Listing 1 - 10 of 25 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Interpreting --- Translation science --- Translating and interpreting --- Traduction et interprétation --- Dictionaries. --- Dictionnaires anglais --- Automatisch vertalen --- Vertaaltechnologie --- Vertalen en technologie --- woordenboeken --- woordenboeken. --- Traduction et interprétation
Choose an application
S04/0705 --- S06/0255 --- S12/0216 --- S13A/0355 --- #SML: Joseph Spae --- China: History--Modern history, China: after 1840 --- China: Politics and government--Political theory: modern (and/or under Western influence) --- China: Philosophy and Classics--Political philosophy --- China: Religion--Chinese Buddhism and society: general --- Buddhism --- China --- History --- 19th century
Choose an application
"Routledge Encyclopedia of Translation Technology is the first definitive reference that provides accurate and useful information on the general, regional, and topical aspects of translation technology in the contemporary world of translation. Leading scholars and specialists in the field from around the world have contributed articles to this encyclopedia. All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. With its comprehensive coverage and broad perspectives, Routledge Encyclopedia of Translation Technology is an invaluable reference work for anyone who wants to learn more about the concepts and skills of translation technology for translation practice and academic research"-- "The Routledge Encyclopedia of Translation Technology provides a state-of-the art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional and topical aspects of this increasingly significant area of study. The Encyclopedia is divided into three parts:Part One presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university; Part Two discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China, Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom and the United States Part Three evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, bitext, computational lexicography, corpus, editing, online translation, subtitling and technology and translation management systems. The Routledge Encyclopedia of Translation Technology draws on the expertise of over fifty contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of articles on the most pertinent topics in the discipline. All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject. "--
Translating and interpreting --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Technological innovations --- Translating --- Automatisch vertalen --- Vertalen en technologie --- Vertaaltechnologie --- encyclopedieën --- encyclopedieën. --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Vertaaltechnologie --- Translation science --- Computer. Automation --- Translating and interpreting - Technological innovations - Encyclopedias --- Translating and interpreting - Encyclopedias
Choose an application
Technology has revolutionized the field of translation, bringing drastic changes to the way translation is studied and done. To an average user, technology is simply about clicking buttons and storing data. What we need to do is to look beyond a system’s interface to see what is at work and what should be done to make it work more efficiently. This book is both macroscopic and microscopic in approach: macroscopic as it adopts a holistic orientation when outlining the development of translation technology in the last forty years, organizing concepts in a coherent and logical way with a theoretical framework, and predicting what is to come in the years ahead; microscopic as it examines in detail the five stages of technology-oriented translation procedure and the strengths and weaknesses of the free and paid systems available to users. The Future of Translation Technology studies, among other issues: The Development of Translation Technology; Major Concepts in Computer-aided Translation; Functions in Computer-aided Translation Systems; A Theoretical Framework for Computer-Aided Translation Studies; The Future of Translation Technology. This book is an essential read for scholars and researchers of translational studies and computational linguistics, and a guide to system users and professionals.
Choose an application
Machine translation has become increasingly popular, especially with the introduction of neural machine translation in major online translation systems. However, despite the rapid advances in machine translation, the role of a human translator remains crucial. As illustrated by the chapters in this book, man-machine interaction is essential in machine translation, localisation, terminology management, and crowdsourcing translation. In fact, the importance of a human translator before, during, and after machine processing, cannot be overemphasised as human intervention is the best way to ensure the translation quality of machine translation. This volume explores the role of a human translator in machine translation from various perspectives, affording a comprehensive look at this topical research area. This book is essential reading for anyone involved in translation studies, machine translation or interested in translation technology.
Machine translating. --- Translating and interpreting --- Technological innovations. --- Translation science --- Computer. Automation --- Machine translating --- Technological innovations --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Automatic translating --- Computer translating --- Electronic translating --- Mechanical translating --- Algorithms --- Applied linguistics --- Artificial intelligence --- Natural language generation (Computer science) --- Information theory --- Cross-language information retrieval --- Translating machines --- Translating --- E-books --- Translating and interpreting - Technological innovations
Choose an application
"Routledge Encyclopedia of Translation Technology, second edition, provides a state-of-the art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional and topical aspects of this increasingly significant area of study. The Encyclopedia is divided into three parts: Part One presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university; Part Two discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China, Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom and the United States Part Three evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, concordancing, localization, online translation, and translation memory. The new edition has five additional chapters with many chapters updated and revised, drawing on the expertise of over fifty contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of articles on the most pertinent topics in the discipline. All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject"--
Choose an application
Choose an application
Literature --- Chinese literature --- Translations --- Translations
Choose an application
Choose an application
As a sequel to An Encyclopaedia of Translation: Chinese-English, English-Chinese published in 1995, this volume focuses on practical translation and interpreting, the two emerging areas of increasing importance in recent decades, and all chapters are fully illustrated with examples in translation between Chinese and English. Scholars and experts from China, France, Hong Kong, Spain, Taiwan, the UK, and the United States share their experiences in translation or interpreting practice. An Encyclopaedia of Practical Translation and Interpreting should be of great interest to both specialists and general readers.
Translating and interpreting. --- English language --- Chinese language --- Translating into Chinese. --- Translating into English. --- Chine --- Angleterre --- Translating and interpreting --- Translating into English --- Translating into Chinese
Listing 1 - 10 of 25 | << page >> |
Sort by
|