TY - BOOK ID - 133554837 TI - Montpellier et la médecine andalouse au Moyen Âge : transfert des textes et des savoirs AU - Bosc, Jean-Louis AU - Cifuentes i Comamala, Lluís PY - 2016 SN - 9782367811932 2367811938 PB - Montpellier : Presses universitaires de la Méditerranée, DB - UniCat KW - Medicine KW - Medicine, Medieval KW - Medicine, Medieval KW - Medical education KW - History. KW - Université de Montpellier KW - History. UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:133554837 AB - "En 1204, le roi d'Aragon devint seigneur de Montpellier. À partir de 1309, la papauté s'installa à Avignon. Sous ces deux patronages, l'Université de médicine connut, de la seconde moitié du XIIIe siècle à la fin du XIVe, sa période la plus florissante. Ce fut la période de plus grande activité littéraire de ses gradués. Après avoir assimilé les oeuvres arabes traduites au Mont-Cassin et à Tolède, les maîtres montpelliérians étaient à la recherche de nouveaux textes, tant pour leur enseignement que pour leur exercice, notamment au sein des deux cours. Or la récente intégration de Valence à la Couronne d'Aragon donnait accès à de nouveaux textes issus d'al-Andalus. Sous l'impulsion des maîtres montpelliérains, prospéra ainsi un second foyer ibérique de traduction. L'étude des citations trouvées chez les auteurs médicaux montpelliérains montre que sept oeuvres andalousses, traduites en latin entre le XIIIe et le XIVe siècle, sont citées dans une vingtaine d'oeuvres montpelliéraines. Certaines de celles-ci, qui datent des XVe et XVIe siècles, prouvent que les textes traduits sont restés pendant des décennies à la disposition des étudiants montpelliérains."--Page 4 of cover. ER -