TY - BOOK ID - 3401827 TI - The Spread of Novels PY - 2009 VL - *5 SN - 9780691141527 0691141525 9780691141534 0691141533 1400831377 9786612935701 1282935704 1282473174 9786612473173 9781400831371 9781282473171 9781282935709 PB - Princeton, NJ DB - UniCat KW - English fiction KW - French fiction KW - Translating and interpreting KW - Book industries and trade KW - History and criticism. KW - History KW - Translations into French KW - Translations into English KW - 82.03 KW - Vertalen. Literaire vertaling KW - 82.03 Vertalen. Literaire vertaling KW - Book trade KW - Interpretation and translation KW - Interpreting and translating KW - Language and languages KW - Literature KW - Translation and interpretation KW - Translating KW - Cultural industries KW - Manufacturing industries KW - French literature KW - English literature KW - Translators KW - Geschichte 1700-1800 KW - Translations into French&delete& KW - History and criticism KW - Translations into English&delete& UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:3401827 AB - Fiction has always been in a state of transformation and circulation: how does this history of mobility inform the emergence of the novel? The Spread of Novels explores the active movements of English and French fiction in the eighteenth century and argues that the new literary form of the novel was the result of a shift in translation. Demonstrating that translation was both the cause and means by which the novel attained success, Mary Helen McMurran shows how this period was a watershed in translation history, signaling the end of a premodern system of translation and the advent of modern literary exchange. McMurran illuminates aspects of prose fiction translation history, including the radical revision of fiction's origins from that of cross-cultural transfer to one rooted by nation; the contradictory pressures of the book trade, which relied on translators to energize the market, despite the increasing devaluation of their labor; and the dynamic role played by prose fiction translation in Anglo-French relations across the Channel and in the New World. McMurran examines French and British novels, as well as fiction that circulated in colonial North America, and she considers primary source materials by writers as varied as Frances Brooke, Daniel Defoe, Samuel Richardson, and Françoise Graffigny. The Spread of Novels reassesses the novel's embodiment of modernity and individualism, discloses the novel's surprisingly unmodern characteristics, and recasts the genre's rise as part of a burgeoning vernacular cosmopolitanism. ER -