Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Welche Fremdwörter gibt es im heutigen Deutsch, wo kommen sie her und wie verhalten sie sich innerhalb des Gesamtwortschatzes unserer Sprache? Mit diesem Buch wird zum ersten Mal der Versuch unternommen, einen wichtigen, vielseitigen und seit Jahrhunderten wachsenden Teil des deutschen Wortschatzes systematisch und trotzdem verständlich zu beschreiben. Faktenkenntnis ist auch in öffentlichen Auseinandersetzungen über Fremdwörter der beste Ratgeber. Aus diesem Grund wendet sich das Buch an einen größeren Leserkreis. Was die Lektüre an Fachwissen verlangt, wird vollständig und leicht zugänglich mitgeliefert. Die dritte Auflage von Peter Eisenbergs erfolgreichem Werk Das Fremdwort im Deutschen enthält zahlreiche Ergänzungen und Aktualisierungen.
German language --- Borrowing. --- Entlehnung. --- Fremdwort. --- Loanword. --- Morphologie. --- Morphology. --- Orthographie. --- Orthography. --- Phonologie. --- Phonology. --- Purism (Language). --- Purismus (Sprache). --- Foreign words and phrases.
Choose an application
No detailed description available for "The Politics of Language Purism".
Sociolinguistics --- Language purism --- Languages --- Political aspects --- Language purism. --- Language and languages --- Language purification --- Linguistic purity --- Purification of language --- Purism, Language --- Purity of language --- Political aspects. --- Purism --- Language and languages Political aspects
Choose an application
Language purism. --- Language and languages --- Language purification --- Linguistic purity --- Purification of language --- Purism, Language --- Purity of language --- Sociolinguistics --- Political aspects. --- Purism --- Language purism --- Political aspects --- Language and languages Political aspects
Choose an application
Language purism --- Purisme --- Métalangage --- Language purism. --- Metalanguage. --- Métalangage --- Sociolinguistics --- Pragmatics --- Lerarenopleiding --- (vak)didactiek talen. --- Metalanguage --- #SBIB:309H511 --- #SBIB:309H515 --- Language and languages --- Language purification --- Linguistic purity --- Purification of language --- Purism, Language --- Purity of language --- Second-order language --- Linguistic analysis (Linguistics) --- Verbale communicatie: algemene pragmatiek, stilistiek en teksttheorie, discoursanalyse --- Literatuurwetenschap, literatuursociologie --- Purism
Choose an application
Das Buch behandelt in drei Hauptteilen Aspekte der gegenwärtigen französischen Sprachpolitik und ihrer Europatauglichkeit. Das erste Kapitel liefert den geschichtlichen, systematischen und politisch-ideologischen Gesamtrahmen für das Thema. Es zeigt die Brisanz auf, die diese Politik für die Sprecher besitzt, etwa mit Blick auf die Urteile, mit denen Verstöße gegen die jüngsten Sprachgesetze, die "loi Bas-Lauriol" von 1975 und die "loi Toubon" von 1994, geahndet werden. Das zweite Kapitel ist sprachwissenschaftlich ausgerichtet und analysiert das von offizieller Seite zur Verfügung gestellte, im "Journal officiel" publizierte sprachliche Material. Das Instrumentarium für diese Analyse bilden die grundlegenden methodischen Verfahrensweisen der Linguistik, die hier auf die Bereiche Phonetik/Phonologie, Wortbildung, Lexikologie und Semantik angewandt werden und für die Diskussion im Rahmen der Normproblematik sowie der Lehnwort-, Neologismus- und Sprachkontaktforschung fruchtbar gemacht werden. Das dritte Kapitel stellt das Sprachbewusstsein in den Vordergrund und setzt damit auch Ergebnisse aus dem zweiten Kapitel in Relation zum Akzeptanzverhalten der Sprecher, Lexikographen und Journalisten bezüglich der sprachlegislativen Maßnahmen. Es zeigt sich, dass die traditionelle Orientierung an einer starren, retrospektiven Norm gegenwärtig zugunsten einer Dynamisierung und demokratischen Öffnung - etwa auch unter Einsatz des Internets - aufgegeben wird. Das Arbeitsheft schließt mit einem Dossier, das Textdokumentationen zum Thema enthält und vertiefende Fragestellungen ermöglicht. The study deals with aspects of present-day French language policy both with regard to its historical, political, and ideological roots and in terms of the reception accorded to it by speakers, the media, and the law-courts. Interest focusses on the latest piece of language legislation, the "loi Toubon" of 1994, the decrees on 'politically correct' forms (e.g. feminizations), and linguistic analysis of the material provided by official sources and published in the "Journal officiel".
French language --- Language purism --- Political aspects --- History --- Foreign words and phrases --- Gender --- -French language --- -Language purism --- -Language and languages --- Language purification --- Linguistic purity --- Purification of language --- Purism, Language --- Purity of language --- Sociolinguistics --- Langue d'oïl --- Romance languages --- -Purism --- -Foreign words and phrases --- Language and languages --- Purism --- Political aspects. --- Foreign words and phrases. --- Gender.
Choose an application
Czech language --- Slovak language --- Standard language --- Language purism --- Standardization. --- Sociolinguistics --- Language standardization --- Literary language --- Norm (Linguistics) --- Normative grammar --- Prescriptive grammar --- Language and languages --- Language planning --- Slavic languages, Western --- Language purification --- Linguistic purity --- Purification of language --- Purism, Language --- Purity of language --- Bohemian language --- Standardization --- Purism --- Czech language - Standardization. --- Slovak language - Standardization. --- Standard language - Czechoslovakia. --- Language purism - Czechoslovakia. --- Sociolinguistics - Czechoslovakia.
Choose an application
Das Buch möchte einerseits wichtige Ergebnisse der Fremdwortforschung zum Deutschen zusammenfassen und entwickeln, indem Phonologie, Orthographie, Flexion und Wortbildung einschl. der Lehnwortbildung für die Gräkolatinismen, Gallizismen und Anglizismen auf dem Hintergrund der Wortgrammatik des Kernwortschatzes dargestellt werden. Auf diese Weise wird es möglich, semantische und vor allem strukturelle Fremdheitsmerkmale zu identifizieren, so dass auch Einzelheiten von Integrationsprozessen in Richtung Kernwortschatz zugänglich werden. Innerhalb dieser Systematik kommt es darauf an, die Charakteristika der einzelnen Großklassen von Fremdwörtern herauszustellen. Die systematische Beschreibung macht den zweiten Hauptteil des Buches aus. Im ersten Hauptteil werden ebenso ausführlich die Hauptthemen des öffentlichen Fremdwortdiskurses und seine historischen Grundlagen abgehandelt. Dazu gehört einmal die Geschichte der Entlehnungen aus den wichtigsten Gebersprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch und Griechisch. Dazu gehört weiter die Rolle des Deutschen als Nehmersprache. Spracheinstellungen, Purismus, Verdeutschungs- und Eindeutschungsbemühungen mit ihren Materialisierungen in Wörterbüchern kommen zur Sprache. Ein besonderes Anliegen besteht in der Vermittlung beider Hauptteile: Ständiger Begleiter der Darstellung bleibt die Frage, was in der Grammatik von Fremdwörtern aus ihrer Geschichte und Funktionalität aufgehoben ist.
German language --- Foreign words and phrases --- Duits. --- Leenwoorden. --- Foreign words and phrases. --- Lexicology. Semantics --- Allemand (Langue) --- Mots et locutions étrangers --- Duitse taal --- vreemde woorden. --- German language - Foreign words and phrases --- Borrowing. --- Linguistics. --- Loan Word. --- Morphology (Language). --- Orthography. --- Phonology. --- Purism (Language). --- Allemand (langue) --- Morphologie (linguistique) --- Emprunts étrangers
Choose an application
Begin 2015 startte het Radio 1-programma Hautekiet met de Heerlijk Helder-campagne. Doel: recht maken wat krom is, namelijk de vaak nodeloos onbegrijpelijke communicatie van politici, juristen, overheidsdiensten, banken, dokters en musea. #HeerlijkHelder werd een begrip. Luisteraars stuurden massaal veel voorbeelden van onheldere taal in. Teksten werden herschreven en ambassadeurs als Rik Torfs en Koen Geens schaarden zich achter de actie. Jan Hautekiet en Ann De Craemer, voorzitster van het Heerlijk Helderpanel, geven in dit boek tal van voorbeelden van krommunicatie, die weleens op de lachspieren werken. Heerlijk Helder is geen stijlgids, maar het vertelt wel waarom mensen wollige taal gebruiken, en waarom het voor henzelf en hun publiek beter is dat ze dat niet doen. Heerlijk Helder is een boek van twee mensen met een hart voor taal, die van heldere communicatie een basisrecht willen maken. Bron : http://www.bol.com
Dutch language --- language [general communication] --- Stilistics --- Communicatie en literatuur --- Communication and literature --- Communication et littérature --- Helderheid taal --- Langage et langues--Pureté --- Language and languages--Purity --- Language purification --- Language purism --- Linguistic purity --- Pureté de langue --- Purification of language --- Purism [Language ] --- Purisme (Langue) --- Purisme (Taal) --- Purity of language --- Taal en talen--Zuiverheid --- Taalkundig purisme --- Taalzuiverheid --- Zuiverheid [Taal] --- 81'27 --- taalzuiverheid --- communicatie --- taalgebruik --- Nederlands --- Taalgebruik --- Communicatie --- 007 --- Communicatie. --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie
Choose an application
Language purism. --- Language purism --- French language --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Language and languages --- Language purification --- Linguistic purity --- Purification of language --- Purism, Language --- Purity of language --- Sociolinguistics --- Variation --- Purism --- Political science / public policy / cultural policy. --- Social science / anthropology / cultural. --- Social science / popular culture. --- Foreign elements --- Foreign elements. --- Variation. --- France. --- Québec. --- Language purism - France --- Language purism - Quebec --- French language - Variation - France. --- French language - Variation - Québec (Province) --- French language - Foreign elements - France --- French language - Foreign elements - Québec (Province)
Choose an application
French language --- Dutch language --- Helderheid taal --- Langage et langues--Pureté --- Language and languages--Purity --- Language purification --- Language purism --- Linguistic purity --- Pureté de langue --- Purification of language --- Purism [Language ] --- Purisme (Langue) --- Purisme (Taal) --- Purity of language --- Taal en talen--Zuiverheid --- Taalkundig purisme --- Zuiverheid [Taal] --- -Flemish language --- Netherlandic language --- Congresses --- Academic collection --- Germanic languages --- congresses. --- Pedagogiek en onderwijskunde --- vakdidactiek. --- Nederland --- Vlaanderen --- taalsituatie en taalpolitiek. --- Languages --- Political aspects --- Congresses. --- Taalsituatie en taalpolitiek. --- Vakdidactiek. --- -Germanic languages --- Flemish language --- Dutch language - congresses. --- -Congresses
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|