TY - BOOK ID - 7796452 TI - Olympiques AU - Pindare, 0518-0438 av. J.-C. AU - Puech, Aimé AU - Briand, Michel PY - 2014 VL - 1 SN - 9782251240015 2251240012 PB - Paris: Les Belles Lettres, DB - UniCat KW - Laudatory poetry, Greek KW - Olympic games (Ancient) KW - Athletics KW - Mythology, Greek KW - Games KW - Poetry KW - Laudatory poetry, Greek - Translations into Italian KW - Olympic games (Ancient) - Poetry KW - Athletics - Greece - Poetry KW - Mythology, Greek - Poetry KW - Games - Greece - Poetry UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:7796452 AB - « Le meilleur, c'est l’eau, et l’or, comme un feu brûlant, resplendit, la nuit, au-delà de la richesse orgueilleuse ». « Et le jugement sacré des grands Jeux etla fête tous les quatre ans, il les institua, sur les falaises très divines de l’Alphée ». « Moi, le nectar versé, don des Muses, à ceux qui remportent les jeux, aux hommes je l’envoie, doux fruit de l’âme ». Voilà comment, dans une nouvelle traduction, assortie d’un commentaire, on propose de lire Pindare. Au Ve siècle avant notre ère, le poète chante, dans ses Olympiques, les exploits du tyran Hiéron de Syracuse ou du boxeur Diagoras de Rhodes, la grandeur des cités d’Agrigente ou de Corinthe, et les splendeurs colorées du chant, de la danse et de la lyre ou les joies de la fête et du banquet. Il célèbre, avec Zeus, les Grâces ou les héros anciens, Pélops, Héraclès ou Iamos, les valeurs d’une société radicalement autre, et pourtant qui, par accord ou écart, peut faire réfléchir à ce que sont, ou non, pour nous, la poésie, la gloire, la fortune, ou le sport. ER -