TY - THES ID - 128701530 TI - Uzití jazyku v Evropských institucích Het gebruik van talen in de Europese instellingen AU - Van Delsen, Vicky AU - Hogeschool Gent. PY - 2007 PB - Gent : s.n., DB - UniCat KW - Engels. KW - Europese unie. KW - Maatschappij en instellingen. KW - Taalgebruik. KW - Talen. KW - Tsjechisch. UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:128701530 AB - Doelstelling: Deze scriptie onderzoekt het taalgebruik in de Europese unie. Werken de Europese instellingen met alle talen tegelijk of wordt er gebruik gemaakt van een selecte groep “werktalen”? Welke talen zijn dan deze werktalen? Gaan alle lidstaten akkoord met de manier van werken of zijn er ook problemen? Welke positie nemen de kleinere talen als Nederlands en Tsjechisch in? Middelen of methode: De bevindingen zijn gebaseerd op verschillende bronnen. Zowel boeken en kranten, als internetsites werden geraadpleegd. De bevindingen zijn ook gesteund op interviews met werknemers van de Europese unie. Resultaten: De Europese unie werkt bijna nooit met alle 23 talen. De meest gebruikte talen in de Europese unie zijn Engels, Frans en Duits waarbij Engels duidelijk de overhand krijgt. Toch willen de lidstaten niet overgaan naar één taal, elke lidstaat wil zijn eigen taal blijven gebruiken in de Europese instellingen. Om praktische redenen wordt het echter moeilijk om te vertalen en tolken in alle 23 talen. Daarvoor liggen de kosten voor tolken te hoog. In de dagelijkse werking van de Europese instellingen worden vooral Engels en Frans het meest gebruikt maar officieel is er geen sprake van een overgang naar minder talen die zouden dienen als “werktalen”. ER -