TY - BOOK ID - 5357372 TI - La littérature orale quechua de la région de Cuzco : Pérou PY - 2004 VL - 2 SN - 2845865937 9782845865938 PB - Paris : Paris : Karthala ; INALCO. Institut national des langues et civilisations orientales, DB - UniCat KW - Folk literature, Indian KW - Tales KW - Quechua Indians KW - Littérature populaire indienne d'Amérique KW - Contes KW - Indiens Quechua KW - History and criticism KW - Folklore KW - Histoire et critique KW - Quechua Indians x Folklore KW - Littérature populaire indienne d'Amérique KW - Quechua narratives KW - Peruvian oral literature KW - Critical edition KW - Quechua Indians - Folklore KW - Quechua Indians - Peru - Cuzco (Dept.) - Folklore KW - Tales - Peru - Cuzco (Dept.) KW - Tales - Peru - Cuzco (Dept.) - History and criticism UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:5357372 AB - Pourquoi le soleil refuse-t-il la main de sa fille-étoile à l'homme qui l'a séduite ? Comment une jeune fille peut-elle ne pas s'apercevoir qu'elle est devenue l'épouse d'un condor ? Pourquoi un renard est-il à l'origine de l'agriculture ? Pourquoi Jésus-Christ est-il sauvé de ses ennemis par un renard, un chat et un puma ? Pourquoi le fils de l'ours perd-il ses forces et son appétit extraordinaires en tuant une âme damnée ? Pourquoi le fils de l'ânesse veut-il être curé ? Ce livre identifie les expériences vécues et partagées qui ont donné forme et sens aux douze récits de littérature orale quechua qui sont ici présentés et traduits. À travers ces textes se font jour les tensions propres à une organisation sociale, celle du monde rural de la région de Cuzco, en même temps que la personnalité et les préoccupations des conteurs. Bergers monolingues des prairies d'altitude ou migrants installés à Cuzco, ceux-ci font vivre, dans des récits pleins de fraîcheur et d'ironie, une tradition littéraire riche et méconnue. ER -