TY - BOOK ID - 128971080 TI - Videospiele übersetzen - Probleme und Optimierung. PY - 2013 SN - 9783732999941 3732999947 PB - Berlin : Frank & Timme, DB - UniCat KW - Computer games KW - Translating and interpreting KW - Vertalen en technologie. KW - Video games KW - Videospellen KW - Programming. KW - Technological innovations. KW - Design. KW - Localisatie. KW - Vertalen. UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:128971080 AB - Was ist ein Spiel und wie lassen sich Videospiele in diesen Spiel-Begriff einordnen? Was ist das Besondere an der Videospiel-Übersetzung und mit welchen Schwierigkeiten müssen Übersetzer dabei rechnen? Nach einer kurzen Einführung in die Welt der Videospiele erläutert die Autorin Schlüsselbegriffe wie Kulturtransfer und Lokalisierung sowie relevante Übersetzungsstrategien und typische Übersetzungsprobleme. Anschlie�end beschreibt sie die Umstände, unter denen Videospiel-Übersetzung gegenwärtig oft stattfindet, und zeigt Wege auf, wie die Situation zum Positiven beeinflusst werden kann. Dieses. ER -