Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
Church Slavic language --- Bulgarian language --- Serbian language --- Grammar, Comparative and general --- Greek language, Biblical --- Biblical Greek --- New Testament Greek --- Language and languages --- Word order --- Order (Grammar) --- Montenegrin language --- Slavic languages, Southern --- Serbo-Croatian language --- Church Slavonic language --- Old Bulgarian language --- Old Church Slavic language --- Old Slavic language --- Old Slovenian language --- Slovenian language (Old) --- Word order. --- Bible. --- Linguistics --- Philology
Choose an application
Publications Тexts for Translation seminar for studenst of Bulgarian is a continuation of Bulgarian texts for Translation seminar, part 1 and presents a set of Czech journalistic text about the social life, cultural and political situation, but also scientific texts that are designed for work in translation seminars for students of Bulgarian and Balkan Studies at Masaryk University. They will also serve as preparing material for the Bachelor or Master state exam.
Bulgarian language. --- Translations --- History and criticism.
Choose an application
The publication Bulgarian text for Translation Seminar part 3 is mainly for students, studying Bulgarian as a foreign language on Masaryk university at masters degree. It contains texts from different spheres - insurance, finance, family law, sports, home appliances, ecology, culture, media, agriculture, etc. Each text ends with exercises to use certain phrases in an appropriate context, ie. the authors pay attention to learning the phrases and constructions needed in the practice of future translators.
Choose an application
The publication Bulgarian text for Translation Seminar part 3 is mainly for students, studying Bulgarian as a foreign language on Masaryk university at masters degree. It contains texts from different spheres - insurance, finance, family law, sports, home appliances, ecology, culture, media, agriculture, etc. Each text ends with exercises to use certain phrases in an appropriate context, ie. the authors pay attention to learning the phrases and constructions needed in the practice of future translators.
Choose an application
The publication is intended for advanced students who have a command of Bulgarian at C1 and C2 level and are already preparing to successfully complete their studies in Bulgarian Philology or Balkan Studies at the Faculty of Arts of Masaryk University. The handbook is a valuable resource for all students who deal with interpreting and translating issues, both from a practical point of view and from a theoretical point of view. The texts are divided into two parts - the first one is related to the translation profession, social areas where the interpreter can professionally realize, etc. The second part consists of interviews with prominent Bulgarian literary translators in which these personalities share their experience and bring insights into the questions, which are up to date and are very important for every translator.
Choose an application
The publication Bulgarian texts for translation seminar. Part 3. Exercise book will serve students studying Bulgarian in the master's program on practical language lessons and in translation seminars. This excersise book focuses on practicing vocabulary from a variety of areas - insurance, finance, family law, sport, technology and technology, ecology, media policy, agriculture, and more, while following the thematic divisions used in each chapter of the Bulgarian texts for the translation seminar, part 3.
Choose an application
Slavic languages, Southern --- Southern Slavic languages --- Grammar, Comparative.
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|