TY - BOOK ID - 117693725 TI - Heritage and School Language Literacy Development in Migrant Children AU - Bayer, Nicole AU - Berthele, Raphael AU - Desgrippes, Magalie AU - Krompàk, Edina AU - Lambelet, Amelia AU - Moser, Urs AU - Nieminen, Lea AU - Pestana, Carlos AU - Tomasik, Martin J AU - Vanhove, Jan AU - Ullakonoja, Riikka PY - 2017 SN - 9781783099054 PB - Bristol Blue Ridge Summit DB - UniCat KW - Code switching (Linguistics) KW - Code switching (Linguistics). KW - Education, Bilingual. KW - Heritage language speakers KW - Immigrant children KW - Interlanguage (Language learning) KW - Interlanguage (Language learning). KW - Language and languages KW - Multilingual education. KW - Multilingualism in children. KW - Sociolinguistics. KW - SLA. KW - bilingual education. KW - bilingualism. KW - biliteracy. KW - crosslinguistic influence. KW - heritage language learning. KW - heritage language maintenance. KW - heritage language students. KW - heritage language. KW - interdependence. KW - linguistic transfer. KW - literacy development. KW - literacy skills. KW - literacy. KW - multilingual language development. KW - multilingualism. KW - second language acquisition. KW - transfer. KW - LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Psycholinguistics. KW - Language and culture KW - Linguistics KW - Sociology KW - Integrational linguistics (Oxford school) KW - Children KW - Education KW - Multilingualism KW - Language and languages Study and teaching KW - Study and teaching KW - Language and education KW - Language schools KW - Language acquisition KW - Languages, Mixed KW - Child immigrants KW - Immigrants KW - Heritage language learners KW - Heritage speakers KW - Persons KW - Bilingualism KW - Multilingual education KW - Language shift KW - Switching (Linguistics) KW - Diglossia (Linguistics) KW - Education. KW - Study and teaching. KW - Script switching (Linguistics) UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:117693725 AB - This book discusses literacy development in heritage language speakers and presents the results of four different quantitative studies that investigate the transfer of literacy skills in bi- and multilingual language development. The empirical studies focus on different populations of pupils, most of them located in various parts of Switzerland, and emphasise the potential residing in shared or transferred resources between their heritage languages and the languages spoken in the region to which their family has immigrated. The goal of all studies was to gain an understanding of the factors, both linguistic and non-linguistic in nature, that contribute to the development of language skills in both the heritage and school languages. Theoretical assumptions are put to the test via hypothesis testing and the generally shared assumptions on bilingual education are questioned based on the data. Furthermore, methodological problems in the investigation of linguistic interdependence are discussed. This book contributes to the scholarly investigation of potential beneficial effects in academic proficiency across languages in migrant children. ER -