TY - BOOK ID - 671463 TI - Contractsoverdracht PY - 2015 VL - 47 SN - 9789048621859 9048621852 PB - Brugge : Die Keure, DB - UniCat KW - Law of obligations. Law of contract KW - privaatrecht KW - verbintenissenrecht KW - Belgium KW - Academic collection KW - Transfert de compétence KW - Contrat KW - Droit privé KW - Droit des obligations KW - Bevoegdheidsoverdracht KW - Contract KW - Privaatrecht KW - Verbintenisrecht KW - E-books KW - Academic collection. KW - Bevoegdheidsoverdracht. KW - Contract. KW - Privaatrecht. KW - Verbintenisrecht. KW - Contrats KW - Acte translatif KW - Exécution (droit) KW - Obligations (Law) KW - Handbooks, manuals, etc. KW - Contracts KW - závazkové právo KW - obligacijsko pravo KW - võlaõigus KW - verbintenisrecht KW - e drejta e detyrimeve KW - Schuldrecht KW - liġi tal-obbligi KW - saistību tiesības KW - prievolių teisė KW - law of obligations KW - ενοχικό δίκαιο KW - fordringsret KW - prawo zobowiązań KW - obligationsrätt KW - Derecho de las obligaciones KW - záväzkové právo KW - diritti di obbligazioni KW - kötelmi jog KW - облигационно право KW - velvoiteoikeus KW - direito de obrigações KW - dreptul obligațiilor KW - облигационо право KW - obvezno pravo KW - облигациско право KW - obbligazione civile KW - závazky KW - civiele verbintenis KW - obligación civil KW - obligationsret KW - αστική ενοχή KW - obligation civile KW - privatno pravo KW - soukromé právo KW - privāttiesības KW - magánjog KW - drept privat KW - e drejtë private KW - приватно право KW - zasebno pravo KW - Privatrecht KW - yksityisoikeus KW - prawo prywatne KW - diritto privato KW - Derecho privado KW - private law KW - частно право KW - privaträtt KW - dritt privat KW - privatret KW - direito privado KW - ιδιωτικό δίκαιο KW - privatinė teisė KW - eraõigus KW - súkromné právo KW - avtal KW - zmluva KW - договор KW - leping KW - ugovor KW - līgums KW - kontratë KW - sopimus KW - kontrakt KW - umowa cywilna KW - pogodba KW - szerződés KW - sutartis KW - Vertrag des bürgerlichen Rechts KW - contract KW - kuntratt KW - contrato KW - smlouva KW - уговор KW - σύμβαση KW - contratto KW - zaključivanje ugovora KW - lepinguline kokkulepe KW - sopimuksen tekeminen KW - e drejtë kontraktuale KW - lepinguline kohustus KW - angazhim kontraktual KW - e drejtë e kontratave KW - assinatura de contrato KW - līgumsaistības KW - afsluiten van een contract KW - conclusion de contrat KW - склучување на договор KW - συμφωνία KW - ugovorna obaveza KW - angajament contractual KW - szerződéskötés KW - договорно право KW - kontrakts KW - verplichting KW - ondertekening van een contract KW - līgumattiecības KW - sopimusperusteisuus KW - договорна обврска KW - Vertragsunterzeichnung KW - overenskomst KW - vertragliche Verpflichtung KW - law of contract KW - Vereinbarung des bürgerlichen Rechts KW - līgumtiesības KW - uzatvorenie zmluvy KW - firma di un contratto KW - contractual commitment KW - Vertragsabschluss KW - compromiso KW - úmluva KW - szerződéses kötelezettség KW - forpligtelse KW - droit des contrats KW - aftaleret KW - szerződések joga KW - sutartinė prievolė KW - conclusión de contrato KW - συμβόλαιο KW - diritto contrattuale KW - lepinguõigus KW - раскинување на договор KW - zmluvná dohoda KW - sutarčių teisė KW - tecknande av kontrakt KW - indgåelse af kontrakt KW - contractual agreement KW - signature de contrat KW - bindende tilsagn KW - slutande av avtal KW - smluvní právo KW - līguma slēgšana KW - Vetragsrecht KW - склучување договор KW - stipulazione di un contratto KW - zmluvný záväzok KW - direito dos contratos KW - contract law KW - conclusão de contrato KW - δίκαιο των συμβάσεων KW - szerződés megkötése KW - conclusion of a contract KW - contractrecht KW - ugovorno pravo KW - susitarimas dėl sutarties KW - sopimusoikeudet KW - marrëveshje kontraktuale KW - compromisso KW - σύναψη συμβάσεως KW - uzavření smlouvy KW - firma de contrato KW - υπογραφή συμβάσεως KW - dohoda KW - lepingu sõlmimine KW - δέσμευση KW - sutarties sudarymas KW - avtalsrätt KW - Derecho contractual KW - szerződéses megállapodás KW - sopimusvelvoite KW - përfundim i një kontrate KW - przekazywanie kompetencji KW - transfer of competence KW - kompetences nodošana KW - bevoegdheidsoverdracht KW - přenos příslušnosti KW - toimivallan siirto KW - pädevuse üleandmine KW - transfer de competență comunitară KW - transferim i kompetencës KW - trasferiment tal-kompetenza KW - transferência de competências KW - μεταφορά αρμοδιότητας KW - hatáskör-átruházás KW - overførsel af kompetence KW - Kompetenzübertragung KW - prenos kompetencií KW - пренос надлежности KW - traspaso de competencias KW - пренос на надлежности KW - överföring av behörighet KW - prenos pristojnosti KW - prijenos nadležnosti KW - трансфер на компетентности KW - kompetencijos perdavimas KW - trasferimento di competenze KW - трансфер на надлежност KW - Übertragung von Kompetenzen KW - делегирање надлежности KW - Übertragung der Zuständigkeit KW - přenos kompetencí KW - delegace pravomocí KW - dlí na n-oibleagáidí KW - dlí príobháideach KW - conradh KW - aistriú inniúlachta KW - Belgique KW - France KW - Allemagne KW - Pays-Bas KW - Exécution (droit) KW - Transfert de compétence KW - Droit privé KW - Deeds KW - Actes formalistes KW - Performance (Law) KW - Exécution (Droit) KW - Law and legislation KW - Droit KW - Comparative law KW - Droit comparé UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:671463 AB - De contractsoverdracht is een vaak gebruikte figuur in de praktijk. Zo gaat bijvoorbeeld de overdracht van de handelszaak vaak gepaard met de overdracht van de (lopende) contracten die belangrijk zijn voor de exploitatie van de handelszaak. Bovendien zijn er steeds meer wettelijke toepassingen van de contractsoverdracht terug te vinden in het Belgische recht. Zo bestaat er een wettelijke regeling voor de huuroverdracht (art. 1717, art. 1743 BW, art. 4 Woninghuurwet en art. 10-12 Handelshuurwet), de pachtoverdracht (art. 30, 34 en 55 Pachtwet), de overdracht van de reisovereenkomst (art. 12 Reisovereenkomstenwet), de overdracht van de consumentenkredietovereenkomst (art. VII.102-104 WER), de overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten (art. 17-18 Wet betreffende de verzekeringen) of de overgang van de arbeidsovereenkomsten bij overgang van de onderneming (artikel 7-8 CAO nr. 32bis). Ondanks de praktische relevantie van de rechtsfiguur, kreeg de contractsoverdracht vooralsnog weinig aandacht in het Belgische recht. Bovendien hebben ook de regels van de wettelijke toepassingsgevallen slechts een beperkt en fragmentair karakter. Dit werk biedt een algemene en omvattende theorie van de contractsoverdracht.In het eerste deel wordt de contractsoverdracht als zelfstandige rechtsfiguur theoretisch onderbouwd. Centraal in deze analyse staat de contractuele verhouding als voorwerp van de contractsoverdracht. De nadruk ligt daarbij op de specificiteit van de contractuele verhouding in vergelijking met (de som van) de contractuele schuldvorderingen en schulden. Tegelijk worden de contractsoverdracht enerzijds en de cessie ( overdracht )van schuldvordering en de schuldoverdracht anderzijds, duidelijk van elkaar onderscheiden. In het tweede deel komt het juridisch regime van de contractsoverdracht aan bod. Wat betreft de totstandkoming van de contractsoverdracht wordt ruime aandacht besteed aan de toestemming van de wederpartij als geldigheidsvereiste van de contractsoverdracht en wordt de theorie van de zogenaamde ‘onvolmaakte’ contractsoverdracht kritisch geanalyseerd. Vervolgens worden de gevolgen van de contractsoverdracht (bevrijding van de overdrager, doorwerking van verweermiddelen, lot van de zekerheden) in detail besproken. ER -