Narrow your search

Library

KBR (1)

KU Leuven (1)

UCLouvain (1)

UGent (1)

ULiège (1)


Resource type

dissertation (2)

book (1)


Language

English (1)

French (1)


Year
From To Submit

2019 (1)

2003 (1)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Dissertation
Apport des marqueurs non manuels dans la prosodie des langues vocales et des langues des signes : le cas des hochements de tête
Authors: --- --- ---
Year: 2019 Publisher: Liège Université de Liège (ULiège)

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’objet de ce travail est la prosodie, composante suprasegmentale de la phonologie. Cette dernière est étudiée à la fois en langues vocales et en langues des signes où elle accomplit les mêmes fonctions et où elle est régie par une hiérarchie de constituants identiques. Des divergences formelles s’observent entre les deux modalités au niveau de la nature des marqueurs prosodiques (marqueurs manuels et non manuels en langues des signes ; marqueurs acoustiques en langues vocales), en lien avec le mode de transmission des langues. Il s’avère néanmoins que les gestes co-verbaux utilisés par les entendants dans leurs interactions conversationnelles sont décrits comme étant fortement corrélés aux marqueurs prosodiques acoustiques. Ces gestes sont de même nature que les marqueurs prosodiques utilisés en langues des signes, dont les hochements de tête ne sont qu’un exemple parmi d’autres. La comparaison du fonctionnement de la prosodie des deux modalités n’a que très rarement fait l’objet d’études. Il s’agit pourtant d’un sujet de recherche pertinent pour comprendre ce qui est commun à la faculté langagière et ce qui semble particulier à une langue ou à un ensemble de langues. Suite à ces observations, nous avons élaboré un projet d’étude comparant l’apport de différents hochements de tête (head nods, noddings, shakings, turns, head jerks simples et répétés) en français oral et en langue des signes de Belgique francophone. Les résultats vont dans le sens d’un lien entre prosodie et hochements dans les deux modalités. Bon nombre de tendances générales s’observent entre les deux langues, comme la primauté des fonctions accentuelles et discursives des hochements utilisés en tant que marqueurs prosodiques. Des variations idiosyncratiques sont aussi fort nombreuses, notamment au niveau des caractéristiques cinématiques des mouvements employés. Nos analyses doivent cependant faire l’objet d’études complémentaires.

To err is human ... An investigation of grammatical errors in Swedish 16-year-old learners written production in English
Author:
ISBN: 9173464406 9789173464406 Year: 2003 Volume: 83 Publisher: Göteborg Göteborg university. Department of English

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Listing 1 - 2 of 2
Sort by