TY - THES ID - 128703014 TI - Étude sur deux stratégies d'omission dans l'interprétation AU - De Vos, Myriam AU - Hogeschool Gent. AU - VETO. PY - 2011 PB - Gent : s.n., DB - UniCat KW - Alignment/disalignment. KW - Corpusonderzoek. KW - Tolken. KW - Tolkstudie. KW - Weglatingen. UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:128703014 AB - Doelstelling: Het doel van deze studie is om na te gaan of tolken verschillende weglatingsstrategieën gebruiken. Op basis van de literatuur over weglatingen bij vertolkingen zouden we kunnen afleiden dat er twee soorten weglatingen bestaan: weglatingen als gevolg van de moeilijkheidsgraad van de originele speech enerzijds en weglatingen als gevolg van alignment/disalignment anderzijds. Middelen of methode: Deze studie baseert zich op een corpus. Uit het EPICG corpus werden 16 Franstalige speeches en hun Nederlandstalige vertolkingen gebruikt die vervolgens geanalyseerd werden. De moeilijkheidsgraad en de intersubjectieve waarde van elke Franstalige speech werd onderzocht. Vervolgens werd onderzocht welke strategie er toegepast werd bij de weglatingen. Resultaten: Uit de studie kunnen we niet duidelijk afleiden dat er twee soorten weglatingen bestaan. Slechts bij 1 speech is er duidelijk sprake van een weglatingsstrategie door alignment/disalignment. De weglatingen bij de overige speeches worden verklaard door de moeilijkheidsgraad of de 'tightropehypothesis' van Gile(1995). ER -