TY - BOOK ID - 3436930 TI - Luther's Aesop PY - 2011 VL - 8 SN - 9781612480008 9781612480688 1612480683 1612480004 9780271091303 0271091304 PB - Kirksville, Mo. Truman State University Press DB - UniCat KW - Luther, Martin, KW - Aesop KW - Knowledge KW - Fables, Greek. KW - Appreciation KW - Germany. KW - Aesop's fables. KW - Luther, Maarten KW - Lutherus, Martinus KW - Lutero, Martin KW - Aesopus KW - Ezop KW - Esop KW - Esopo KW - Esope KW - Aisōpos KW - Esopus KW - Ezovbos KW - Ezopos KW - Īcāp KW - Isop KW - אזוף KW - אזופוס KW - איסופוס KW - עזאפ KW - イソップ KW - 伊索 KW - Aisōpou mythoi KW - Fables of Aesop KW - Fabulae Aesopi KW - Īcāp kataikaḷ KW - Aesop in Mexico KW - Luther, Martin KW - Μῦθοι (Aesop's fables) KW - Mythoi (Aesop's fables) KW - Corpus Fabularum Aesopicarum KW - Aesopi KW - Äsop KW - Luther, Martin, - 1483-1546 - Knowledge - Fables, Greek. KW - Aesop - Appreciation - Germany. KW - Influence (Literary, artistic, etc.) KW - Art appreciation. KW - SOCIAL SCIENCE KW - Christian literature KW - German literature KW - Christian writings KW - Christianity and literature KW - Literature KW - Religious literature KW - Behavioral sciences KW - Human sciences KW - Sciences, Social KW - Social science KW - Social studies KW - Civilization KW - Greek fables KW - Appreciation of art KW - Art KW - Reception of art KW - Art criticism KW - Artistic impact KW - Artistic influence KW - Impact (Literary, artistic, etc.) KW - Literary impact KW - Literary influence KW - Literary tradition KW - Tradition (Literature) KW - Influence (Psychology) KW - Intermediality KW - Intertextuality KW - Originality in literature KW - Folklore & Mythology. KW - Classical influences. KW - Analysis, interpretation, appreciation KW - Reception KW - Aesop. KW - Influence. KW - Aesop's fables (Aesop) KW - Fables (Aesop) KW - Fabulae (Aesop) KW - Īcāp kataika KW - Alemania KW - Ashkenaz KW - BRD KW - Bu̇gd Naĭramdakh German Uls KW - Bundesrepublik Deutschland KW - Deguo KW - 德国 KW - Deutsches Reich KW - Deutschland KW - Doitsu KW - Doitsu Renpō Kyōwakoku KW - Federal Republic of Germany KW - Federalʹna Respublika Nimechchyny KW - FRN KW - Gėrman KW - German Uls KW - Герман Улс KW - Germania KW - Germanii︠a︡ KW - Germanyah KW - Gjermani KW - Grossdeutsches Reich KW - Jirmānīya KW - KhBNGU KW - Kholboony Bu̇gd Naĭramdakh German Uls KW - Nimechchyna KW - Repoblika Federalin'i Alemana KW - República de Alemania KW - República Federal de Alemania KW - Republika Federal Alemmana KW - Vācijā KW - Veĭmarskai︠a︡ Respublika KW - Weimar Republic KW - Weimarer Republik KW - ХБНГУ KW - Германия KW - جرمانيا KW - ドイツ KW - ドイツ連邦共和国 KW - ドイツ レンポウ キョウワコク KW - Germany (East) KW - Germany (Territory under Allied occupation, 1945-1955) KW - Germany (Territory under Allied occupation, 1945-1955 : British Zone) KW - Germany (Territory under Allied occupation, 1945-1955 : French Zone) KW - Germany (Territory under Allied occupation, 1945-1955 : Russian Zone) KW - Germany (Territory under Allied occupation, 1945-1955 : U.S. Zone) KW - Germany (West) KW - Holy Roman Empire KW - Cāstiriyār, Luttar, KW - D. M. L. A., KW - Joerg, Junker, KW - Li︠u︡ter, Martin, KW - Li︠u︡tėr, Martsin, KW - Liuteris, Martynas, KW - Lotera, Martin, KW - Lu-toe, Ma-ti, KW - Lusā, Mātaṅʻ, KW - Luta, Martin, KW - Lutawm, Matees, KW - Lute̳e̳r, Martẽ, KW - Luter, Marcin, KW - Luter, Marṭin, KW - Luter, Martinos, KW - Lutero, Martín, KW - Luters, Mārtiņš, KW - Lūthar, Mārṭin, KW - Luther, Maarten, KW - Luther, Marczin, KW - Luther, Martí, KW - Luther, Martinus, KW - Luther, Márton, KW - Luther, Martti, KW - Lūthœ̄, Mātin, KW - Lutʻŏ, KW - Lūtœ̄, Mātīn, KW - Lutr, Martin, KW - Luttar Cāstiriyār, KW - Rutā, Marutin, KW - Europe KW - Лютер, Мартін, KW - לוטהער, מארטין KW - לוטהער, מארטין, KW - לותר KW - 路德马丁, KW - ルター マルティン, KW - Лютэр, Марцін, KW - Лутер, Мартин, KW - Luther, Martin, - 1483-1546 UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:3436930 AB - Reformer of the church, biblical theologian, and German translator of the Bible Martin Luther had the highest respect for stories attributed to the ancient Greek author Aesop. He assigned them a status second only to the Bible and regarded them as wiser than ";the harmful opinions of all the philosophers."; Throughout his life, Luther told and retold Aesop’s fables and strongly supported their continued use in Lutheran schools. In this volume, Carl Springer builds on the textual foundation other scholars have laid and provides the first book in English to seriously consider Luther’s fascination with Aesop’s fables. He looks at which fables Luther knew, how he understood and used them, and why he valued them. Springer provides a variety of cultural contexts to help scholars and general readers gain a deeper understanding of Luther’s appreciation of Aesop. ER -