TY - BOOK ID - 133727463 TI - Il passato nel presente : la lingua dei beni culturali AU - Farina, Annick AU - Funari, Fernando PY - 2020 PB - Firenze, Italy : Firenze University Press, DB - UniCat KW - Cultural property. UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:133727463 AB - In quanto segno, il patrimonio materiale è la traccia più visibile del passato nella nostra vita quotidiana. In costante dialettica con il patrimonio immateriale, esso costituisce una presenza fisica che ci costringe a prese di coscienza concrete. La conoscenza dei testi e delle storie, che è per Vitruvio la strada maestra per l'ideazione e la costruzione di un edificio, è fondamentale anche nei processi di decostruzione, secondo le varie tappe e le differenti percezioni, attraverso le epoche e i costumi, fino a ripercorrere il processo che ha trasformato un bene in 'patrimonio'. Il lessico e la terminologia dei beni culturali sono in questo senso il vettore più importante di conoscenza, di valorizzazione e di diffusione del patrimonio. Il volume cerca di riunire coloro che studiano la lingua del patrimonio, da diversi paesi e attraverso metodologie diverse, e coloro che sono coinvolti nella sua gestione, al fine di offrire punti di vista e idee sulla narrazione e la percezione dei beni culturali, materiali e immateriali, in mediazione attraverso le epoche, le culture e le identità. As a sign, tangible heritage is the most visible trace of the past in our daily life. In constant dialectic with the intangible heritage, it constitutes a physical presence that forces us to take concrete awareness. Knowledge of texts and stories, which for Vitruvius is the high road for the design and construction of a building, is also fundamental in the processes of deconstruction, according to the various stages and different perceptions, through ages and customs, up to retrace the process that transformed it into 'heritage'. The lexicon and the terminology of cultural heritage are in this sense the most important vector of knowledge, enhancement and dissemination. The volume seeks to bring together those who study the language of heritage, from different countries and through different methodologies, and those involved in its management, in order to offer points of view and ideas on the narration and perception of tangible and intangible heritage, in mediation across eras, cultures and identities. ER -