Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Anatolia (Turkey) --- Anatolie (Turquie) --- Asie Mineure --- Excavations (Archaeology) --- Philology --- Turkey --- Antiquities. --- Civilization. --- History --- Antiquities --- Civilization --- Fouilles (Archéologie) --- Philologie --- Turquie --- Civilisation --- Antiquités --- Histoire --- Excavations (Archaeology) - Turkey --- Philology - Turkey --- Turkey - Antiquities --- Turkey - History - To 1453 --- Turkey - Civilization
Choose an application
National socialism. --- Fascism. --- World War, 1939-1945. --- War crimes. --- Germany --- Politics and government --- Polish people --- World War, 1939-1945 --- 2ème guerre mondiale --- Poland --- Pologne --- History --- Histoire --- Books --- -Library science --- -Printing --- -History --- Anthropology. --- Poland. --- Linguistics --- Geography --- Slavic philology --- Literature --- Arts and Humanities --- Language & Linguistics --- Life Sciences --- Social Sciences --- Botany --- Sociology --- Géographie --- English philology --- Philologie anglaise --- Periodicals --- Périodiques --- Philology --- Philologie --- Botanique --- Economic indicators --- Indicateurs économiques --- Geology --- Géologie --- Wrocław (Poland) --- Polish language --- Native language --- Libraries --- Library science
Choose an application
Het Handboek stijl is praktisch, toegankelijk en helder. Behalve een vernieuwend adviesboek, met het beste uit de creative writing-traditie, is het een inspirerend ideeënboek. Aan de orde komen het schrijfproces zelf, de vijf elementaire vaardigheden voor aantrekkelijk schrijven, de juiste toon en de samenhang op alle tekstniveaus. Het laatste hoofdstuk is een korte cursus wetenschapspopularisering.
803.93 -06 --- 007 communicatie --- 8 taal --- #A0008A --- 695 Communicatie --- Communication écrite Schriftelijke communicatie --- Lisibilité Leesbaarheid --- #KVHA:Schrijfvaardigheid; Nederlands --- #KVHA:Stilistiek; Nederlands --- 800.02 --- 803.9 --- 8 --- AA / International- internationaal --- 843 --- Schrijven --- Stilistiek --- 801.2 )* Nederlands - handboeken --- communicatie --- taalgebruik --- E090464.jpg --- Nederlands --- Nederlandse stilistiek --- schriftelijke communicatie --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- 803.93 -06 Nederlands: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Nederlands: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Nederlandse taalkunde --- Stijlleer * --- 007.2 --- Dutch language --- schrijfstijl --- linguïstiek --- Stilistics --- Néerlandais (Langue) --- Rhetoric --- Style --- Rhétorique --- Stylistique --- Filologie. Letterkunde --- HANDBOOKS --- Writing --- Chirography --- Handwriting --- Language and languages --- Ciphers --- Penmanship --- Monograph
Choose an application
En 1936 paraissait la première édition du BON USAGE, conçu dans l'esprit de Vaugelas par un jeune professeur de français, Maurice Grevisse (1895-1980). Déjà largement plébiscité dès la première édition LE BON USAGE allait connaître une diffusion fulgurante à la suite d'un retentissant article d'André Gide. En 1947, le célèbre écrivain le recommandait aux lecteurs du supplément littéraire du journal Le Figaro comme la meilleure grammaire française. Depuis le milieu des années 1980 et la 12e édition, c'est André Goosse, gendre de Maurice Grevisse, professeur (devenu émérite) de l'Université de Louvain, membre - et plus tard secrétaire perpétuel - de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique ainsi que membre - et aujourd'hui président - du Conseil international de la langue française, qui assure la mise à jour et la pérennité du BON USAGE. La 14e édition, la première du XXIe siècle, offre une véritable refonte - fruit d'un travail de plus de 10 ans - et s'impose comme une référence incontournable.
taalkunde --- 804.0-5 --- E110210.jpg --- Franse spraakkunst --- 804.0-5 Frans: grammatica --- Frans: grammatica --- linguistique --- 804.0 --- 801.5 --- Communication (langue française) Communicatie (Franse taal) --- Grammaire (français) Spraakkunst (Frans) --- #KVHA:Grammatica; Frans --- 031 --- 8 --- FR / France - Frankrijk --- Frans --- spraakkunst (grammatica) --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- 801.5 Grammatica --- Grammatica --- 804.0 Frans. Franse taalkunde --- Frans. Franse taalkunde --- Verklarende, etymologische woordenboeken. --- French language --- grammatica --- Grammar --- Franse spraakkunst. --- Franse taal --- grammatica. --- Français (Langue) --- Usage --- Grammaire --- Franse taalkunde --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- Grammatica. --- 812 --- français grammaire --- taalkunde Frans --- linguistique français --- French language - Grammar --- Dictionnaires --- Français (langue)
Choose an application
Linguistics --- Ethnology. Cultural anthropology --- Philosophy --- Ethnology --- Language and languages --- Philology --- Anthropologie sociale et culturelle --- Langage et langues --- Philologie --- Periodicals --- Périodiques --- 266 <05> --- #ANTIL9610 --- #BSML-PER --- Missies. Evangelisatie. Zending--Tijdschriften --- Culturele antropologie. --- Antropologische linguïstiek. --- Language --- Ethnologie --- Périodiques --- Social Sciences --- Anthropology --- Ethnology - Periodicals --- Language and languages - Periodicals --- Philology - Periodicals
Choose an application
En 1873, 27 ans après sa création, l’École française d’Athènes créait un Institut de Correspondance hellénique « devant réunir les faits intéressant l’histoire, la langue et les antiquités du peuple grec ». Un tel Institut exigeait un Bulletin et à la fin du mois de janvier 1877, sortait de presse le premier numéro du Bulletin de Correspondance Hellénique. Son fondateur, Albert Dumont, lui fixait des objectifs ambitieux : « Il m’a paru qu’il serait pratique de centraliser tous les travaux, toutes les découvertes qui se font dans l’Orient hellénique, d’en prendre connaissance et de les faire connaître. Le caractère de cette revue sera de n’admettre que des articles qui fassent connaître des faits ou des monuments nouveaux. Il faut que les communications, chacune en leur genre, soient irréprochables. C’est un sérieux progrès que de s’habituer à ne rien publier que d’exact ». La revue, à parution semestrielle, ne s’est jamais départie de ses grands principes fondateurs. Depuis près de cent cinquante ans, le Bulletin de Correspondance Hellénique s’est rendu indispensable à quiconque s’occupe de la Grèce ancienne, en accueillant des articles concernant aussi bien le néolithique, le monde minoen et mycénien que l’archéologie et l’histoire du monde antique et byzantin.
#BIBC:tijdschradm
Choose an application
46 p.
Nederlands --- Taalvaardigheid. --- Taalgebruik. --- taalzuivering --- grammatica --- schriftelijke communicatie --- Dutch language --- spelling --- idiomen --- Stilistics --- schrijfvaardigheid --- schrijven --- Néerlandais (Langue) --- Style --- Grammar --- Writing --- Stylistique --- Grammaire --- Ecriture --- Nederlandse stilistiek --- #KVHA:Schrijfvaardigheid; Nederlands --- -#A9603A --- #A91M2 --- Langage Taalgebruik --- Communication écrite Schriftelijke communicatie --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- Orthographe (néerlandais) Spelling (Nederlands) --- #KVHA:Kantoor Nederlands --- taalgebruik --- naslagwerken --- 803.93 -06 --- * 844.6 --- NL / Netherlands - Nederland - Pays Bas --- 8 --- 653 --- 031 --- 801.1 )* Nederlands - Spelling - Woordenschat --- Nederlandse taal --- woordenschat --- -Dutch language --- -439.38 --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- 803.93 -06 Nederlands: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Nederlands: taalzuiverheid; taalbeheersing --- Nederlands - taalgebruik, taalbeheersing, taalzuivering, correctie van verkeerd woordgebruik, informatie over synoniemen --- Filologie. Letterkunde --- Handelscorrespondentie : briefwisseling, fax en e-mailverkeer. Telefoon- en telegraafcodes --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Usage --- -Orthography and spelling --- -#KVHA:Schrijfvaardigheid; Nederlands --- -Stilistics --- Taalkunde --- Schrijven --- Taaladvies --- -Taalkunde --- -Nederlandse stilistiek --- Linguïstiek --- Frans --- -Linguïstiek --- Style. --- 837 --- Taal --- -Moderne taalkunde * --- -Style --- -NEDERLANDSE TAAL --- SCHRIJFWIJZER --- STILISTIEK --- NEDERLANDSE TAAL
Choose an application
45-0
Dutch language --- Grammar. --- Grammar --- Nederlands --- grammatica --- AN (Algemeen Nederlands) --- 801.5=393 --- Désherbage --- taalkunde --- 837.1 --- nederlands : spraakkunst (ler) --- Nederlands, grammatica --- 873.1 --- linguistiek (taal) --- Nederlandse spraakkunst --- 81'36 --- Spraakkunst --- spraakkunst (grammatica) --- #KVHA:Kantoor Duits --- #KVHB:Grammatica; Nederlands --- 030.8 --- naslagwerk --- onder redactie van G. Geerts, W. Haeseryn, J. de Rooij, M.C. van den Toorn --- spraakkunst --- 031 --- 8 --- AA / International- internationaal --- Grammatica --- Spraakkunst ; Nederlandse --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- Grammaire (néerlandais) Spraakkunst (Nederlands) --- 803.93-5 --- #C9203 --- 803.93-5 Nederlands: grammatica --- Nederlands: grammatica --- Filologie. Letterkunde. --- Philologie. Littérature. --- Philology. Literature. --- 8 Filologie. Letterkunde. --- 8 Philologie. Littérature. --- 8 Philology. Literature. --- Deselectie --- linguistique --- Spraakkunst (grammatica) --- 837 Moderne taalkunde --- Verklarende, etymologische woordenboeken --- Filologie. Letterkunde --- UDCtekst onbepaald --- Néerlandais (Langue) --- Grammaire --- Néerlandais [Langue]. Grammaire. --- Nederlands. Spraakkunst. --- leermiddelen ; Nederlands --- Schoolbooks - Didactic material --- 801.5 --- $?$90/03 --- NL 837.1 --- * 837.1 --- B23 - Dictionnaires/Maîtrise de la langue - Woordenboek/Taalbeheersing --- moderne taalkunde Nederlands - grammatica, gemengde materialen woordenschat en grammatica --- Oude spelling --- Oefening --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie --- Dutch language - Grammar --- Schoolboeken
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|