TY - BOOK ID - 101181181 TI - South Asian writers, Latin American literature, and the rise of global English PY - 2022 SN - 1009039725 1009041371 1316510794 1009041177 PB - Cambridge : Cambridge University Press, DB - UniCat KW - South Asian literature (English) KW - English language KW - History and criticism. KW - Latin American influences. KW - English literature KW - South Asian literature KW - English language in foreign countries KW - World Englishes KW - Germanic languages UR - https://www.unicat.be/uniCat?func=search&query=sysid:101181181 AB - Ever since T.B. Macaulay leveled the accusation in 1835 that 'a single shelf of a good European library was worth the whole native literature of India,' South Asian literature has served as the imagined battleground between local linguistic multiplicity and a rapidly globalizing English. In response to this endless polemic, Indian and Pakistani writers set out in another direction altogether. They made an unexpected journey to Latin America. The cohort of authors that moved between these regions include Latin-American Nobel laureates Pablo Neruda and Octavio Paz; Booker Prize notables Salman Rushdie, Anita Desai, Mohammed Hanif, and Mohsin Hamid. In their explorations of this new geographic connection, Roanne Kantor claims that they formed the vanguard of a new, multilingual world literary order. Their encounters with Latin America fundamentally shaped the way in which literature written in English from South Asia exploded into popularity from the 1980s until the mid-2000s, enabling its global visibility. ER -