --- stelsel van sociale zekerheid --- protezione sociale --- sociale bescherming --- regime de segurança social --- κοινωνική πρόνοια --- valsts sociālā apdrošināšana --- sozialer Schutz --- Sozialvorsorge --- sociální pojištění --- forsorgsordning --- szociális védelem --- sociale verzekeringen --- socialforsikret person --- mbrojtje sociale --- regime di sicurezza sociale --- socialförsäkring --- social protection --- national insurance --- previdenza sociale --- систем на социјална заштита --- Vorsorgesystem --- hoolekandesüsteem --- sociálne poistenie --- assicurazioni sociali --- sistema de previdência --- social beskyttelse --- assicurato sociale --- sociální podpora --- System der sozialen Sicherheit --- seguro social --- társadalombiztosítás --- socialforsikring --- sociaal verzekerde --- système de prévoyance --- socijalna zaštita --- socialförsäkringssystem --- sociale zorg --- sotsiaalne kaitse --- социјално осигурување --- σύστημα κοινωνικής ασφάλισης --- sistema de previsión social --- κοινωνική προστασία --- proteção social --- Versorgungssystem --- sociálna ochrana --- social sikringsordning --- sociální ochrana --- κοινωνική αρωγή --- protecție socială --- régime de sécurité sociale --- prévoyance sociale --- protección social --- previsión social --- sociala trygghetssystem --- previdência social --- assurances sociales --- socialt skydd --- protection sociale --- régimen de seguridad social --- sigurim kombëtar --- yleinen sairausvakuutus --- regime previdenziale --- sistema previdenziale --- sotsiaalne turvalisus --- κοινωνική αντίληψη --- sotsiaalkindlustussüsteem --- systeem van sociale zorg --- Labor laws and legislation --- Sécurité sociale --- Citoyenneté --- Travail --- Droit --- E-books --- Buitenland : Europa --- Etranger : Europe --- imirceach --- saoránacht Eorpach --- Citoyenneté européenne --- Union européenne --- libre circulation des personnes --- Pays de l'Union européenne --- Travailleurs migrants --- Law - Non-U.S. --- Law, Politics & Government --- Law - Europe, except U.K.
Choose an application
Généralement étudiée de manière classique au regard des droits d’entrée, de séjour et d’intégration sur le territoire des États membres de l’Union européenne, la libre circulation des personnes doit également être examinée en tenant compte des principaux moyens de déplacement des personnes en Europe et tout particulièrement, le premier d’entre eux, l’automobile.L’intégration d’un ressortissant d’un État tiers ou de l’Union européenne sur le territoire d’un État membre nécessite souvent de pouvoir s’y déplacer en automobile sans entrave injustifiée. Comment est alors opérée la reconnaissance des permis de conduire et l’homologation des automobiles ? De telles exigences sont-elles susceptibles d’entraver la libre circulation des personnes de manière adéquate ?La fiscalité applicable à la possession et à l’usage d’une automobile et les contraintes imposées en matière d’assurance peuvent-elles constituer des entraves à l’intégration des citoyens européens sur le territoire d’États membres de l’Union européenne ? Les contrôles liés à la sécurité routière et la répression des infractions peuvent porter atteinte à la libre circulation des personnes dans une mesure qu’il conviendra également d’apprécier.Ce sont autant que de questions juridiques auxquelles répond cet ouvrage issu d’une journée d’étude organisée par le Centre de droit européen de l’Université Panthéon-Assas (Paris II).
European law --- Human rights --- Transport law --- European Union --- Circulation --- Automobilistes --- Libre circulation des personnes --- Droit --- Droit européen. --- 201902 --- STRADALEX --- Europe --- Circulation routière --- Sécurité routière --- kelių eismo saugumas --- road safety --- bezpečnost silničního provozu --- verkeersveiligheid --- liiklusohutus --- безбедност на патиштата --- пътна безопасност --- trafiksäkerhet --- siguri rrugore --- segurança rodoviária --- Sicherheit im Straßenverkehr --- ceļu satiksmes drošība --- seguridad en carretera --- közúti közlekedésbiztonság --- varnost v cestnem prometu --- sikurezza stradali --- sicurezza stradale --- οδική ασφάλεια --- bezpieczeństwo drogowe --- færdselssikkerhed --- sigurnost cestovnoga prometa --- bezpečnosť na ceste --- siguranță pe drumurile publice --- liikenneturvallisuus --- безбедност на друму --- test alkoli --- προστατευτικό κράνος --- vaateväli --- bezpečnost silnic --- bescherming van de bestuurder --- kypärä --- véralkoholszint-mérés --- alkomeetritest --- mbrojtje e shoferit --- synfält --- test de alcoolemie --- αλκοτέστ --- tehnički pregled vozila --- campo di visibilità --- krevní zkouška --- blaasproef --- vadītāja aizsardzība --- видно поле --- matymo laukas --- skúška na alkohol v krvi/analyzátor dychu --- förarskydd --- alcoholtest --- seguridad vial --- valhelm --- synsfelt --- kiiver --- protecția conducătorului auto --- protección del conductor --- viditelnost --- alcooteste --- teste de alcoolemia --- bloedproef --- шлем --- a vezető védelme --- câmp de vizibilitate --- vairuotojo apsauga --- dopravní značení --- alcoltest --- osvětlení vozidla --- driver protection --- aizsargķivere --- безбедност на сообраќајот на патиштата --- BESIP --- ochrana řidiče --- bukósisak --- алкотест --- πεδίο ορατότητας --- vidno polje --- zorné pole --- dechová zkouška --- levegőalkohol mérésére alkalmas szonda --- campo de visibilidade --- redzamības lauks --- näkökenttä --- capacete de segurança --- puhalluskoe --- визир за шлем --- prueba de detección alcohólica --- Schutz des Fahrers --- champ de visibilité --- veiligheid op de weg --- protection du conducteur --- helmetë --- προστασία του οδηγού --- alkoholszonda --- breathalyser test --- beskyttelse af fører --- helmet --- kaciga --- proteção do condutor --- apsauginis šalmas --- fushë pamje --- gezichtsveld --- field of vision --- alkotest --- spiritusprøve --- casco --- kuljettajan suojaaminen --- seguridad del conductor --- Sturzhelm --- tikrinimas alkoholio tikrikliu --- Blutalkoholtest --- transportlīdzekļa vadītāja pārbaude --- ochrana vodiča --- alcootest --- szondáztatás --- protezione del conducente --- juhi kaitse --- campo de visión --- zkouška alkoholu v krvi --- prilba --- fri bevægelighed for personer --- fri rörlighet för personer --- livre circulação de pessoas --- volný pohyb osob --- isikute vaba liikumine --- henkilöiden vapaa liikkuvuus --- ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων --- moviment liberu tal-persuni --- laisvas asmenų judėjimas --- free movement of persons --- freier Personenverkehr --- prosto gibanje oseb --- libre circulación de personas --- слобода кретања људи --- libera circulație a persoanelor --- személyek szabad mozgása --- slobodno kretanje osoba --- sloboda pohybu osôb --- lëvizje e lirë e njerëzve --- свободно движение на хора --- libera circolazione delle persone --- personu brīva kustība --- swobodny przepływ osób --- saorghluaiseacht daoine --- слободно движење на лица --- vrij verkeer van personen --- svobodný pohyb osob --- слободно движење на луѓе --- traffiku stradali --- пътен трафик --- circolazione stradale --- silniční provoz --- ceļu satiksme --- tráfico rodado --- οδική κυκλοφορία --- ruch drogowy --- road traffic --- Straßenverkehr --- cestovni promet --- cestni promet --- közúti forgalom --- vejtrafik --- maanteeliiklus --- kelių eismas --- maantieliikenne --- circulație rutieră --- cestná premávka --- trânsito por estrada --- wegverkeer --- vägtrafik --- патен сообраќај --- друмски саобраћај --- trafik rrugor --- biltrafik --- provoz na silnici --- tráfego por estrada --- circulación rodada --- circulación por carretera --- οδική κίνηση --- traffico stradale --- trafic routier --- Eiropa --- Ευρώπη --- Ewropa --- Europa --- Euroopa --- Eurooppa --- Европа --- Európa --- hEorpa --- Evropa --- țări europene --- Europese landen --- země Evropy --- Euroopa riigid --- evropské státy --- países europeus --- evropské země --- европски земји --- European countries --- europæiske lande --- ευρωπαϊκές χώρες --- país europeo --- Euroopan maat --- paesi europei --- nazioni europee --- európske krajiny --- país de Europa --- európai országok --- Europos šalys --- pays européens --- státy Evropy --- Europese staten --- vende europiane --- europäische Länder --- europeiska länder --- E-books --- politique des transports --- automobile --- BPB1902 --- Intégration européenne --- Répression --- represión --- elnyomás --- репресија --- repressione --- represija --- repressão --- ripressjoni --- bestrijding --- tukahduttaminen --- shtypje --- represe --- represje --- represseerimine --- zatiranje --- represia --- represiune --- καταστολή --- repression --- Repression --- репресия --- repressie --- perzekuce --- μέτρα καταστολής --- угнетување --- útlak --- pronásledování --- prinuda --- прогон --- присила --- Euroopa integratsioon --- Европейска интеграция --- integrazzjoni Ewropea --- integrim europian --- evropská integrace --- европска интеграција --- Euroopan yhdentyminen --- Eiropas integrācija --- Europese integratie --- integração europeia --- Europos integracija --- integracja europejska --- europska integracija --- integración europea --- europæisk integration --- ευρωπαϊκή ολοκλήρωση --- európska integrácia --- europeisk integration --- evropsko povezovanje --- európai integráció --- Europäische Integration --- integrazione europea --- European integration --- integrare europeană --- Euroopan integraatio --- non Europa --- Euroopa lõimimine --- unificazione europea --- Eiropas apvienošana --- Europos vienijimas --- unificare europeană --- zjednotenie Európy --- European unification --- europeisk konvergens --- integrazione della CE --- evropské sbližování --- sjednocení Evropy --- integrazione comunitaria --- интеграција во Европската Унија --- Europese convergentie --- convergência europeia --- convergence européenne --- европско обединување --- σύγκλιση ευρωπαϊκών πολιτικών --- convergencia europea --- Europäische Konvergenz --- evropská konvergence --- convergenza europea --- unifikim europian --- europæisk konvergens --- európai egységesülési folyamat --- Automobile drivers --- Traffic regulations --- Freedom of movement --- European federation --- Construction européenne --- Legal status, laws, etc. --- sábháilteacht ar bhóithre --- cur faoi chois --- An Eoraip --- trácht ar bhóithre --- lánpháirtíocht Eorpach --- Verkehr auf der Straße --- Sécurité routière --- Circulation routière --- libre circulation des personnes --- Intégration européenne --- Répression --- Circulation -- Pays de l'Union européenne
Choose an application
La directive 2004/38 relative au droit de séjour des citoyens de l’Union et des membres de leur famille constitue désormais un texte phare de la mobilité des personnes physiques dans l’espace européen. Elle codifie plusieurs instruments législatifs antérieurs en la matière, tout en intégrant certaines solutions jurisprudentielles significatives. Son intérêt est souligné par le fait qu’elle a servi de base à l’élaboration de la deuxième partie de l’accord sur le retrait du Royaume-Uni de l’Union, relative aux droits des citoyens européens et des ressortissants britanniques post-Brexit. L’interprétation des dispositions de la directive 2004/38 fait l’objet d’un corpus jurisprudentiel dense, tout entier traversé par la quête permanente d’un équilibre délicat entre l’effectivité d’une liberté individuelle et le respect des intérêts étatiques reconnus comme légitimes Ainsi, tantôt la Cour de justice dégage des solutions favorables à la première, invoquant l’objectif de la directive 2004/38 consistant à renforcer le droit de séjour, tantôt sa lecture s’aligne sur les positions des États, rappelant que la directive a pour objet de fixer des conditions et des limites audit droit. Il en résulte un régime européen complexe. Le présent ouvrage, réunissant les contributions de spécialistes reconnus, vise à le rendre accessible aux chercheurs, aux praticiens et aux décideurs politiques
Libre circulation des personnes --- Citoyenneté (droit européen) --- Droit européen. --- Admission of nonimmigrants --- Freedom of movement --- Citizenship --- Family reunification --- Admission des étrangers --- Citoyenneté --- Regroupement familial --- Law and legislation --- Droit --- European Union --- European Parliament. --- BPB2102 --- liberté de circulation --- ressortissant étranger --- droit de séjour --- citoyenneté européenne --- famille --- politique de l'UE en matière de visas --- wspólna polityka wizowa --- politica dei visti --- yhteinen viisumipolitiikka --- gemeenschappelijk visabeleid --- política de vistos --- viisumipolitiikka --- vizni sustav --- zajednička vizna polika --- Gemeinsame Visumpolitik --- política común de visados --- spoločná politika v oblasti podnikania --- régimen de visados --- viisapoliitika --- визова политика --- κοινή πολιτική για τις επιχειρήσεις --- viseringspolitik; visumpolitik --- politica comună în domeniul afacerilor --- vízová politika --- визна либерализација --- vizumska politika --- společná vízová politika --- política comum em matéria de vistos --- visabeleid --- bendra vizų politika --- обща визова политика --- vīzu politika --- beartas víosaí --- ühine viisapoliitika --- vizų politika --- κοινή πολιτική θεωρήσεων --- politique des visas --- visumpolitik --- vizni režim --- bendroji vizų politika --- polityka wizowa --- política de visados --- wspólna polityka w dziedzinie działalności gospodarczej --- politica in materia di visti --- πολιτική στον τομέα των θεωρήσεων διαβατηρίου --- common visa policy --- politika komuni dwar il-viżi --- EU-visabeleid --- skupna politika vizumskega poslovanja --- zajednička poslovna polika --- politika tal-UE dwar il-Viżi --- common policy on business --- společná politika v oblasti podnikání --- kopēja vīzu politika --- kopējā uzņēmējdarbības politika --- fælles visumpolitik --- politica comune in materia di visti, politica europea dei visti --- política comum de vistos --- politica vizelor --- politika viza --- spoločná vízová politika --- Visumpolitik --- gemensam viseringspolitik --- politika komuni dwar in-negozju --- politique commune des visas --- визен режим --- fælles politik for erhvervslivet --- gemeenschappelijk visumbeleid --- vízumpolitika --- közös vízumpolitika --- politique commune de visas --- politica dell'UE in materia di visti --- EU:s viseringspolitik --- polityka wizowa UE --- beartas víosaí AE --- vizna politika EU-a --- визова политика на ЕС --- EU visa policy --- uniós vízumpolitika --- EU-visumbeleid --- ES vizų politika --- vízová politika EU --- ES vīzu politika --- Politica UE în domeniul vizelor --- EU-Visumpolitik --- ELi viisapoliitika --- ενωσιακή πολιτική θεωρήσεων --- визна политика --- EU's visumpolitik --- EU:n viisumipolitiikka --- politika dwar il-viżi --- política de visados de la UE --- vízová politika EÚ --- vizumska politika EU --- политика виза --- política de vistos da UE --- politika për vizat --- klein gezin --- kernefamilie --- nukleáris család --- rodina s nezaopatřenými dětmi --- jadro rodiny --- ydinperhe --- ambiente familiare --- pamatģimene --- фамилија --- milieu familial --- családi élet --- семејно опкружување --- ambito familiare --- šeimos aplinka --- perekeskkond --- потесно семејство --- kärnfamilj --- perheympäristö --- Angehörige --- tuumperekond --- családmag --- familje bërthamore --- medio familiar --- rodinné prostředí --- mjedisi i familjes --- malá rodina --- familia nuclear --- gezinsmilieu --- family environment --- οικογενειακός πυρήνας --- famiglia nucleare --- ambiente familiar --- familjemiljö --- családi környezet --- οικογενειακό περιβάλλον --- rodinné prostredie --- pagrindinė šeima --- Familienangehörige --- nukleārā ģimene --- familiekreds --- gezinskern --- família nuclear --- mediu familial --- családtag --- nuclear family --- tėvai ir vaikai --- nukleární rodina --- orientační rodina --- famille nucléaire --- perhe --- familie --- gezin --- семейство --- породица --- perekond --- familia --- teaghlach --- família --- Familie --- familje --- familja --- obitelj --- család --- семејство --- family --- famiglia --- familj --- rodina --- οικογένεια --- rodzina --- šeima --- ģimene --- družina --- cetățenia Uniunii --- ciudadanía de la Unión --- Unionsbürgerschaft --- Union citizenship --- uniós polgárság --- citizenship of the Union --- Europos Sąjungos pilietybė --- europsko građanstvo --- liidu kodakondsus --- unionin kansalaisuus --- burgerschap van de Unie --- Savienības pilsonība --- статус на европски државјанин --- unionsmedborgarskap --- citoyenneté de l'Union --- cidadania da União --- државјанство на Унијата --- cittadinanza dell'Unione --- shtetësi e Bashkimit --- ιθαγένεια της Ένωσης --- unionsborgerskab --- građanstvo Unije --- cittadinanza europea --- evropsko državljanstvo --- Euroopan kansalaisuus --- europeiskt medborgarskap --- European citizenship --- Euroopa kodakondsus --- ċittadinanza Ewropea --- Europees staatsburgerschap --- občanství EU --- европско држављанство --- shtetësia europiane --- Európske občianstvo --- Eiropas pilsonība --- Европейско гражданство --- cidadania europeia --- europäische Staatsbürgerschaft --- europæisk statsborgerskab --- европско државјанство --- Europos pilietybė --- ciudadanía europea --- cetățenie europeană --- saoránacht Eorpach --- obywatelstwo europejskie --- európai polgárság --- ευρωπαϊκή ιθαγένεια --- građanstvo EU-a --- дозвола за постојан престој --- dichiarazione di soggiorno --- άδεια παραμονής --- verblijfskaart --- verblijf van vreemdelingen --- услови за престој на странците --- rezidența străinilor --- právo k trvalému pobytu --- tarjeta de residencia --- Aufenthaltserlaubnis --- Aufenthalt von Ausländern --- привремен престој заради школување или студирање --- permis de séjour --- séjour des étrangers --- povolení k trvalému pobytu --- παραμονή των αλλοδαπών --- trvalý pobyt cudzincov --- Aufenthaltsnachweis --- qëndrim i personave të huaj --- дозвола за привремен престој --- продолжување на дозволата за привремен престој --- permesso di soggiorno --- ārvalstnieku uzturēšanās --- permanencia de los extranjeros --- licença de estada --- permiso de residencia --- autorización de residencia --- residence of aliens --- välismaalaste elamine riigis --- pastāvīgās uzturēšanās atļauja --- boravak stranaca --- soggiorno degli stranieri --- tillfälligt uppehållstillstånd --- užsieniečių gyvenamoji vieta --- povolení k dlouhodobému pobytu --- permiso de permanencia --- permanent uppehållstillstånd --- ulkomaalaisten asuinpaikka --- termiņuzturēšanās atļauja --- престој на странци --- autorização de residência --- Aufenthaltsgenehmigung --- derecho de permanencia --- udlændinges ophold --- carte de séjour --- povolení k pobytu --- opholdstilladelse --- oleskelulupa --- diritto di soggiorno --- leidimas gyventi --- dovoljenje za bivanje --- verblijfsrecht --- Aufenthaltsrecht --- tartózkodási engedély --- позволение за пребиваване --- elamisluba --- prawo pobytu --- дозвола боравка --- cead cónaithe --- povolenie na trvalý pobyt --- uzturēšanās atļauja --- leje qëndrimi --- δικαίωμα παραμονής --- residence permit --- direito de residência --- dozvola boravka --- derecho de residencia --- дозвола за престој --- permess ta' residenza --- uppehållstillstånd --- permis de rezidență --- trešās valsts pilsonis --- cittadino di paese terzo --- alien --- државјанин на друга држава --- užsienio šalies pilietis --- EU:n ulkopuolisen maan kansalainen --- државјанин на трета држава --- туѓ државјанин --- statsborger fra tredjeland --- stranac --- nacional de un tercer Estado --- välismaalane --- cizinec --- neobčan --- cidadão de um país terceiro --- harmadik ország állampolgára --- udlænding --- trečiosios šalies pilietis --- cetățean străin --- shtetas i një vendi të tretë --- ressortissant d'un pays tiers --- štátny príslušník tretej krajiny --- cetățean al unei țări terțe --- idegen --- cudzinec --- ulkomaalainen --- person i huaj --- vreemdeling --- občan třetího státu --- Staatsangehöriger eines Drittlandes --- külföldi --- kolmannen maan kansalainen --- medborgare från tredjeland --- странец --- utlänning --- staatsburger van een land uit de Derde Wereld --- државјанин на земја од третиот свет --- ārvalsts pilsonis --- kolmanda riigi kodanik --- national of a third country --- Ausländer --- straniero --- državljanin treće zemlje --- cizí státní příslušník --- obywatel-cudzoziemiec --- étranger --- persuna ta' nazzjonalità barranija --- shtetas i huaj --- utländsk medborgare --- cudzoziemiec --- cudzí štátny príslušník --- užsienio valstybės pilietis --- udenlandsk statsborger --- лице от друга националност --- välisriigi kodanik --- странски државјанин --- страни држављанин --- estrangeiro --- strani državljanin --- vieraan valtion kansalainen --- foreign national --- cizí státní občan --- αλλοδαπός --- külföldi állampolgár --- tuji državljan --- ausländischer Staatsangehöriger --- străini --- cittadino straniero --- buitenlandse staatsburger --- náisiúnach coigríche --- extranjero --- ārvalstnieks --- droit de circuler librement --- a szabad mozgás joga --- personu brīva pārvietošanās --- e drejta për të lëvizur lirisht --- diritto di spostamento --- matkustusvapaus --- liria për të udhëtuar --- δικαίωμα ελεύθερης διακίνησης --- derecho de libre circulación --- brīvas pārvietošanās tiesības --- pravo na slobodno kretanje --- sloboda putovanja --- dreptul de a se mișca liber --- right to freedom of movement --- szabad mozgáshoz való jog --- oikeus liikkua vapaasti --- libre circulación --- δικαίωμα μετακίνησης --- e drejta për lirinë e lëvizjes --- droit de déplacement --- teisė į judėjimo laisvę --- ελευθερία μετακίνησης --- rätt att färdas fritt --- diritto di libera circolazione --- laisvo judėjimo teisė --- libertad de movimiento --- utazási szabadság --- recht op verplaatsing --- liberté de déplacement --- svoboda pobytu --- sloboda vycestovania --- rätt att röra sig fritt --- direito de deslocação --- freedom to travel --- патување без визи --- reisimisvabadus --- Recht auf Freizügigkeit --- právo slobodne sa pohybovať --- слободно патување за туристички цели --- liberdade de deslocação --- direito de circular livremente --- vapaan liikkuvuuden oikeus --- libertatea de a călători --- dreptul la deplasare liberă --- právo na vycestování --- õigus vabalt liikuda --- právo na slobodu pohybu --- ret til at færdes frit --- frihet att resa --- libertà di espatrio --- vrijheid van verplaatsing --- слободно патување --- laisvė keliauti --- vrijheid zich vrij te verplaatsen --- право на слободно движење --- libertà di soggiorno --- right to move freely --- libertà di movimento --- libertà di spostamento --- tiesības brīvi pārvietoties --- sloboda kretanja --- liberdade de circulação --- judėjimo laisvė --- свобода на движение --- libertà di circolazione --- svoboda gibanja --- liria e lëvizjes --- Freizügigkeit --- rörelsefrihet --- pārvietošanās brīvība --- libertad de circulación --- swoboda poruszania się --- liikumisvabadus --- freedom of movement --- libertà ta' moviment --- слобода кретања --- слобода на движење --- vapaa liikkuvuus --- bevægelsesfrihed --- ελευθερία κυκλοφορίας --- svoboda pohybu --- sloboda pohybu --- saoirse gluaiseachta --- libera circulație --- vrijheid van verkeer --- mozgás szabadsága --- politique de l'UE en matière de visas --- liberté de circulation --- ressortissant étranger --- droit de séjour --- citoyenneté européenne
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|