Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
"The young Ruben Schwarzberg had to learn to survive, at a young age. Born in a Polish Jewish family in 1913. Separated from his family by the Nazis, imprisoned in Buchenwald, released and then sent to France. Then he is welcomed by the small Haitian community of Paris. Thanks to a decree voted for in Haiti, he found refuge in Port-au-Prince, Hati, along with hundreds of other Jews. He become a great doctor, he has not forgotten his past..." -- "Le jeune Ruben Schwarzberg a dû apprendre très tôt à survivre. Pas facile de naître dans une famille juive polonaise en 1913... Séparé des siens par les nazis, emprisonné à Buchenwald, libéré puis refoulé vers la France, il y est accueilli par la petite communauté haïtienne de Paris. À la faveur d'un décret voté par Haïti, il trouve refuge, comme des centaines de Juifs, à Port-au-Prince. Devenu un grand médecin, il n'a pas oublié son passé..." --
Holocaust survivors - Haiti - Port-au-Prince - Fiction --- Jewish men - Haiti - Port-au-Prince - Fiction --- Jewish physicians - Haiti - Port-au-Prince - Fiction --- Post-traumatic stress disorder - Haiti - Port-au-Prince - Fiction --- French literature (outside France) --- Holocaust survivors --- Jewish men --- Jewish physicians --- Post-traumatic stress disorder
Choose an application
"À Sabratha, sur la côte libyenne, les surveillants font irruption dans l'entrepôt des femmes. Parmi celles qu'ils rudoient, Chochana, une Nigériane, et Semhar, une Érythréenne. Les deux se sont rencontrées là après des mois d'errance sur les routes du continent. Depuis qu'elles ont quitté leur terre natale, elles travaillent à réunir la somme qui pourra satisfaire l'avidité des passeurs. Ce soir, elles embarquent enfin por la traversée. Un peu plus tôt, à Tripoli, des familles syriennes, habillées avec élégance, se sont installées dans des minibus climatisés. Quatre semaines déjà que Dima, son mari et leur deux fillettes attendaient d'appareiller pour Lampedusa. Ce 16 juillet 2014, c'est le grand départ. Ces femmes aux trajectoires si différentes--Dima la bourgeoise voyage sur le pont, Chochana et Semhar dans la cale--ont toutes trois franchi le point de non-retour et se retrouvent à bord du chalutier, unies dans le même espoir d'une nouvelle vie en Europe. Dans son village de la communauté juive ibo, Chochana se rêvait avocate avant que le sécheresse ne la contraigne à l'exode ; enrôlée, comme tous les jeunes Érythréenns, pour un service national dont la durée dépend du bon vouloir du dictateur, Semhar a déserté ; quant à Dima, terrée dans les caves de sa ville d'Alep en guerre, elle a vite compris que la douceur et l'aisance de son existence passée étaient perdues à jamais. Sur le rafiot de fortune, l'énergie et le tempérament des tois protagonistes--que l'ecrivain campe avec humour et une manifeste empathie--leur seront un indispensable viatique au cours d'une navigation apocalyptique. S'inspirant de la tragédie d'un bateau de clandestins sauvé par le pétrolier danois Torm Lotte pendant l'été 2014, Louis-Philippe Dalembert, à travers trois magnifiques portraits de femmes, nous confronte de manière frappante à l'humaine condition, dans une ample fresque de la migration et de l'exil"--Back cover.
Femmes --- Réfugiés --- Émigration et immigration --- Méditerranée arabe
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Esoteric sciences --- Sociology of culture --- Culte vaudou --- Vaudou --- Vodou --- Voodoo --- Voodoo-cultus --- Voodooism --- Rituals --- Voodooism - Haiti --- Voodooism - Haiti - Rituals --- Voodooism - Haiti - Pictorial works
Choose an application
Haïti n'est pas seulement le pays où "la négritude se mit debout pour la première fois", selon le mot d'Aimé Césaire. L'ex-colonie française de Saint-Domingue, devenue indépendante en 1804, a depuis entretenu un extraordinaire foyer de création littéraire. Ainsi, d'Anténor Firmin (De l'égalité des races humaines) à Marie Vieux-Chauvet (Amour, Colère, Folie), en passant par Jean-Price Mars (Ainsi parla l'oncle) et Jacques Roumain (Gouverneurs de la rosée), le dynamisme de cette littérature n'est plus à démontrer. Aujourd'hui, elle s'écrit dans les deux langues du pays, le français et le créole, aussi bien sur place que dans sa diaspora. Les maisons d'édition françaises, par exemple, diffusent les oeuvres de Georges Castera, Dany Laferrière, Yanick Lahens, Gary Victor, Kettly Mars, Edwidge Danticat, Evelyne Trouillot et tant d'autres encore... Le présent volume propose un voyage à travers cette littérature telle qu'elle s'est créée, se crée et se diffuse de nos jours. Une anthologie de textes sélectionnés par Louis-Philippe Dalembert et Lyonel Trouillot, ainsi qu'un CD d'archives sonores, complètent cette traversée littéraire.
Choose an application
Choose an application
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|