TY - BOOK ID - 19194909 TI - Translating children's literature PY - 2016 SN - 9781138803749 9781138803763 9781315753515 9781317621294 9781317621300 1138803766 113880374X 1315753510 PB - London ; New York : Routledge, DB - UniCat KW - Children's literature. Juvenile literature KW - Theory of literary translation KW - vertalen KW - jeugdliteratuur KW - Children's literature KW - Translating and interpreting KW - Translating KW - Study and teaching KW - Kinderliteratuur KW - vertalen. KW - Translating. KW - Study and teaching. KW - Interpretation and translation KW - Interpreting and translating KW - Language and languages KW - Literature KW - Translation and interpretation KW - Translators KW - Juvenile literature KW - Vertalen. KW - Children's literature - Translating KW - Translating and interpreting - Study and teaching UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:19194909 AB - Translating Children's Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children's literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering: - Narrative style and the challenges of translating the child's voice; - The translation of cultural markers for young readers; - Translation of the modern picture book; - Dialogue, dialect and street language in modern children's literature; - Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children's poetry; - Retranslation, retelling and reworking; The role of translation for children within the global publishing and translation industries. This is the first practical guide to address all aspects of translating children's literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children's literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students. Translating Children's Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children's literature. ER -