TY - BOOK ID - 7193572 TI - Kolmar übersetzen : Studien zum Problem der Lyrikübertragung AU - Nörtemann, Regina AU - Viehöver, Vera PY - 2013 SN - 9783835313477 3835313479 PB - Göttingen: Wallstein, DB - UniCat KW - Translating and interpreting KW - Kolmar, Gertrud, KW - Poésie KW - Traduction. KW - Kolmar, Gertrud KW - Critique et interprétation KW - Critique et interprétation. KW - Kolmar, Gertrud, - 1894-1943? UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:7193572 AB - Literatur-, Musik- und Übersetzungswissenschaftler sowie Übersetzer diskutieren über die Übersetzbarkeit von Gertrud Kolmars Lyrik.Wegen ihrer ausgeprägten Formbindung, ihrer überbordenden Bildlichkeit und der Vielzahl sprachlicher Neuschöpfungen stellt Gertrud Kolmars Lyrik für jeden Übersetzer eine außergewöhnliche Herausforderung dar. Ausgehend vom konkreten Material werden in den Beiträgen spezifische Probleme der Wortwahl, des Satzbaus, der Klangstruktur sowie der Bildlichkeit und Metaphorik diskutiert. Der Band enthält außerdem Beiträge zu Kolmars poetischen Verfahren und zu allgemeinen Aspekten der Übersetzungspoetologie sowie zur »Übersetzung« von Kolmars Lyrik in die Medien Musik und Film. ER -