Listing 1 - 10 of 58 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
La Cour de justice de l’Union européenne a connu de nombreuses réformes depuis une vingtaine d’années. Certaines ont été prévues ou opérées lors de la révision des traités. Mais les réformes passent surtout par des actes de droit dérivé. Depuis 2012, une intensification des réformes peut être constatée. Plus d’une dizaine de règlements et de décisions ont modifié le Statut de la Cour et les règlements de procédure de la Cour de justice et du Tribunal.La plupart de ces réformes ont été adoptées au nom d’impératifs d’efficacité de la justice européenne. Mais elles peuvent aussi répondre à des enjeux plus politiques et révèlent à la fois le poids des Etats membres dans le processus de réforme mais aussi les rapports de force qui peuvent exister entre les institutions de l’Union et au sein des juridictions de l’Union.L’intensification des réformes est facteur de manque de lisibilité et conduit à s’interroger sur la cohérence d’ensemble du processus de réforme. Ainsi pourquoi créer un Tribunal de la fonction publique en 2004 et le supprimer en 2016 ?Toutes ces réformes n’ont pas produit les mêmes effets. Si beaucoup d’entre elles semblent installées, d’autres ont été abandonnées (comme le Tribunal de la Fonction publique). D’autres, bien que prévues depuis le Traité de Nice, n’ont pas encore été mises en œuvre (comme certains transferts de compétences de la Cour de justice vers le Tribunal). D’autres ont vu leur portée affaiblie, voire neutralisée par la jurisprudence ou la pratique contentieuse (comme l’élargissement de la recevabilité du recours en annulation, ou encore le juge unique au Tribunal).Le doublement des effectifs du Tribunal, alors que la Cour de justice est confrontée à un engorgement croissant, conduit à s’interroger sur d’autres réformes envisageables.Face à ces constats, cet ouvrage poursuit plusieurs objectifs : analyser le processus de réforme des juridictions de l’Union européenne et ses enjeux institutionnels, dresser un bilan des réformes mises en œuvre et de leurs effets, revenir sur les blocages ayant affecté certaines réformes, imaginer les réformes futures.
Law --- Procedure (Law) --- Droit --- Procédure (Droit) --- Court of Justice of the European Union --- BPB9999 --- Procédure (droit) --- Réforme --- Union européenne. --- E-books --- BPB2011 --- Cour de justice de l'Union européenne --- Gjykata e Drejtësisë e Bashkimit Europian --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea --- Суд правде Европске уније --- Soudní dvůr Evropské unie --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh --- Суд на правдата на Европската Унија --- Tribunal de Justiça da União Europeia --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej --- az Európai Unió Bírósága --- Den Europæiske Unions Domstol --- Súdny dvor Európskej únie --- Eiropas Savienības Tiesa --- Sodišče Evropske unije --- Euroopan unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie van de Europese Unie --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea --- Europeiska unionens domstol --- Sud Europske unije --- Gerichtshof der Europäischen Union --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- Curtea de Justiție a Uniunii Europene --- Corte di giustizia dell'Unione europea --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas --- Съд на Европейския съюз --- Euroopa Liidu Kohus --- TT --- SD --- Sud EZ-a --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- yhteisötuomioistuin --- EB --- Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) --- Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (instituţie) --- Evropský soudní dvůr --- Sud Europske unije (institucija) --- EK Tiesa --- Δικαστήριο ΕΚ --- Euroopa Kohus --- EST --- Court of Justice of the European Union (institution) --- Az Európai Unió Bírósága (intézmény) --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (θεσμικό) --- Euroopa Liidu Kohus (institutsioon) --- Súdny dvor ES --- Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (institiúid) --- Community court --- Gemeinschaftsgerichtsbarkeit --- EKT --- Europees Hof van Justitie --- TJCE --- Eiropas Kopienu Tiesa --- Domstolen --- Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen --- a Bíróság --- jurisdicción comunitaria --- EuGH --- De Europæiske Fællesskabers Domstol --- TS --- giurisdizione comunitaria --- jurisdição comunitária --- Cour de justice des Communautés européennes --- Soudní dvůr ES --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) --- Eiropas Savienības Tiesa (iestāde) --- Európai Bíróság --- EY:n tuomioistuin --- Euroopan unionin tuomioistuin (toimielin) --- Curte comunitară --- Corte di giustizia CE --- CJUE --- Soudní dvůr Evropských společenství --- HvJEG --- Cour de justice de l’Union européenne (institution) --- HvJ --- EU-Bíróság --- Tribunal de Justiça CE --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Tribunal de Justiça Europeu --- Tribunal de Justicia CE --- Curtea Europeană de Justiție --- Europäischer Gerichtshof --- Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach --- Court of Justice of the European Communities --- ΔΕΚ --- EG-Gerichtshof --- SEU --- CJEC --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (istituzzjoni) --- Sud EU-a --- Europos Bendrijų Teisingumo Teismas --- EF-Domstolen --- EBTT --- gemenskapsdomstol --- Tribunal de Justiça da União Europeia (instituição) --- juridiction communautaire --- Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) --- CJCE --- Ευρωπαϊκό Δικαστήριο --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej --- CGUE --- Europeiska unionens domstol (institution) --- European Court of Justice --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- CGCE --- Sodišče Evropske unije (institucija) --- Съд на ЕО --- SDES --- Corte di giustizia europea --- Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) --- Euroopa Ühenduste Kohus --- Sodišče Evropskih skupnosti --- QĠUE --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuin --- EU-Domstolen --- Súd Spoločenstva --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- κοινοτικό δικαστήριο --- Europeiska gemenskapernas domstol --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (instytucja) --- Съд на Европейския съюз (институция) --- yhteisöjen tuomioistuin --- Bendrijos teismas --- Soudní dvůr Evropské unie (orgán) --- Europos Teisingumo Teismas --- EC Court of Justice --- SES --- EF-domsmyndighed --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (institucija) --- EK Bíróság --- ΔΕΕ --- Съд на Европейските общности --- Tribunal de Justicia Europeo --- CJEU --- Kopienas Tiesa --- TJUE --- Eiropas Tiesa --- Cour de justice européenne --- Суд ЕЗ --- EU-domstolen --- Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich --- Den Europæiske Unions Domstol (institution) --- Tiesa Eiropai --- az Európai Közösségek Bírósága --- Sodišče ES --- Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas --- Sud Europskih zajednica --- СПЕУ --- CBCE --- Hof van Justitie EG --- Corte di giustizia delle Comunità europee --- Európsky súdny dvor --- Súdny dvor Európskej únie (inštitúcia) --- EG-domstolen --- Súdny dvor Európskych spoločenstiev --- EB Teisingumo Teismas --- 2011 --- Stradalex --- réforme institutionnelle --- STRADALEX --- reforma základních institucí --- riforma istituzionale --- institucinė reforma --- institutsionaalne reform --- institucionālā reforma --- institutionel reform --- θεσμική μεταρρύθμιση --- intézményi reform --- riforma istituzzjonali --- inštitucionálna reforma --- institutionelle Reform --- reforma institucional --- reformă instituțională --- institucionalna reforma --- institutionell reform --- institutionaalinen uudistus --- institutional reform --- институционална реформа --- reforma instytucjonalna --- reformë institucionale --- институционна реформа --- institutionele hervorming --- institucionální přestavba --- институционални промени --- institucionální reforma --- Union européenne --- athchóiriú institiúideach --- Procédure (droit) --- réforme institutionnelle --- Cour de justice de l'Union européenne --- Union européenne, Cour de justice --- Justice -- Pays de l'Union européenne
Choose an application
La justice restauratrice est un mouvement prometteur qui suggère une autre manière de « rendre justice ». Elle englobe des pratiques comme la médiation, la concertation restauratrice en groupe ou encore les cercles de conciliation. Depuis quelques décennies, la justice restauratrice s’est épanouie dans de nombreux pays anglo-saxons. Elle commence à se développer progressivement sur le continent européen. Les auteurs francophones qui s’intéressent à ce courant font inévitablement référence aux textes de base publiés en anglais par leurs confrères australiens, néo-zélandais, américains, britanniques, ou… belges néerlandophones. Ce recueil est le fruit de la sélection et de la traduction en français d’une vingtaine de textes de référence rédigés par des experts reconnus de ce champ criminologique. Cet ouvrage offre ainsi la possibilité de découvrir ou de mieux connaître la justice restauratrice au départ de textes d’origine. Il apporte une réponse à des questions essentielles : Comment définir ce concept en constante évolution ? D’où vient-il ? Comment est-il mis en application ? Réflexions et critiques se voient également accorder une large place. Ce recueil se termine par des textes portant sur l’évaluation de la justice restauratrice ainsi que sur ses possibilités d’avenir. Ce livre intéressera les magistrats, avocats, travailleurs sociaux et étudiants, mais aussi tout citoyen préoccupé par la manière dont notre société réagit ou pourrait réagir à la délinquance.
Criminal law. Criminal procedure --- Justice réparatrice --- Aide aux victimes --- Médiateur --- Dommages et intérêts --- BPB1111 --- odškodnina --- skadestånd --- αποζημίωση --- daños y perjuicios --- nuostoliai --- vahingonkorvaus --- надомест на штета --- вреди --- naprawienie szkody --- despăgubiri --- kahjutasu --- kártérítés --- Schadenersatz --- perdas e danos --- damages --- náhrada škody --- danni e interessi --- popravljanje štete --- dëmshpërblim --- накнада штете --- skadeserstatning --- kumpens --- schadevergoeding --- kaitējuma atlīdzināšana --- надомест на нематеријална штета --- atlīdzība par zaudējumu --- αποθετική ζημία --- воспоставување на поранешната состојба и надомест во пари --- naknada štete --- nuostolių atlyginimas --- a tényleges kár és az elmaradt haszon megtérítése --- reparace --- надомест на материјална штета --- kártérítési igény --- διαφυγόν κέρδος --- θετική ζημία --- atlīdzība par kaitējumu --- pravobranitelj --- Mittler --- közvetítő --- posrednik --- tarpininkas --- bemiddelaar --- rzecznik praw obywatelskich --- посредник --- forligsmand --- vidutājs --- medlare --- medjatur --- ombudsman --- sovittelija --- mediator --- διαμεσολαβητής --- народен правобранител --- sprostredkovateľ --- ndërmjetës --- Provedor de Justiça --- Defensor del Pueblo --- difensore civico --- avocatul poporului --- lepitaja --- ochránce práv ve veřejné správě --- mediátor --- prostředník --- komisař pro lidská práva --- Ararteko --- pověřenec pro občanské záležitosti --- zástupce občanů --- Síndic de Greuges --- Justicia de Aragón --- oikeusasiamies --- ombudsmenas --- Valedor do Pobo --- Diputado del Común --- Ombuds --- ombudsmand --- омбутсман --- zprostředkovatel pro občanské záležitosti --- įgaliotinis --- avokat populli --- επίτροπος διοικήσεως --- Ombudsmann --- Procurador del Común --- Seimo kontrolierius --- Ombudsman --- veřejný ochránce práv --- ohvriabi --- помош на жртвите --- pomoc ofiarom --- pomoc obetiam --- αρωγή των θυμάτων --- help for victims --- áldozatok segítése --- stöd till brottsoffer --- pomoc obětem trestné činnosti --- pomoč žrtvam --- ajutor pentru victime --- slachtofferhulp --- ajuda às vítimas --- pagalba nukentėjusiesiems --- ayuda a las víctimas --- uhrien auttaminen --- għajnuna għall-vittmi --- помощ за жертвите --- Opferhilfe --- hjælp til ofre --- pomoć žrtvama --- ndihmë për viktimat --- aiuto alle vittime --- palīdzība cietušajiem --- помоћ жртвама --- sértetti jogok --- práva obětí --- Opferrechte --- aid for victims --- direitos das vítimas --- права на жртвите --- atbalsts cietušajiem --- të drejtat e viktimave --- brottsoffers rättigheter --- cietušo tiesības --- victims' rights --- diritti delle vittime --- pomoc obětem zločinů --- uhrien oikeudet --- segítségnyújtás a sértetteknek --- rechten van de slachtoffers --- παροχή βοήθειας στα θύματα --- droits des victimes --- δικαιώματα των θυμάτων --- поддршка на жртвите --- nukentėjusiųjų teisės --- ndihma për viktimat --- помош на жртвите од криминал --- prava žrtve --- áldozatok részére nyújtott segítség --- ofres rettigheder --- hulp aan de slachtoffers --- pomoc postiženým --- ohvrite õigused --- drepturile victimelor --- justiție restaurativă --- restoratiivinen oikeus --- opferorientierte Justiz --- reparativ rättvisa --- genoprettende retfærdighed --- ġustizzja riparatorja --- αποκαταστατική δικαιοσύνη --- justiça reparadora --- nápravná justice --- drejtësi restauruese --- herstelrecht --- възстановително правосъдие --- restorative justice --- popravljalna (restorativna) pravica --- ресторативна правда --- atkuriamasis teisingumas --- giustizia riparatrice --- atjaunots taisnīgums --- obnovujúca spravodlivosť --- justicia reparadora --- restorativna pravda --- restoratiivõigus --- helyreállító igazságszolgáltatás --- sprawiedliwość naprawcza --- restorativní spravedlnost --- justiça restaurativa --- реконструктивен пристап --- giustizia riparatoria --- επανορθωτική δικαιοσύνη --- justicia restitutiva --- oikeudenmukaisen tilanteen palauttamiseen tähtäävä oikeus --- obnovující justice --- justice restaurative --- репаративна правда --- Täter-Opfer-Ausgleich --- kárhelyreállító igazságszolgáltatás --- načelo obnavljajućeg pristupa u kaznenom postupku --- rechtsherstel --- resztoratív igazságszolgáltatás --- rekonstruktivni pristup --- sprawiedliwość wyrównawcza --- restorativna pravičnost --- korjaava oikeus --- justiça restauradora --- kárjóvátételi igazságszolgáltatás --- justicia restaurativa --- Restorative justice --- Justice réparatrice --- EPUB-ALPHA-J EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- E-books --- damáistí --- idirghabhálaí --- cabhair d’íospartaigh --- ceartas aisiríoch --- žala --- Dommages et intérêts --- Médiateur --- Pays de langue anglaise --- Justice pénale -- Administration -- Belgique --- Justice pénale --- Administration --- Justice pénale
Choose an application
La confiance en la justice belge est ébranlée depuis de nombreuses années. L’échec des différentes réformes visant à résorber significativement l’arriéré judiciaire et les récentes affaires mettant en cause d’éminents magistrats n’ont certainement pas amélioré l’image de la justice. La justice est humaine, ce qui est une qualité essentielle. Malheureusement, chaque médaille à son revers, et dans certains cas, cette qualité se mue en défaut. Ce livre vise à améliorer, autant que faire se peut, la justice en rendant la médiation accessible tant aux praticiens qu’aux justiciable. Il s'agit en effet d'un formidable instrument de règlement des conflits permettant d’éviter les aléas, le coût et la durée d’un procès. L’auteur a choisi d’analyser les divers aspects du droit et de la pratique de la médiation par le biais de vingt-trois questions. Les réponses nous renseignent en suivant un ordre logique sur l'opportunité de recourir à a médiation, sur la qualité des parties qui peuvent y recourir, sur le choix d'un médiateur et sur son rôle, sur le caractère confidentiel d'une telle procédure et, enfin, sur ses effets. L'auteur n'a pas hésité à aborder des questions plus techniques, notamment celles qui concernent la publicité et l'opposabilité des solutions juridiques dégagées lors d'une médiation. Le lecteur peut choisir de ne consulter que certaines questions, puis d’approfondir ses connaissances par la suite. L’ouvrage intéressera les citoyens aux prises à un conflit et qui sont désireux de trouver un moyen de régler leur différend sans devoir effectuer le parcours du combattant, long, onéreux et hasardeux qui devrait les mener devant les juridictions traditionnelles. Il intéressera également les praticiens de droit qui pourront se familiariser avec cette nouvelle procédure alternative de dénouement des conflits. Ils y trouveront des informations essentielles leur permettant non seulement de prescrire la médiation en pleine connaissance de cause, mais aussi de participer activement à un processus de médiation. L'ouvrage est complété par des annexes et par un lexique qui explique les principales notions juridiques employées
Law of civil procedure --- Belgium --- Ebooks --- Mediation --- Law and legislation --- Civil law --- Commercial law --- Dispute resolution (Law) --- Médiation --- Règlement de conflits --- E-books --- BPB1101 --- Médiateur --- 347.91 --- 347.91 Bijzondere privaatrechtelijke procedures. Procesvoering --- Bijzondere privaatrechtelijke procedures. Procesvoering --- pravobranitelj --- Mittler --- közvetítő --- posrednik --- tarpininkas --- bemiddelaar --- rzecznik praw obywatelskich --- посредник --- forligsmand --- vidutājs --- medlare --- medjatur --- ombudsman --- sovittelija --- mediator --- διαμεσολαβητής --- народен правобранител --- sprostredkovateľ --- ndërmjetës --- Provedor de Justiça --- Defensor del Pueblo --- difensore civico --- avocatul poporului --- lepitaja --- ochránce práv ve veřejné správě --- mediátor --- prostředník --- komisař pro lidská práva --- Ararteko --- pověřenec pro občanské záležitosti --- zástupce občanů --- Síndic de Greuges --- Justicia de Aragón --- oikeusasiamies --- ombudsmenas --- Valedor do Pobo --- Diputado del Común --- Ombuds --- ombudsmand --- омбутсман --- zprostředkovatel pro občanské záležitosti --- įgaliotinis --- avokat populli --- επίτροπος διοικήσεως --- Ombudsmann --- Procurador del Común --- Seimo kontrolierius --- Ombudsman --- veřejný ochránce práv --- idirghabhálaí --- Médiateur --- Procédure (droit) --- Médiation --- Belgique
Choose an application
Un ouvrage accessible sur la pratique de la médiation dans les différentes branches du droit La très grande majorité des décisions judiciaires règle adéquatement la situation des justiciables. La pratique révèle toutefois que celles-ci ne pacifient pas nécessairement les relations entre les parties, contrairement à la médiation. Ce mode alternatif de règlement des conflits permet de régler les différents de manière durable et d’éviter les aléas liés à une procédure judiciaire, administrative ou arbitrale. En Belgique, la médiation a longtemps été l’apanage de certains initiés rompus aux négociations commerciales ou spécialisés dans les conflits familiaux. Ce n’est donc pas un hasard si avant l’adoption de la loi du 21 février 2005 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la médiation, le recours à la médiation dans le cadre d’un procès n’était organisé que par la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière familiale. Depuis l’entrée en vigueur de la septième partie du Code judiciaire relative à la médiation, le succès de ce mode de règlement alternatif croit lentement, mais sûrement. Cet ouvrage rassemble les actes du colloque organisé le 29 mai 2008, par l’Académie Louvain et le C.M.B.C. (Centre de médiation du barreau de Charleroi). Il propose une analyse approfondie du droit et de la pratique de la médiation. Il vise, entre autres, à expliciter ce qu’est la médiation, à cerner son champ d’application, à identifier clairement les divers types de médiation et à mettre en lumière leurs spécificités, à l’aide d’exemples concrets. L'ouvrage est complété par les textes réglementaires utiles. Sa lecture ne requiert aucune connaissance et expérience préalables du droit ni de la pratique de la médiation. Il s’adresse aux avocats, aux médiateurs, aux magistrats, aux assureurs, aux administrations, aux juristes, mais aussi aux justiciables.
Criminal law. Criminal procedure --- Belgium --- E-books --- Mediation --- Congresses --- Family mediation --- Pre-trial intervention --- Dispute resolution (Law) --- Médiation --- Règlement de conflits --- Congrès --- Congresses. --- BPB0901 --- Médiateur --- pravobranitelj --- Mittler --- közvetítő --- posrednik --- tarpininkas --- bemiddelaar --- rzecznik praw obywatelskich --- посредник --- forligsmand --- vidutājs --- medlare --- medjatur --- ombudsman --- sovittelija --- mediator --- διαμεσολαβητής --- народен правобранител --- sprostredkovateľ --- ndërmjetës --- Provedor de Justiça --- Defensor del Pueblo --- difensore civico --- avocatul poporului --- lepitaja --- ochránce práv ve veřejné správě --- mediátor --- prostředník --- komisař pro lidská práva --- Ararteko --- pověřenec pro občanské záležitosti --- zástupce občanů --- Síndic de Greuges --- Justicia de Aragón --- oikeusasiamies --- ombudsmenas --- Valedor do Pobo --- Diputado del Común --- Ombuds --- ombudsmand --- омбутсман --- zprostředkovatel pro občanské záležitosti --- įgaliotinis --- avokat populli --- επίτροπος διοικήσεως --- Ombudsmann --- Procurador del Común --- Seimo kontrolierius --- Ombudsman --- veřejný ochránce práv --- idirghabhálaí --- Médiateur --- Droit judiciaire --- Médiation (affaires civiles) --- Belgique
Choose an application
Dit boek biedt een diepgaande analyse van de onderzoeksresultaten van empirisch onderzoek (2017, UGent) onder de Belgische advocatuur over bemiddeling. Het bespreekt de ervaring van de advocatuur met de doorverwijzing naar en de actieve betrokkenheid bij bemiddeling en schetst een waarheidsgetrouw beeld van de houding van de Belgische advocatuur tegenover bemiddeling. Het onderzoek identificeert ook een aantal struikelblokken die de ontwikkeling van bemiddeling in België, in partnerschap met de advocatuur, bemoeilijken. Verschillende maatregelen uit de nieuwe bemiddelingswet van 18 juni 2018 worden belicht vanuit hun draagvlak binnen de advocatuur (o.a. de collaboratieve onderhandelingen, de ruimere mogelijkheid om bij gerechtelijke bemiddeling een niet-erkend bemiddelaar in te schakelen en de verplichte doorverwijzing naar bemiddeling). Het boek toetst ook een reeks alternatieve maatregelen die het gebruik van bemiddeling kunnen optimaliseren (o.m. de verplichte betrokkenheid van juristen bij bemiddeling, fi nanciële stimuli en multidisciplinaire samenwerkingsverbanden tussen advocaten en bemiddelaars) aan de visie van de advocatuur. Dit uitgebreid onderzoeksrapport biedt een waardevolle empirische invalshoek voor beleidsmakers, magistraten, notarissen, advocaten en bemiddelaars die inzicht willen verwerven in de bekommernissen en betrachtingen van de advocatuur over bemiddeling
Belgique --- Médiation --- Règlements des conflits --- Droit --- bemiddeling --- samenwerkingsverbanden --- belgie --- Médiateur --- Avocat --- BPB1909 --- abogado del Estado --- attorney --- адвокатска дејност --- odvjetnička djelatnost --- адвокатура --- Anwalt --- barrister --- letrado --- advokacie --- адвокатска комора --- vandeadvokaat --- advokat --- odvjetništvo --- δικηγόρος --- advocaat --- odvetnik --- avvocato --- адвокат --- asianajaja --- odvjetnik --- adwokat --- ügyvéd --- abogado --- Rechtsanwalt --- advokatas --- advokāts --- dlíodóir --- lawyer --- avokat --- avocat pledant --- advogado --- advokaat --- avukat --- advokát --- ochránce práv ve veřejné správě --- mediátor --- prostředník --- komisař pro lidská práva --- Ararteko --- pověřenec pro občanské záležitosti --- zástupce občanů --- Síndic de Greuges --- Justicia de Aragón --- oikeusasiamies --- ombudsmenas --- Valedor do Pobo --- Diputado del Común --- Ombuds --- ombudsmand --- омбутсман --- zprostředkovatel pro občanské záležitosti --- įgaliotinis --- avokat populli --- επίτροπος διοικήσεως --- Ombudsmann --- Procurador del Común --- Seimo kontrolierius --- Ombudsman --- ombudsman --- veřejný ochránce práv --- pravobranitelj --- Mittler --- közvetítő --- posrednik --- tarpininkas --- idirghabhálaí --- bemiddelaar --- rzecznik praw obywatelskich --- посредник --- forligsmand --- vidutājs --- medlare --- medjatur --- sovittelija --- mediator --- διαμεσολαβητής --- народен правобранител --- sprostredkovateľ --- ndërmjetës --- Provedor de Justiça --- Defensor del Pueblo --- difensore civico --- avocatul poporului --- lepitaja --- médiation --- partenariats --- belgique --- Médiateur --- Médiation.
Choose an application
Het fenomeen van de prejudiciële vraag blijft voor vele advocaten onbekend terrein, waarmee ze vroeg of laat toch worden geconfronteerd, zij het niet noodzakelijk van harte. Dit handige boekje maakt de rechtspracticus meer vertrouwd met de concrete werkwijze van het stellen vaneen prejudiciële vraag. Hoe dient men de vraag juist te formuleren? Hoe verloopt de prejudiciële procedure? Wat met de tussengeschillen? Wat zijn de gevolgen van een arrest na een prejudiciële vraag? En zijn er ook indirecte gevolgen ? De nadruk ligt in dit cahier op de prejudiciële vraagstelling voor het Grondwettelijk Hof, maar ook de vraagstelling voor het Hof van Justitie van de Europese Unie komt uiteraard aan bod. Een aantal belangrijke aandachtspunten inzake de vraagstelling voor het Benelux Gerechtshof, het Hof van Cassatie en het EHRM ronden dit praktische boekje af.
Law of civil procedure --- Belgium --- BPB1802 --- Question préjudicielle --- Cour constitutionnelle --- Cour de cassation --- Cour de justice de l'Union européenne --- Procédure judiciaire --- grondwettelijk hof --- hof van justitie --- hof van cassatie --- benelux gerechtshof --- procédure judiciaire --- Prejudiciële rechtsvraag --- Grondwettelijk Hof --- Hof van Cassatie --- Hof van Justitie van de Europese Unie --- Rechtsvordering --- cour constitutionnelle --- cour de justice --- cour de cassation --- cour de benelux --- gerechtelijke procedure --- BPB9999. --- Question préjudicielle (droit européen) --- Union européenne. --- Cour européenne des droits de l'homme. --- Belgique. --- Cour de justice Benelux. --- Belgique --- E-books --- oikeudenkäyntimenettely --- právny proces --- tiesas procedūra --- soudní řízení --- διαδικασία ενώπιον δικαστηρίων --- bírósági eljárás --- teisena --- rechtsvordering --- procedimiento judicial --- proces gjyqësor --- postępowanie sądowe --- съдебна процедура --- судски поступак --- sodni postopek --- sudski postupak --- processo judicial --- судска постапка --- Gerichtsverfahren --- procedura giudiziaria --- retspleje --- imeachtaí breithiúnacha --- kohtumenetlus --- rättegångsförfarande --- judicial proceedings --- proċedimenti ġudizzjarji --- procedură judiciară --- kohtumenetluse katkestamine --- court proceedings --- judicial procedure --- procedurë gjyqësore --- právní řád --- prekid sudskoga postupka --- právní proces --- судски процес --- kohtumenetlusest loobumine --- peres eljárás --- procedura generale --- bírósági eljárás felfüggesztése --- tavanomainen menettely --- odustajanje od postupka --- menettelyn päättyminen --- právní řízení --- γενική διαδικασία --- teisinis procesas --- kohtumenetluse lõppemine --- întreruperea procedurii judiciare --- procedurë ligjore --- teismo proceso nutraukimas --- zastavení soudního procesu --- bírósági eljárás megszüntetése --- terminación del proceso --- abandon de la procédure --- retssagens afslutning --- Derecho procesal --- stopzetting van de procedure --- konec soudního procesu --- end of judicial proceedings --- kohtumenetluse lõpetamine --- vispārēja kārtība --- discontinuance of judicial proceedings --- procedură legală --- soudní řád --- retspleje i almindelighed --- ndërprerje e seancës gjyqësore --- pravni postupak --- sagsafslutning --- termine della procedura --- Abbruch des Verfahrens --- fin de la procédure --- vispārēji noteikumi --- algemene procedure --- procédure générale --- pravna procedura --- περάτωση της διαδικασίας --- upuštění od soudního procesu --- terminarea procedurii judiciare --- processo geral --- abbandono della procedura --- teismo procesas --- парница --- tërheqje nga procesi gjyqësor --- withdrawal of judicial proceedings --- tilbagetrækning af en sag --- opgivelse af en sag --- ordinär processordning --- procedimiento general --- Verfahrensende --- per szünetelése --- përfundim i seancës gjyqësore --- menettelyn hylkääminen --- παύση της διαδικασίας --- teismo proceso pabaiga --- Verfahrensrecht --- término do processo --- teisinė procedūra --- soudní proces --- právna procedúra --- abandono do processo --- legal procedure --- eljárásjog --- retragerea procedurii judiciare --- ολοκλήρωση της διαδικασίας --- legal proceedings --- Gjykata e Drejtësisë e Bashkimit Europian --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea --- Суд правде Европске уније --- Soudní dvůr Evropské unie --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh --- Суд на правдата на Европската Унија --- Tribunal de Justiça da União Europeia --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej --- az Európai Unió Bírósága --- Den Europæiske Unions Domstol --- Súdny dvor Európskej únie --- Eiropas Savienības Tiesa --- Court of Justice of the European Union --- Sodišče Evropske unije --- Euroopan unionin tuomioistuin --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea --- Europeiska unionens domstol --- Sud Europske unije --- Gerichtshof der Europäischen Union --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- Curtea de Justiție a Uniunii Europene --- Corte di giustizia dell'Unione europea --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas --- Съд на Европейския съюз --- Euroopa Liidu Kohus --- TT --- SD --- Sud EZ-a --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- yhteisötuomioistuin --- EB --- Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) --- Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (instituţie) --- Evropský soudní dvůr --- Sud Europske unije (institucija) --- EK Tiesa --- Δικαστήριο ΕΚ --- Euroopa Kohus --- EST --- Court of Justice of the European Union (institution) --- Az Európai Unió Bírósága (intézmény) --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (θεσμικό) --- Euroopa Liidu Kohus (institutsioon) --- Súdny dvor ES --- Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (institiúid) --- Community court --- Gemeinschaftsgerichtsbarkeit --- EKT --- Europees Hof van Justitie --- TJCE --- Eiropas Kopienu Tiesa --- Domstolen --- Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen --- a Bíróság --- jurisdicción comunitaria --- EuGH --- De Europæiske Fællesskabers Domstol --- TS --- giurisdizione comunitaria --- jurisdição comunitária --- Cour de justice des Communautés européennes --- Soudní dvůr ES --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) --- Eiropas Savienības Tiesa (iestāde) --- Európai Bíróság --- EY:n tuomioistuin --- Euroopan unionin tuomioistuin (toimielin) --- Curte comunitară --- Corte di giustizia CE --- CJUE --- Soudní dvůr Evropských společenství --- HvJEG --- Cour de justice de l’Union européenne (institution) --- HvJ --- EU-Bíróság --- Tribunal de Justiça CE --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Tribunal de Justiça Europeu --- Tribunal de Justicia CE --- Curtea Europeană de Justiție --- Europäischer Gerichtshof --- Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach --- Court of Justice of the European Communities --- ΔΕΚ --- EG-Gerichtshof --- SEU --- CJEC --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (istituzzjoni) --- Sud EU-a --- Europos Bendrijų Teisingumo Teismas --- EF-Domstolen --- EBTT --- gemenskapsdomstol --- Tribunal de Justiça da União Europeia (instituição) --- juridiction communautaire --- Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) --- CJCE --- Ευρωπαϊκό Δικαστήριο --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej --- CGUE --- Europeiska unionens domstol (institution) --- European Court of Justice --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- CGCE --- Sodišče Evropske unije (institucija) --- Съд на ЕО --- SDES --- Corte di giustizia europea --- Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) --- Euroopa Ühenduste Kohus --- Sodišče Evropskih skupnosti --- QĠUE --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuin --- EU-Domstolen --- Súd Spoločenstva --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- κοινοτικό δικαστήριο --- Europeiska gemenskapernas domstol --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (instytucja) --- Съд на Европейския съюз (институция) --- yhteisöjen tuomioistuin --- Bendrijos teismas --- Soudní dvůr Evropské unie (orgán) --- Europos Teisingumo Teismas --- EC Court of Justice --- SES --- EF-domsmyndighed --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (institucija) --- EK Bíróság --- ΔΕΕ --- Съд на Европейските общности --- Tribunal de Justicia Europeo --- CJEU --- Kopienas Tiesa --- TJUE --- Eiropas Tiesa --- Cour de justice européenne --- Суд ЕЗ --- EU-domstolen --- Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich --- Den Europæiske Unions Domstol (institution) --- Tiesa Eiropai --- az Európai Közösségek Bírósága --- Sodišče ES --- Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas --- Sud Europskih zajednica --- СПЕУ --- CBCE --- Hof van Justitie EG --- Corte di giustizia delle Comunità europee --- Európsky súdny dvor --- Súdny dvor Európskej únie (inštitúcia) --- EG-domstolen --- Súdny dvor Európskych spoločenstiev --- EB Teisingumo Teismas --- domanda preliminari --- prethodno pitanje --- eelküsimus --- çështje paraprake --- Vorfrage --- išankstinis klausimo nagrinėjimas teisme --- predbežná záležitosť --- prejudiciële rechtsvraag --- ennakkoratkaisukysymys --- questão prejudicial --- proceduri judiciare preliminare --- predhodno vprašanje --- előzetes kérdés --- претходно питање --- preliminary issue --- cuestión prejudicial --- предварителен въпрос --- prejudiciell fråga --- præjudicielt spørgsmål --- претходно прашање --- prejudiciāls jautājums --- προδικαστικό ερώτημα --- zagadnienie wstępne --- předběžná otázka --- domanda pregiudiziale --- прелиминарно прашање --- Klage auf Auslegung eines Verwaltungsakts oder Urteils --- caz preliminar --- problemă preliminară --- predbežná vec --- αίτηση ερμηνείας --- recours en interprétation --- recurso de interpretación --- prejudiciāla lieta --- předběžné opatření --- preliminary matter --- prejuditsiaalküsimus --- ricorso per interpretazione --- predbežná otázka --- prejudiciāls nolēmums --- ennakkoratkaisuasia --- præjudiciel sag om fortolkning --- pyetje paraprake --- eelotsuse küsimus --- předběžná záležitost --- preliminary question --- Prejudicial actions --- Procedure (Law) --- Question préjudicielle --- Procédure (Droit) --- Court of Justice of the European Communities. --- Belgium. --- réamh-shaincheist --- Union européenne --- Procédure judiciaire --- Cour de justice de l'Union européenne
Choose an application
Inspiré des notions analogues connues des contentieux internes, le moyen d’ordre public fut consacré, dans le contentieux de l’Union européenne, dès 1954 par la Cour de justice de la CECA. Dans une jurisprudence abondante, les juridictions de l’Union ont, depuis lors, progressivement étendu son champ et construit son régime contentieux. Tendant à la garantie des règles et valeurs essentielles de l’ordre juridique européen, le moyen d’ordre public poursuit une fonction objective de garantie des équilibres constitutionnels inhérents à la construction européenne et n’oeuvre qu’exceptionnellement dans l’intérêt subjectif des justiciables. Il joue de manière variable dans l’ensemble des procédures contentieuses.Il est impératif et s’impose tant au juge, qui doit en principe l’examiner d’office, qu’aux parties, qui peuvent l’invoquer à tout moment et ne sauraient y renoncer. Un courant jurisprudentiel récent tend à subjectiviser son régime au vu des exigences du procès équitable en imposant sa soumission au débat contradictoire.Le présent ouvrage fournit la première analyse des moyens d’ordre public en droit du contentieux de l’Union européenne. Sont examinés successivement la notion et le régime de ces moyens, grâce à une analyse systématique et fournie de la jurisprudence de la Cour de justice, du Tribunal et du Tribunal de la fonction publique. En passant en revue tous les moyens d’ordre public, leur relevé d’office par le juge, leur invocation par les parties et leur soumission au débat contradictoire, l’ouvrage renseigne également sur les caractéristiques et les principes directeurs des procédures contentieuses relevant des juridictions de l’Union.Cet ouvrage se destine à un public universitaire spécialisé en droit et en contentieux de l’Union européenne et, plus généralement, en droit processuel. Il intéressera par ailleurs tous les praticiens spécialisés dans les contentieux relevant des juridictions de l’Union.
European law --- Law of civil procedure --- European Union --- E-books --- STRADALEX --- BPB1808 --- Cour de justice de l'Union européenne --- Ordre public --- közrend --- ordine publică --- öffentliche Ordnung --- javni red --- public order --- orden público --- offentlig orden --- обществен ред --- avalik kord --- yleinen järjestys --- ordni pubblika --- јавен ред --- allmän ordning --- porządek publiczny --- openbare orde --- verejný poriadok --- јавни ред --- rend publik --- δημόσια τάξη --- sabiedriskā kārtība --- viešoji tvarka --- ordine pubblico --- veřejný pořádek --- ordem pública --- tranquillità pubblica --- reato contro la quiete pubblica --- pubblica quiete --- Gjykata e Drejtësisë e Bashkimit Europian --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea --- Суд правде Европске уније --- Soudní dvůr Evropské unie --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh --- Суд на правдата на Европската Унија --- Tribunal de Justiça da União Europeia --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej --- az Európai Unió Bírósága --- Den Europæiske Unions Domstol --- Súdny dvor Európskej únie --- Eiropas Savienības Tiesa --- Court of Justice of the European Union --- Sodišče Evropske unije --- Euroopan unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie van de Europese Unie --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea --- Europeiska unionens domstol --- Sud Europske unije --- Gerichtshof der Europäischen Union --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- Curtea de Justiție a Uniunii Europene --- Corte di giustizia dell'Unione europea --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas --- Съд на Европейския съюз --- Euroopa Liidu Kohus --- TT --- SD --- Sud EZ-a --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- yhteisötuomioistuin --- EB --- Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) --- Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (instituţie) --- Evropský soudní dvůr --- Sud Europske unije (institucija) --- EK Tiesa --- Δικαστήριο ΕΚ --- Euroopa Kohus --- EST --- Court of Justice of the European Union (institution) --- Az Európai Unió Bírósága (intézmény) --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (θεσμικό) --- Euroopa Liidu Kohus (institutsioon) --- Súdny dvor ES --- Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (institiúid) --- Community court --- Gemeinschaftsgerichtsbarkeit --- EKT --- Europees Hof van Justitie --- TJCE --- Eiropas Kopienu Tiesa --- Domstolen --- Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen --- a Bíróság --- jurisdicción comunitaria --- EuGH --- De Europæiske Fællesskabers Domstol --- TS --- giurisdizione comunitaria --- jurisdição comunitária --- Cour de justice des Communautés européennes --- Soudní dvůr ES --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) --- Eiropas Savienības Tiesa (iestāde) --- Európai Bíróság --- EY:n tuomioistuin --- Euroopan unionin tuomioistuin (toimielin) --- Curte comunitară --- Corte di giustizia CE --- CJUE --- Soudní dvůr Evropských společenství --- HvJEG --- Cour de justice de l’Union européenne (institution) --- HvJ --- EU-Bíróság --- Tribunal de Justiça CE --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Tribunal de Justiça Europeu --- Tribunal de Justicia CE --- Curtea Europeană de Justiție --- Europäischer Gerichtshof --- Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach --- Court of Justice of the European Communities --- ΔΕΚ --- EG-Gerichtshof --- SEU --- CJEC --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (istituzzjoni) --- Sud EU-a --- Europos Bendrijų Teisingumo Teismas --- EF-Domstolen --- EBTT --- gemenskapsdomstol --- Tribunal de Justiça da União Europeia (instituição) --- juridiction communautaire --- Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) --- CJCE --- Ευρωπαϊκό Δικαστήριο --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej --- CGUE --- Europeiska unionens domstol (institution) --- European Court of Justice --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- CGCE --- Sodišče Evropske unije (institucija) --- Съд на ЕО --- SDES --- Corte di giustizia europea --- Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) --- Euroopa Ühenduste Kohus --- Sodišče Evropskih skupnosti --- QĠUE --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuin --- EU-Domstolen --- Súd Spoločenstva --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- κοινοτικό δικαστήριο --- Europeiska gemenskapernas domstol --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (instytucja) --- Съд на Европейския съюз (институция) --- yhteisöjen tuomioistuin --- Bendrijos teismas --- Soudní dvůr Evropské unie (orgán) --- Europos Teisingumo Teismas --- EC Court of Justice --- SES --- EF-domsmyndighed --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (institucija) --- EK Bíróság --- ΔΕΕ --- Съд на Европейските общности --- Tribunal de Justicia Europeo --- CJEU --- Kopienas Tiesa --- TJUE --- Eiropas Tiesa --- Cour de justice européenne --- Суд ЕЗ --- EU-domstolen --- Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich --- Den Europæiske Unions Domstol (institution) --- Tiesa Eiropai --- az Európai Közösségek Bírósága --- Sodišče ES --- Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas --- Sud Europskih zajednica --- СПЕУ --- CBCE --- Hof van Justitie EG --- Corte di giustizia delle Comunità europee --- Európsky súdny dvor --- Súdny dvor Európskej únie (inštitúcia) --- EG-domstolen --- Súdny dvor Európskych spoločenstiev --- EB Teisingumo Teismas --- Union européenne --- Procédure (droit européen) --- Voies de droit --- Ordre public (droit européen) --- Droit européen et droit interne --- Procès équitable --- Jurisprudence --- BPB9999. --- Voies de droit. --- Droit européen et droit interne. --- Procès équitable. --- Union européenne. Cour de justice --- Procedure (Law) --- Public policy (Law) --- Procédure (Droit) --- ord poiblí --- Union européenne - Jurisprudence --- Cour de justice de l'Union européenne --- ordre public --- Court of Justice of the European Union. --- Union européenne, Cour de justice
Choose an application
La compétence d’incrimination de l’Union européenne renvoie au pouvoir qu’a l’Union, depuis le traité de Lisbonne, d’ériger des comportements socialement dangereux en infraction, de les criminaliser. Un tel pouvoir soulève la question fondamentale de savoir quelles conduites peuvent être légitimement interdites par la communauté qu’est l’Union européenne et quelles valeurs méritent d’être protégées pénalement. Cet ouvrage offre une réflexion sur l’existence d’une communauté de valeurs – une identité pénale européenne – guidant le pouvoir pénal européen en envisageant l’existence de la compétence d’incrimination puis son exercice et en s’appuyant à la fois sur la théorie des compétences et sur les paradigmes du droit pénal. L’auteure soutient que les choix d’incrimination du législateur européen doivent être examinés par la Cour de justice de l’Union européenne et qu’un encadrement de la politique pénale européenne pourrait se matérialiser dans le cadre d’un contrôle de proportionnalité approfondi fondé sur la Charte des droits fondamentaux de l’Union. En contribuant à l’effort de conceptualisation du droit pénal européen par la doctrine, cet ouvrage se destine à un public universitaire tant spécialisé en droit européen qu’en droit pénal. Plus largement, il se destine aussi aux professionnels de la justice (magistrats, avocats...) et aux acteurs de la négociation de la législation pénale européenne.
European law --- Criminal law. Criminal procedure --- European Union --- Droit pénal (droit européen) --- Infractions --- Institutions européennes --- Droit --- STRADALEX --- BPB1906 --- Droit de l'Union européenne --- Droit pénal international --- Cour de justice de l'Union européenne --- mednarodno kazensko pravo --- международно наказателно право --- διεθνές ποινικό δίκαιο --- medzinárodné trestné právo --- międzynarodowe prawo karne --- Derecho penal internacional --- tarptautinė baudžiamoji teisė --- nemzetközi büntetőjog --- internationales Strafrecht --- e drejtë ndërkombëtare penale --- drept internațional penal --- mezinárodní trestní právo --- rahvusvaheline kriminaalõigus --- international strafferet --- international criminal law --- меѓународно кривично право --- међународно кривично право --- kansainvälinen rikosoikeus --- starptautiskās krimināltiesības --- međunarodno kazneno pravo --- diritto penale internazionale --- direito penal internacional --- dritt kriminali internazzjonali --- internationaal strafrecht --- internationell straffrätt --- кривично дело --- казнено дело --- starptautiskie akti krimināltiesību jomā --- меѓународно воено злосторство --- меѓународно кривично дело --- Gjykata e Drejtësisë e Bashkimit Europian --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea --- Суд правде Европске уније --- Soudní dvůr Evropské unie --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh --- Суд на правдата на Европската Унија --- Tribunal de Justiça da União Europeia --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej --- az Európai Unió Bírósága --- Den Europæiske Unions Domstol --- Súdny dvor Európskej únie --- Eiropas Savienības Tiesa --- Court of Justice of the European Union --- Sodišče Evropske unije --- Euroopan unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie van de Europese Unie --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea --- Europeiska unionens domstol --- Sud Europske unije --- Gerichtshof der Europäischen Union --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- Curtea de Justiție a Uniunii Europene --- Corte di giustizia dell'Unione europea --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas --- Съд на Европейския съюз --- Euroopa Liidu Kohus --- TT --- SD --- Sud EZ-a --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- yhteisötuomioistuin --- EB --- Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) --- Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (instituţie) --- Evropský soudní dvůr --- Sud Europske unije (institucija) --- EK Tiesa --- Δικαστήριο ΕΚ --- Euroopa Kohus --- EST --- Court of Justice of the European Union (institution) --- Az Európai Unió Bírósága (intézmény) --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (θεσμικό) --- Euroopa Liidu Kohus (institutsioon) --- Súdny dvor ES --- Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (institiúid) --- Community court --- Gemeinschaftsgerichtsbarkeit --- EKT --- Europees Hof van Justitie --- TJCE --- Eiropas Kopienu Tiesa --- Domstolen --- Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen --- a Bíróság --- jurisdicción comunitaria --- EuGH --- De Europæiske Fællesskabers Domstol --- TS --- giurisdizione comunitaria --- jurisdição comunitária --- Cour de justice des Communautés européennes --- Soudní dvůr ES --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) --- Eiropas Savienības Tiesa (iestāde) --- Európai Bíróság --- EY:n tuomioistuin --- Euroopan unionin tuomioistuin (toimielin) --- Curte comunitară --- Corte di giustizia CE --- CJUE --- Soudní dvůr Evropských společenství --- HvJEG --- Cour de justice de l’Union européenne (institution) --- HvJ --- EU-Bíróság --- Tribunal de Justiça CE --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Tribunal de Justiça Europeu --- Tribunal de Justicia CE --- Curtea Europeană de Justiție --- Europäischer Gerichtshof --- Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach --- Court of Justice of the European Communities --- ΔΕΚ --- EG-Gerichtshof --- SEU --- CJEC --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (istituzzjoni) --- Sud EU-a --- Europos Bendrijų Teisingumo Teismas --- EF-Domstolen --- EBTT --- gemenskapsdomstol --- Tribunal de Justiça da União Europeia (instituição) --- juridiction communautaire --- Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) --- CJCE --- Ευρωπαϊκό Δικαστήριο --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej --- CGUE --- Europeiska unionens domstol (institution) --- European Court of Justice --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- CGCE --- Sodišče Evropske unije (institucija) --- Съд на ЕО --- SDES --- Corte di giustizia europea --- Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) --- Euroopa Ühenduste Kohus --- Sodišče Evropskih skupnosti --- QĠUE --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuin --- EU-Domstolen --- Súd Spoločenstva --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- κοινοτικό δικαστήριο --- Europeiska gemenskapernas domstol --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (instytucja) --- Съд на Европейския съюз (институция) --- yhteisöjen tuomioistuin --- Bendrijos teismas --- Soudní dvůr Evropské unie (orgán) --- Europos Teisingumo Teismas --- EC Court of Justice --- SES --- EF-domsmyndighed --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (institucija) --- EK Bíróság --- ΔΕΕ --- Съд на Европейските общности --- Tribunal de Justicia Europeo --- CJEU --- Kopienas Tiesa --- TJUE --- Eiropas Tiesa --- Cour de justice européenne --- Суд ЕЗ --- EU-domstolen --- Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich --- Den Europæiske Unions Domstol (institution) --- Tiesa Eiropai --- az Európai Közösségek Bírósága --- Sodišče ES --- Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas --- Sud Europskih zajednica --- СПЕУ --- CBCE --- Hof van Justitie EG --- Corte di giustizia delle Comunità europee --- Európsky súdny dvor --- Súdny dvor Európskej únie (inštitúcia) --- EG-domstolen --- Súdny dvor Európskych spoločenstiev --- EB Teisingumo Teismas --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- EU law --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- EU-Recht --- EU-recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- Europees recht --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- E-books --- Criminal law --- Criminal jurisdiction --- Droit pénal --- Droit pénal international --- European Union. --- dlí coiriúil idirnáisiúnta --- dlí an Aontais Eorpaigh --- Droit. --- Cour de justice de l'Union européenne --- Droit de l'Union européenne --- Droit pénal -- Pays de l'Union européenne
Choose an application
Outre une brève introduction, cet ouvrage comporte trois parties. Il examine, tout d’abord, les méthodes dites « classiques » d’interprétation (Chapitre 1), à savoir l’interprétation littérale, contextuelle et téléologique, pour ensuite se consacrer à l’étude des méthodes qui visent à ce que le droit de l’Union soit interprété conformément tant au droit international qui lie l’UE qu’aux traditions constitutionnelles communes aux États membres (Chapitre 2). Par ailleurs, cet ouvrage aborde la Charte qui, à la différence des traités, contient une série de dispositions portant expressément sur l’interprétation des droits et des principes consacrés par celle-ci (Chapitre 3). Enfin, en guise de conclusion, l’ouvrage explore la relation qui existe entre les différentes méthodes d’interprétation, en mettant n lumière qu’aucune méthode ne prime sur les autres mais que toutes opèrent conjointement afin de renforcer le raisonnement juridique de la Cour.
European law --- Human rights --- European Union --- Droit européen --- Interprétation. --- Union européenne. --- BPB2006 --- STRADALEX --- Cour de justice de l'Union européenne --- Gjykata e Drejtësisë e Bashkimit Europian --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea --- Суд правде Европске уније --- Soudní dvůr Evropské unie --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh --- Суд на правдата на Европската Унија --- Tribunal de Justiça da União Europeia --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej --- az Európai Unió Bírósága --- Den Europæiske Unions Domstol --- Súdny dvor Európskej únie --- Eiropas Savienības Tiesa --- Court of Justice of the European Union --- Sodišče Evropske unije --- Euroopan unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie van de Europese Unie --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea --- Europeiska unionens domstol --- Sud Europske unije --- Gerichtshof der Europäischen Union --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- Curtea de Justiție a Uniunii Europene --- Corte di giustizia dell'Unione europea --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas --- Съд на Европейския съюз --- Euroopa Liidu Kohus --- TT --- SD --- Sud EZ-a --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- yhteisötuomioistuin --- EB --- Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) --- Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (instituţie) --- Evropský soudní dvůr --- Sud Europske unije (institucija) --- EK Tiesa --- Δικαστήριο ΕΚ --- Euroopa Kohus --- EST --- Court of Justice of the European Union (institution) --- Az Európai Unió Bírósága (intézmény) --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (θεσμικό) --- Euroopa Liidu Kohus (institutsioon) --- Súdny dvor ES --- Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (institiúid) --- Community court --- Gemeinschaftsgerichtsbarkeit --- EKT --- Europees Hof van Justitie --- TJCE --- Eiropas Kopienu Tiesa --- Domstolen --- Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen --- a Bíróság --- jurisdicción comunitaria --- EuGH --- De Europæiske Fællesskabers Domstol --- TS --- giurisdizione comunitaria --- jurisdição comunitária --- Cour de justice des Communautés européennes --- Soudní dvůr ES --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) --- Eiropas Savienības Tiesa (iestāde) --- Európai Bíróság --- EY:n tuomioistuin --- Euroopan unionin tuomioistuin (toimielin) --- Curte comunitară --- Corte di giustizia CE --- CJUE --- Soudní dvůr Evropských společenství --- HvJEG --- Cour de justice de l’Union européenne (institution) --- HvJ --- EU-Bíróság --- Tribunal de Justiça CE --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Tribunal de Justiça Europeu --- Tribunal de Justicia CE --- Curtea Europeană de Justiție --- Europäischer Gerichtshof --- Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach --- Court of Justice of the European Communities --- ΔΕΚ --- EG-Gerichtshof --- SEU --- CJEC --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (istituzzjoni) --- Sud EU-a --- Europos Bendrijų Teisingumo Teismas --- EF-Domstolen --- EBTT --- gemenskapsdomstol --- Tribunal de Justiça da União Europeia (instituição) --- juridiction communautaire --- Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) --- CJCE --- Ευρωπαϊκό Δικαστήριο --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej --- CGUE --- Europeiska unionens domstol (institution) --- European Court of Justice --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- CGCE --- Sodišče Evropske unije (institucija) --- Съд на ЕО --- SDES --- Corte di giustizia europea --- Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) --- Euroopa Ühenduste Kohus --- Sodišče Evropskih skupnosti --- QĠUE --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuin --- EU-Domstolen --- Súd Spoločenstva --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- κοινοτικό δικαστήριο --- Europeiska gemenskapernas domstol --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (instytucja) --- Съд на Европейския съюз (институция) --- yhteisöjen tuomioistuin --- Bendrijos teismas --- Soudní dvůr Evropské unie (orgán) --- Europos Teisingumo Teismas --- EC Court of Justice --- SES --- EF-domsmyndighed --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (institucija) --- EK Bíróság --- ΔΕΕ --- Съд на Европейските общности --- Tribunal de Justicia Europeo --- CJEU --- Kopienas Tiesa --- TJUE --- Eiropas Tiesa --- Cour de justice européenne --- Суд ЕЗ --- EU-domstolen --- Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich --- Den Europæiske Unions Domstol (institution) --- Tiesa Eiropai --- az Európai Közösségek Bírósága --- Sodišče ES --- Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas --- Sud Europskih zajednica --- СПЕУ --- CBCE --- Hof van Justitie EG --- Corte di giustizia delle Comunità europee --- Európsky súdny dvor --- Súdny dvor Európskej únie (inštitúcia) --- EG-domstolen --- Súdny dvor Európskych spoločenstiev --- EB Teisingumo Teismas --- interpretatie van het recht --- interpretace práva --- laintulkinta --- Auslegung des Rechts --- interpretazione del diritto --- tumačenje prava --- tiesību aktu iztulkošana --- толкување на правото --- výklad práva --- seaduse tõlgendamine --- wykładnia prawa --- тумачење права --- interprétation du droit --- jogértelmezés --- fortolkning af retsregler --- interpretazzjoni tal-liġi --- razlaga prava --- тълкуване на правото --- interpretação do direito --- įstatymo aiškinimas --- ερμηνεία του δικαίου --- interpretarea dreptului --- lagtolkning --- interpretation of the law --- interpretim i së drejtës --- interpretación del Derecho --- legal theory --- legal interpretation --- právna analógia --- interpretazione della legge --- interprétation juridique --- analogie práva --- juridinen tulkinta --- rättsanalogi --- interpretación de la ley --- interpretazione giudiziale --- analogie juridique --- interpretace zákona --- teisinis aiškinimas --- interpretacija prava --- Gesetzesauslegung --- právny sýklad --- interpretim gjyqësor --- analogi --- judicial interpretation --- fortolkning af loven --- interprétation de la loi --- súdny výklad --- teori ligjore --- jogi aktusok értelmezése --- wetsinterpretatie --- juridisk fortolkning --- teisinė teorija --- právní analogie --- legal analogy --- interpretación judicial --- analogia giuridica --- drept interpretare --- interpretação jurídica --- Rechtsanalogie --- bírói jogértelmezés --- analogía jurídica --- автентично толкување --- judikatura --- lainsäädännön tulkinta --- õiguse analoogia --- analogji ligjore --- įstatymo aiškinimas teisme --- právny výklad --- tolkning av rättsregler --- jogszabályok értelmezése --- soudní interpretace --- juridische analogie --- αναλογία νόμου --- õigusteooria --- analogia jurídica --- tiesību aktu interpretācija --- udvidende fortolkning --- jogi analógia --- juridinen johdonmukaisuus --- интерпретација на законите --- právna teória --- juridische interpretatie --- αναλογία δικαίου --- juridisk tolkning --- ερμηνεία του νόμου --- õiguslik tõlgendus --- interpretim ligjor --- interpretação da lei --- teisės analogija --- lovfortolkning --- analogie zákona --- Rechtsauslegung --- E-books --- léiriú ar an dlí --- Law --- Droit --- Interpretation and construction. --- Interprétation --- Union européenne --- Cour de justice de l'Union européenne --- interprétation du droit --- Union européenne, Cour de justice
Choose an application
Au niveau européen, les initiatives législatives en la matière se sont, en effet, multipliées ces dernières années. Le droit des marques a récemment connu d’importants changements et le droit d’auteur ainsi que le droit des secrets d’affaires sont en passe de connaître le même sort.La Cour de justice de l’Union européenne a, quant à elle, de tout temps largement contribué à l’évolution des différents droits de propriété intellectuelle.Si, par le passé, ses décisions en la matière étaient relativement rares, leur nombre ne cesse aujourd’hui de croître et ce, à un rythme effréné. Ainsi, au cours des trois dernières années, plus d’une centaine d’arrêts ont été consacrés aux droits intellectuels…
Industrial and intellectual property --- European Union --- Belgium --- Propriété intellectuelle (droit européen) --- Secrets d'entreprises. --- Procédure (droit européen) --- Économie numérique --- Intellectual property --- Copyright --- Patent laws and legislation --- Trademarks --- Design protection --- Expertise --- Propriété intellectuelle --- Droit d'auteur --- Brevets d'invention --- Marques de commerce --- Dessins et modèles --- Savoir-faire --- Law and legislation --- Droit --- Court of Justice of the European Union --- BPB1906 --- Propriété intellectuelle --- Cour de justice de l'Union européenne --- STRADALEX --- Cour de justice de l'Union européenne --- Gjykata e Drejtësisë e Bashkimit Europian --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea --- Суд правде Европске уније --- Soudní dvůr Evropské unie --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh --- Суд на правдата на Европската Унија --- Tribunal de Justiça da União Europeia --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej --- az Európai Unió Bírósága --- Den Europæiske Unions Domstol --- Súdny dvor Európskej únie --- Eiropas Savienības Tiesa --- Sodišče Evropske unije --- Euroopan unionin tuomioistuin --- Hof van Justitie van de Europese Unie --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea --- Europeiska unionens domstol --- Sud Europske unije --- Gerichtshof der Europäischen Union --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- Curtea de Justiție a Uniunii Europene --- Corte di giustizia dell'Unione europea --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas --- Съд на Европейския съюз --- Euroopa Liidu Kohus --- TT --- SD --- Sud EZ-a --- Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias --- yhteisötuomioistuin --- EB --- Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) --- Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (instituţie) --- Evropský soudní dvůr --- Sud Europske unije (institucija) --- EK Tiesa --- Δικαστήριο ΕΚ --- Euroopa Kohus --- EST --- Court of Justice of the European Union (institution) --- Az Európai Unió Bírósága (intézmény) --- Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (θεσμικό) --- Euroopa Liidu Kohus (institutsioon) --- Súdny dvor ES --- Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (institiúid) --- Community court --- Gemeinschaftsgerichtsbarkeit --- EKT --- Europees Hof van Justitie --- TJCE --- Eiropas Kopienu Tiesa --- Domstolen --- Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen --- a Bíróság --- jurisdicción comunitaria --- EuGH --- De Europæiske Fællesskabers Domstol --- TS --- giurisdizione comunitaria --- jurisdição comunitária --- Cour de justice des Communautés européennes --- Soudní dvůr ES --- Tribunal de Justicia de la Unión Europea (institución) --- Eiropas Savienības Tiesa (iestāde) --- Európai Bíróság --- EY:n tuomioistuin --- Euroopan unionin tuomioistuin (toimielin) --- Curte comunitară --- Corte di giustizia CE --- CJUE --- Soudní dvůr Evropských společenství --- HvJEG --- Cour de justice de l’Union européenne (institution) --- HvJ --- EU-Bíróság --- Tribunal de Justiça CE --- Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften --- Tribunal de Justiça Europeu --- Tribunal de Justicia CE --- Curtea Europeană de Justiție --- Europäischer Gerichtshof --- Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach --- Court of Justice of the European Communities --- ΔΕΚ --- EG-Gerichtshof --- SEU --- CJEC --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (istituzzjoni) --- Sud EU-a --- Europos Bendrijų Teisingumo Teismas --- EF-Domstolen --- EBTT --- gemenskapsdomstol --- Tribunal de Justiça da União Europeia (instituição) --- juridiction communautaire --- Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) --- CJCE --- Ευρωπαϊκό Δικαστήριο --- il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej --- CGUE --- Europeiska unionens domstol (institution) --- European Court of Justice --- Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- CGCE --- Sodišče Evropske unije (institucija) --- Съд на ЕО --- SDES --- Corte di giustizia europea --- Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) --- Euroopa Ühenduste Kohus --- Sodišče Evropskih skupnosti --- QĠUE --- Euroopan yhteisöjen tuomioistuin --- EU-Domstolen --- Súd Spoločenstva --- Europejski Trybunał Sprawiedliwości --- κοινοτικό δικαστήριο --- Europeiska gemenskapernas domstol --- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (instytucja) --- Съд на Европейския съюз (институция) --- yhteisöjen tuomioistuin --- Bendrijos teismas --- Soudní dvůr Evropské unie (orgán) --- Europos Teisingumo Teismas --- EC Court of Justice --- SES --- EF-domsmyndighed --- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas (institucija) --- EK Bíróság --- ΔΕΕ --- Съд на Европейските общности --- Tribunal de Justicia Europeo --- CJEU --- Kopienas Tiesa --- TJUE --- Eiropas Tiesa --- Cour de justice européenne --- Суд ЕЗ --- EU-domstolen --- Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich --- Den Europæiske Unions Domstol (institution) --- Tiesa Eiropai --- az Európai Közösségek Bírósága --- Sodišče ES --- Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas --- Sud Europskih zajednica --- СПЕУ --- CBCE --- Hof van Justitie EG --- Corte di giustizia delle Comunità europee --- Európsky súdny dvor --- Súdny dvor Európskej únie (inštitúcia) --- EG-domstolen --- Súdny dvor Európskych spoločenstiev --- EB Teisingumo Teismas --- drittijiet tal-awtur --- autorské práva --- e drejtë autori --- szerzői jog --- prawo autorskie --- auteursrecht --- autoriaus teisė --- cóipcheart --- δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας --- autoriõigus --- autorsko pravo --- drept de autor --- авторско право --- autorské právo --- Urheberrecht --- tekijänoikeus --- diritto d'autore --- copyright --- upphovsrätt --- direito de autor --- derechos de autor --- forfatterret --- ауторско право --- autortiesības --- avtorska pravica --- јавно прикажување --- aanspraak --- diritto di copia --- droits voisins --- репродукција --- blakustiesības --- јавно изведување --- disciplina sul diritto d'autore --- радиодифузно емитување --- συγγραφικό δικαίωμα --- изнајмување --- јавно пренесување --- direito moral --- derecho de autor --- autorský zákon --- tilgrænsende rettigheder --- gretutinė teisė --- droit moral --- дистрибуција --- diritto di riproduzione --- tutela delle opere d'ingegno --- upphovsrätten närstående rättigheter --- Urheberrechtsschutz --- diritto dell'ideatore --- accessory right --- drepturi colaterale --- evasione dei diritti d'autore --- diritto morale --- πνευματικά δικαιώματα --- derecho moral del autor --- јавно изложување --- prístupové práva --- diritto d'inventore --- преработување --- ophavsret --- e drejtë dytësore --- издавање --- diritto patrimoniale d'autore --- право на умножување --- droit d'auteur --- интелектуална сопственост --- geistiges Eigentum --- proprietate intelectuală --- intellectual property --- intelektualna lastnina --- immateriell äganderätt --- intellektuel ejendomsret --- duševné vlastníctvo --- duševní vlastnictví --- własność intelektualna --- интелектуална својина --- propiedad intelectual --- intellektuaalomand --- intelektualno vlasništvo --- maoin intleachtúil --- intelektuālais īpašums --- proprjetà intellettwali --- intelektinė nuosavybė --- proprietà intellettuale --- pronësi intelektuale --- πνευματική ιδιοκτησία --- immateriaalioikeus --- intellectuele eigendom --- szellemi tulajdon --- propriedade intelectual --- интелектуална собственост --- pravo intelektualnog vlasništva --- szellemi tulajdonjog oltalma --- právo na duševní vlastnictví --- droit intellectuel --- derecho de propiedad intelectual --- e drejtë e pronësisë intelektuale --- intellektuaalomandi õigus --- práva duševného vlastníctva --- авторско дело --- intellektuaalse omandi õigus --- intelektinės nuosavybės teisė --- Schutz des geistigen Eigentums --- drept intelectual --- intellektuaalne omand --- сродни права --- intellectual property right --- intellectueel recht --- henkinen omaisuusoikeus --- norme sulla proprietà intellettuale --- δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας --- intelektuālā īpašuma tiesības --- szerzői jogi védelem --- права од интелектуална сопственост --- direito de propriedade intelectual --- BPB9999.
Listing 1 - 10 of 58 | << page >> |
Sort by
|