TY - BOOK ID - 78492532 TI - Perspectives on translation PY - 2015 SN - 1443894028 9781443894029 9781443880473 1443880477 PB - Newcastle upon Tyne, England : Cambridge Scholars Publishing, DB - UniCat KW - Language and languages KW - Linguistic usage KW - Usage, Linguistic KW - Usage. KW - Grammars KW - Translating and interpreting. KW - Vertaalkunde. KW - Vertaalwetenschap. UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:78492532 AB - This volume offers a selection of issues currently encountered by scholars working within the broadly understood discipline of Translation Studies. The contributions here discuss topical and recurrent issues, which have long been at the forefront of this discipline, such as phraseology, corpora, quality of interpreting, translator training, censorship, style, proper names, and receptor-oriented translation. In addition, they also deal with relatively recent developments, such as humour and multimodality in audiovisual translation, and those problems rarely conclusively addressed in the context of translation, namely impoliteness and paratexts. Bringing together authors from eight countries, namely the UK, Spain, Germany, Austria, Poland, Italy, the USA and New Zealand, the volume offers research into translation from a variety of methodological solutions and conducted across eight languages (English, Spanish, Catalan, Polish, German, Italian, Chinese and Greek). Despite the diversity of themes presented, the main research areas emerging from all the contributions fall into four thematic groups: (1) lexicological issues and corpora in translation studies; (2) quality and translator training; (3) audiovisual translation; and (4) literary translation. ER -