Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments.
English literature --- Literature --- Translating and interpreting --- National characteristics, English, in literature. --- Language and culture --- Nationalism --- Nationalism in literature. --- Consciousness, National --- Identity, National --- National consciousness --- National identity --- International relations --- Patriotism --- Political science --- Autonomy and independence movements --- Internationalism --- Political messianism --- Belles-lettres --- Western literature (Western countries) --- World literature --- Philology --- Authors --- Authorship --- Culture and language --- Culture --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Translation and interpretation --- Translators --- Foreign influences. --- Translations into English --- History and criticism. --- History. --- Translating --- National characteristics, English, in literature --- Nationalism in literature --- #KVHA:Toegepaste vertaalwetenschap; Engels --- 82.035 --- Foreign influences --- History --- Translations into English&delete& --- History and criticism --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Vertalen --- Translation science --- Thematology --- Theory of literary translation --- Sociology of literature --- Letterkunde --- Nationalisme en vertalen --- Vertalen en culturele identiteit --- Vertalen --- Vertalingen naar het Engels --- Geschiedenis en kritiek. --- Engeland. --- Engeland --- Geschiedenis. --- cultural translation. --- historical translation. --- political translation. --- subjectivity. --- translation and nation. --- translation studies. --- vernacular translation.
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|